+Tue Oct 23 17:44:12 CEST 2007 Daniel Veillard <veillard@redhat.com>
+
+ * po/*: updated from translation team
+
Tue Oct 23 17:30:52 CEST 2007 Daniel Veillard <veillard@redhat.com>
* src/xml.c: fix the build of the proxy broken on previous commit
<a href="html/libvirt-libvirt.html#VIR_CPU_USABLE">VIR_CPU_USABLE</a><br />
<a href="html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_BLOCKED">VIR_DOMAIN_BLOCKED</a><br />
<a href="html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_CRASHED">VIR_DOMAIN_CRASHED</a><br />
-<a href="html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_DESTROY">VIR_DOMAIN_DESTROY</a><br />
<a href="html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_NONE">VIR_DOMAIN_NONE</a><br />
<a href="html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_NOSTATE">VIR_DOMAIN_NOSTATE</a><br />
<a href="html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_PAUSED">VIR_DOMAIN_PAUSED</a><br />
-<a href="html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_PRESERVE">VIR_DOMAIN_PRESERVE</a><br />
-<a href="html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_RENAME_RESTART">VIR_DOMAIN_RENAME_RESTART</a><br />
-<a href="html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_RESTART">VIR_DOMAIN_RESTART</a><br />
<a href="html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_RUNNING">VIR_DOMAIN_RUNNING</a><br />
<a href="html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_BOOLEAN">VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_BOOLEAN</a><br />
<a href="html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_DOUBLE">VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_DOUBLE</a><br />
<a href="html/libvirt-libvirt.html#virDomainPinVcpu">virDomainPinVcpu</a><br />
<a href="html/libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a><br />
<a href="html/libvirt-libvirt.html#virDomainReboot">virDomainReboot</a><br />
-<a href="html/libvirt-libvirt.html#virDomainRestart">virDomainRestart</a><br />
<a href="html/libvirt-libvirt.html#virDomainRestore">virDomainRestore</a><br />
<a href="html/libvirt-libvirt.html#virDomainResume">virDomainResume</a><br />
<a href="html/libvirt-libvirt.html#virDomainSave">virDomainSave</a><br />
<a href="html/libvirt-libvirt.html#VIR_CPU_USABLE">VIR_CPU_USABLE</a><br />
<a href="html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_BLOCKED">VIR_DOMAIN_BLOCKED</a><br />
<a href="html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_CRASHED">VIR_DOMAIN_CRASHED</a><br />
-<a href="html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_DESTROY">VIR_DOMAIN_DESTROY</a><br />
<a href="html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_NONE">VIR_DOMAIN_NONE</a><br />
<a href="html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_NOSTATE">VIR_DOMAIN_NOSTATE</a><br />
<a href="html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_PAUSED">VIR_DOMAIN_PAUSED</a><br />
-<a href="html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_PRESERVE">VIR_DOMAIN_PRESERVE</a><br />
-<a href="html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_RENAME_RESTART">VIR_DOMAIN_RENAME_RESTART</a><br />
-<a href="html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_RESTART">VIR_DOMAIN_RESTART</a><br />
<a href="html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_RUNNING">VIR_DOMAIN_RUNNING</a><br />
<a href="html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_BOOLEAN">VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_BOOLEAN</a><br />
<a href="html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_DOUBLE">VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_DOUBLE</a><br />
<a href="html/libvirt-libvirt.html#virDomainPinVcpu">virDomainPinVcpu</a><br />
<a href="html/libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a><br />
<a href="html/libvirt-libvirt.html#virDomainReboot">virDomainReboot</a><br />
-<a href="html/libvirt-libvirt.html#virDomainRestart">virDomainRestart</a><br />
<a href="html/libvirt-libvirt.html#virDomainRestore">virDomainRestore</a><br />
<a href="html/libvirt-libvirt.html#virDomainResume">virDomainResume</a><br />
<a href="html/libvirt-libvirt.html#virDomainSave">virDomainSave</a><br />
typedef struct _virNodeInfo <a href="#virNodeInfo">virNodeInfo</a>;
typedef struct _virNetwork <a href="#virNetwork">virNetwork</a>;
typedef <a href="libvirt-libvirt.html#virDomainBlockStatsStruct">virDomainBlockStatsStruct</a> * <a href="#virDomainBlockStatsPtr">virDomainBlockStatsPtr</a>;
-typedef enum <a href="#virSchedParameterType">virSchedParameterType</a>;
typedef struct _virConnect <a href="#virConnect">virConnect</a>;
typedef struct _virVcpuInfo <a href="#virVcpuInfo">virVcpuInfo</a>;
typedef struct _virDomainInfo <a href="#virDomainInfo">virDomainInfo</a>;
typedef enum <a href="#virDomainState">virDomainState</a>;
typedef struct _virDomain <a href="#virDomain">virDomain</a>;
typedef <a href="libvirt-libvirt.html#virDomainInterfaceStatsStruct">virDomainInterfaceStatsStruct</a> * <a href="#virDomainInterfaceStatsPtr">virDomainInterfaceStatsPtr</a>;
-typedef enum <a href="#virDomainRestart">virDomainRestart</a>;
+typedef enum <a href="#virSchedParameterType">virSchedParameterType</a>;
typedef <a href="libvirt-libvirt.html#virSchedParameter">virSchedParameter</a> * <a href="#virSchedParameterPtr">virSchedParameterPtr</a>;
typedef <a href="libvirt-libvirt.html#virNodeInfo">virNodeInfo</a> * <a href="#virNodeInfoPtr">virNodeInfoPtr</a>;
typedef <a href="libvirt-libvirt.html#virNetwork">virNetwork</a> * <a href="#virNetworkPtr">virNetworkPtr</a>;
int <a href="#virDomainGetUUIDString">virDomainGetUUIDString</a> (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br/> char * buf);
<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> <a href="#virDomainGetConnect">virDomainGetConnect</a> (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> dom);
unsigned long <a href="#virDomainGetMaxMemory">virDomainGetMaxMemory</a> (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain);
-int <a href="#virDomainAttachDevice">virDomainAttachDevice</a> (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br/> char * xml);
+int <a href="#virDomainAttachDevice">virDomainAttachDevice</a> (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br/> const char * xml);
int <a href="#virDomainGetMaxVcpus">virDomainGetMaxVcpus</a> (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain);
int <a href="#virDomainFree">virDomainFree</a> (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain);
<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> <a href="#virConnectOpen">virConnectOpen</a> (const char * name);
int <a href="#virNetworkDestroy">virNetworkDestroy</a> (<a href="libvirt-libvirt.html#virNetworkPtr">virNetworkPtr</a> network);
int <a href="#virDomainDestroy">virDomainDestroy</a> (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain);
int <a href="#virConnectNumOfNetworks">virConnectNumOfNetworks</a> (<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn);
-int <a href="#virDomainDetachDevice">virDomainDetachDevice</a> (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br/> char * xml);
+int <a href="#virDomainDetachDevice">virDomainDetachDevice</a> (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br/> const char * xml);
int <a href="#virDomainGetAutostart">virDomainGetAutostart</a> (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br/> int * autostart);
int <a href="#virDomainGetVcpus">virDomainGetVcpus</a> (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br/> <a href="libvirt-libvirt.html#virVcpuInfoPtr">virVcpuInfoPtr</a> info, <br/> int maxinfo, <br/> unsigned char * cpumaps, <br/> int maplen);
int <a href="#virNetworkGetUUID">virNetworkGetUUID</a> (<a href="libvirt-libvirt.html#virNetworkPtr">virNetworkPtr</a> network, <br/> unsigned char * uuid);
<hr/>
<div class="refsect2" lang="en"><h3><a name="virDomainPtr">Typedef </a>virDomainPtr</h3><pre class="programlisting"><a href="libvirt-libvirt.html#virDomain">virDomain</a> * virDomainPtr;
</pre><p>a <a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> is pointer to a <a href="libvirt-libvirt.html#virDomain">virDomain</a> private structure, this is the type used to reference a Xen domain in the API.</p>
-</div>
- <hr/>
- <div class="refsect2" lang="en"><h3><a name="virDomainRestart">Enum </a>virDomainRestart</h3><pre class="programlisting">enum <a href="#virDomainRestart">virDomainRestart</a> {
- <a name="VIR_DOMAIN_DESTROY">VIR_DOMAIN_DESTROY</a> = 1 /* destroy the domain */
- <a name="VIR_DOMAIN_RESTART">VIR_DOMAIN_RESTART</a> = 2 /* restart the domain */
- <a name="VIR_DOMAIN_PRESERVE">VIR_DOMAIN_PRESERVE</a> = 3 /* keep as is, need manual destroy, for debug */
- <a name="VIR_DOMAIN_RENAME_RESTART">VIR_DOMAIN_RENAME_RESTART</a> = 4 /* restart under an new unique name */
-};
-</pre><p/>
</div>
<hr/>
<div class="refsect2" lang="en"><h3><a name="virDomainState">Enum </a>virDomainState</h3><pre class="programlisting">enum <a href="#virDomainState">virDomainState</a> {
</pre><p>This function should be called first to get a restricted connection to the libbrary functionalities. The set of APIs usable are then restricted on the available methods to control the domains.</p>
<div class="variablelist"><table border="0"><col align="left"/><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>name</tt></i>:</span></td><td>URI of the hypervisor</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>a pointer to the hypervisor connection or NULL in case of error URIs are documented at http://libvirt.org/uri.html</td></tr></tbody></table></div></div>
<hr/>
- <div class="refsect2" lang="en"><h3><a name="virDomainAttachDevice"/>virDomainAttachDevice ()</h3><pre class="programlisting">int virDomainAttachDevice (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br/> char * xml)<br/>
+ <div class="refsect2" lang="en"><h3><a name="virDomainAttachDevice"/>virDomainAttachDevice ()</h3><pre class="programlisting">int virDomainAttachDevice (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br/> const char * xml)<br/>
</pre><p>Create a virtual device attachment to backend.</p>
<div class="variablelist"><table border="0"><col align="left"/><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>domain</tt></i>:</span></td><td>pointer to domain object</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>xml</tt></i>:</span></td><td>pointer to XML description of one device</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>0 in case of success, -1 in case of failure.</td></tr></tbody></table></div></div>
<hr/>
</pre><p>Destroy the domain object. The running instance is shutdown if not down already and all resources used by it are given back to the hypervisor. The data structure is freed and should not be used thereafter if the call does not return an error. This function may requires priviledged access</p>
<div class="variablelist"><table border="0"><col align="left"/><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>domain</tt></i>:</span></td><td>a domain object</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>0 in case of success and -1 in case of failure.</td></tr></tbody></table></div></div>
<hr/>
- <div class="refsect2" lang="en"><h3><a name="virDomainDetachDevice"/>virDomainDetachDevice ()</h3><pre class="programlisting">int virDomainDetachDevice (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br/> char * xml)<br/>
+ <div class="refsect2" lang="en"><h3><a name="virDomainDetachDevice"/>virDomainDetachDevice ()</h3><pre class="programlisting">int virDomainDetachDevice (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br/> const char * xml)<br/>
</pre><p>Destroy a virtual device attachment to backend.</p>
<div class="variablelist"><table border="0"><col align="left"/><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>domain</tt></i>:</span></td><td>pointer to domain object</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>xml</tt></i>:</span></td><td>pointer to XML description of one device</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>0 in case of success, -1 in case of failure.</td></tr></tbody></table></div></div>
<hr/>
</pre><pre class="programlisting">Structure <a href="#virDomainInterfaceStatsStruct">virDomainInterfaceStatsStruct</a><br />struct _virDomainInterfaceStats
</pre><pre class="programlisting">Enum <a href="#virDomainMigrateFlags">virDomainMigrateFlags</a>
</pre><pre class="programlisting">Typedef <a href="libvirt-libvirt.html#virDomain">virDomain</a> * <a name="virDomainPtr" id="virDomainPtr">virDomainPtr</a>
-</pre><pre class="programlisting">Enum <a href="#virDomainRestart">virDomainRestart</a>
</pre><pre class="programlisting">Enum <a href="#virDomainState">virDomainState</a>
</pre><pre class="programlisting">Enum <a href="#virDomainXMLFlags">virDomainXMLFlags</a>
</pre><pre class="programlisting">Structure <a href="#virNetwork">virNetwork</a><br />struct _virNetwork
<pre class="programlisting">int <a href="#virConnectNumOfNetworks">virConnectNumOfNetworks</a> (<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn)</pre>
<pre class="programlisting"><a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> <a href="#virConnectOpen">virConnectOpen</a> (const char * name)</pre>
<pre class="programlisting"><a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> <a href="#virConnectOpenReadOnly">virConnectOpenReadOnly</a> (const char * name)</pre>
-<pre class="programlisting">int <a href="#virDomainAttachDevice">virDomainAttachDevice</a> (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br /> char * xml)</pre>
+<pre class="programlisting">int <a href="#virDomainAttachDevice">virDomainAttachDevice</a> (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br /> const char * xml)</pre>
<pre class="programlisting">int <a href="#virDomainBlockStats">virDomainBlockStats</a> (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> dom, <br /> const char * path, <br /> <a href="libvirt-libvirt.html#virDomainBlockStatsPtr">virDomainBlockStatsPtr</a> stats, <br /> size_t size)</pre>
<pre class="programlisting">int <a href="#virDomainCoreDump">virDomainCoreDump</a> (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br /> const char * to, <br /> int flags)</pre>
<pre class="programlisting">int <a href="#virDomainCreate">virDomainCreate</a> (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain)</pre>
<pre class="programlisting"><a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> <a href="#virDomainCreateLinux">virDomainCreateLinux</a> (<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn, <br /> const char * xmlDesc, <br /> unsigned int flags)</pre>
<pre class="programlisting"><a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> <a href="#virDomainDefineXML">virDomainDefineXML</a> (<a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> conn, <br /> const char * xml)</pre>
<pre class="programlisting">int <a href="#virDomainDestroy">virDomainDestroy</a> (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain)</pre>
-<pre class="programlisting">int <a href="#virDomainDetachDevice">virDomainDetachDevice</a> (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br /> char * xml)</pre>
+<pre class="programlisting">int <a href="#virDomainDetachDevice">virDomainDetachDevice</a> (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br /> const char * xml)</pre>
<pre class="programlisting">int <a href="#virDomainFree">virDomainFree</a> (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain)</pre>
<pre class="programlisting">int <a href="#virDomainGetAutostart">virDomainGetAutostart</a> (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br /> int * autostart)</pre>
<pre class="programlisting"><a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> <a href="#virDomainGetConnect">virDomainGetConnect</a> (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> dom)</pre>
}
</pre>
a virDomainPtr is pointer to a virDomain private structure, this is the type used to reference a Xen domain in the API.
- <h3>Enum <a name="virDomainRestart" id="virDomainRestart">virDomainRestart</a></h3><pre class="programlisting">Enum virDomainRestart {
- <a name="VIR_DOMAIN_DESTROY" id="VIR_DOMAIN_DESTROY">VIR_DOMAIN_DESTROY</a> = 1 : destroy the domain
- <a name="VIR_DOMAIN_RESTART" id="VIR_DOMAIN_RESTART">VIR_DOMAIN_RESTART</a> = 2 : restart the domain
- <a name="VIR_DOMAIN_PRESERVE" id="VIR_DOMAIN_PRESERVE">VIR_DOMAIN_PRESERVE</a> = 3 : keep as is, need manual destroy, for debug
- <a name="VIR_DOMAIN_RENAME_RESTART" id="VIR_DOMAIN_RENAME_RESTART">VIR_DOMAIN_RENAME_RESTART</a> = 4 : restart under an new unique name
-}
-</pre><h3>Enum <a name="virDomainState" id="virDomainState">virDomainState</a></h3><pre class="programlisting">Enum virDomainState {
+ <h3>Enum <a name="virDomainState" id="virDomainState">virDomainState</a></h3><pre class="programlisting">Enum virDomainState {
<a name="VIR_DOMAIN_NOSTATE" id="VIR_DOMAIN_NOSTATE">VIR_DOMAIN_NOSTATE</a> = 0 : no state
<a name="VIR_DOMAIN_RUNNING" id="VIR_DOMAIN_RUNNING">VIR_DOMAIN_RUNNING</a> = 1 : the domain is running
<a name="VIR_DOMAIN_BLOCKED" id="VIR_DOMAIN_BLOCKED">VIR_DOMAIN_BLOCKED</a> = 2 : the domain is blocked on resource
</pre><p>This function should be called first to get a connection to the Hypervisor and xen store</p>
<div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>name</tt></i>:</span></td><td>URI of the hypervisor</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>a pointer to the hypervisor connection or NULL in case of error URIs are documented at http://libvirt.org/uri.html</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virConnectOpenReadOnly" id="virConnectOpenReadOnly"></a>Function: virConnectOpenReadOnly</h3><pre class="programlisting"><a href="libvirt-libvirt.html#virConnectPtr">virConnectPtr</a> virConnectOpenReadOnly (const char * name)<br />
</pre><p>This function should be called first to get a restricted connection to the libbrary functionalities. The set of APIs usable are then restricted on the available methods to control the domains.</p>
-<div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>name</tt></i>:</span></td><td>URI of the hypervisor</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>a pointer to the hypervisor connection or NULL in case of error URIs are documented at http://libvirt.org/uri.html</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virDomainAttachDevice" id="virDomainAttachDevice"></a>Function: virDomainAttachDevice</h3><pre class="programlisting">int virDomainAttachDevice (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br /> char * xml)<br />
+<div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>name</tt></i>:</span></td><td>URI of the hypervisor</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>a pointer to the hypervisor connection or NULL in case of error URIs are documented at http://libvirt.org/uri.html</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virDomainAttachDevice" id="virDomainAttachDevice"></a>Function: virDomainAttachDevice</h3><pre class="programlisting">int virDomainAttachDevice (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br /> const char * xml)<br />
</pre><p>Create a virtual device attachment to backend.</p>
<div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>domain</tt></i>:</span></td><td>pointer to domain object</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>xml</tt></i>:</span></td><td>pointer to XML description of one device</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>0 in case of success, -1 in case of failure.</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virDomainBlockStats" id="virDomainBlockStats"></a>Function: virDomainBlockStats</h3><pre class="programlisting">int virDomainBlockStats (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> dom, <br /> const char * path, <br /> <a href="libvirt-libvirt.html#virDomainBlockStatsPtr">virDomainBlockStatsPtr</a> stats, <br /> size_t size)<br />
</pre><p>This function returns block device (disk) stats for block devices attached to the domain. The path parameter is the name of the block device. Get this by calling <a href="libvirt-libvirt.html#virDomainGetXMLDesc">virDomainGetXMLDesc</a> and finding the <target dev='...'> attribute within //domain/devices/disk. (For example, "xvda"). Domains may have more than one block device. To get stats for each you should make multiple calls to this function. Individual fields within the stats structure may be returned as -1, which indicates that the hypervisor does not support that particular statistic.</p>
</pre><p>define a domain, but does not start it</p>
<div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>conn</tt></i>:</span></td><td>pointer to the hypervisor connection</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>xml</tt></i>:</span></td><td>the XML description for the domain, preferably in UTF-8</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>NULL in case of error, a pointer to the domain otherwise</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virDomainDestroy" id="virDomainDestroy"></a>Function: virDomainDestroy</h3><pre class="programlisting">int virDomainDestroy (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain)<br />
</pre><p>Destroy the domain object. The running instance is shutdown if not down already and all resources used by it are given back to the hypervisor. The data structure is freed and should not be used thereafter if the call does not return an error. This function may requires priviledged access</p>
-<div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>domain</tt></i>:</span></td><td>a domain object</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>0 in case of success and -1 in case of failure.</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virDomainDetachDevice" id="virDomainDetachDevice"></a>Function: virDomainDetachDevice</h3><pre class="programlisting">int virDomainDetachDevice (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br /> char * xml)<br />
+<div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>domain</tt></i>:</span></td><td>a domain object</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>0 in case of success and -1 in case of failure.</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virDomainDetachDevice" id="virDomainDetachDevice"></a>Function: virDomainDetachDevice</h3><pre class="programlisting">int virDomainDetachDevice (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain, <br /> const char * xml)<br />
</pre><p>Destroy a virtual device attachment to backend.</p>
<div class="variablelist"><table border="0"><col align="left" /><tbody><tr><td><span class="term"><i><tt>domain</tt></i>:</span></td><td>pointer to domain object</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>xml</tt></i>:</span></td><td>pointer to XML description of one device</td></tr><tr><td><span class="term"><i><tt>Returns</tt></i>:</span></td><td>0 in case of success, -1 in case of failure.</td></tr></tbody></table></div><h3><a name="virDomainFree" id="virDomainFree"></a>Function: virDomainFree</h3><pre class="programlisting">int virDomainFree (<a href="libvirt-libvirt.html#virDomainPtr">virDomainPtr</a> domain)<br />
</pre><p>Free the domain object. The running instance is kept alive. The data structure is freed and should not be used thereafter.</p>
<exports symbol='VIR_UUID_STRING_BUFLEN' type='macro'/>
<exports symbol='VIR_GET_CPUMAP' type='macro'/>
<exports symbol='VIR_UNUSE_CPU' type='macro'/>
- <exports symbol='VIR_DOMAIN_SHUTDOWN' type='enum'/>
- <exports symbol='VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_UINT' type='enum'/>
- <exports symbol='VIR_VCPU_RUNNING' type='enum'/>
- <exports symbol='VIR_DOMAIN_CRASHED' type='enum'/>
+ <exports symbol='VIR_DOMAIN_SHUTOFF' type='enum'/>
<exports symbol='VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_DOUBLE' type='enum'/>
- <exports symbol='VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_LLONG' type='enum'/>
<exports symbol='VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_ULLONG' type='enum'/>
- <exports symbol='VIR_DOMAIN_DESTROY' type='enum'/>
- <exports symbol='VIR_DOMAIN_RESTART' type='enum'/>
- <exports symbol='VIR_DOMAIN_PRESERVE' type='enum'/>
+ <exports symbol='VIR_VCPU_OFFLINE' type='enum'/>
+ <exports symbol='VIR_DOMAIN_XML_INACTIVE' type='enum'/>
<exports symbol='VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_BOOLEAN' type='enum'/>
+ <exports symbol='VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_UINT' type='enum'/>
<exports symbol='VIR_MIGRATE_LIVE' type='enum'/>
- <exports symbol='VIR_VCPU_OFFLINE' type='enum'/>
- <exports symbol='VIR_DOMAIN_RUNNING' type='enum'/>
- <exports symbol='VIR_DOMAIN_BLOCKED' type='enum'/>
- <exports symbol='VIR_DOMAIN_SHUTOFF' type='enum'/>
- <exports symbol='VIR_VCPU_BLOCKED' type='enum'/>
<exports symbol='VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_INT' type='enum'/>
- <exports symbol='VIR_DOMAIN_PAUSED' type='enum'/>
- <exports symbol='VIR_DOMAIN_XML_INACTIVE' type='enum'/>
+ <exports symbol='VIR_VCPU_RUNNING' type='enum'/>
+ <exports symbol='VIR_DOMAIN_CRASHED' type='enum'/>
<exports symbol='VIR_DOMAIN_NONE' type='enum'/>
+ <exports symbol='VIR_DOMAIN_SHUTDOWN' type='enum'/>
+ <exports symbol='VIR_VCPU_BLOCKED' type='enum'/>
<exports symbol='VIR_DOMAIN_NOSTATE' type='enum'/>
- <exports symbol='VIR_DOMAIN_RENAME_RESTART' type='enum'/>
+ <exports symbol='VIR_DOMAIN_PAUSED' type='enum'/>
+ <exports symbol='VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_LLONG' type='enum'/>
+ <exports symbol='VIR_DOMAIN_RUNNING' type='enum'/>
<exports symbol='VIR_DOMAIN_XML_SECURE' type='enum'/>
+ <exports symbol='VIR_DOMAIN_BLOCKED' type='enum'/>
<exports symbol='virDomainBlockStatsStruct' type='typedef'/>
<exports symbol='virDomainMigrateFlags' type='typedef'/>
<exports symbol='virNodeInfo' type='typedef'/>
<exports symbol='virNetwork' type='typedef'/>
<exports symbol='virDomainBlockStatsPtr' type='typedef'/>
- <exports symbol='virSchedParameterType' type='typedef'/>
<exports symbol='virConnect' type='typedef'/>
<exports symbol='virVcpuInfo' type='typedef'/>
<exports symbol='virDomainInfo' type='typedef'/>
<exports symbol='virDomainState' type='typedef'/>
<exports symbol='virDomain' type='typedef'/>
<exports symbol='virDomainInterfaceStatsPtr' type='typedef'/>
- <exports symbol='virDomainRestart' type='typedef'/>
+ <exports symbol='virSchedParameterType' type='typedef'/>
<exports symbol='virSchedParameterPtr' type='typedef'/>
<exports symbol='virNodeInfoPtr' type='typedef'/>
<exports symbol='virNetworkPtr' type='typedef'/>
</macro>
<enum name='VIR_DOMAIN_BLOCKED' file='libvirt' value='2' type='virDomainState' info='the domain is blocked on resource'/>
<enum name='VIR_DOMAIN_CRASHED' file='libvirt' value='6' type='virDomainState' info=' the domain is crashed'/>
- <enum name='VIR_DOMAIN_DESTROY' file='libvirt' value='1' type='virDomainRestart' info='destroy the domain'/>
<enum name='VIR_DOMAIN_NONE' file='libvirt' value='0' type='virDomainCreateFlags'/>
<enum name='VIR_DOMAIN_NOSTATE' file='libvirt' value='0' type='virDomainState' info='no state'/>
<enum name='VIR_DOMAIN_PAUSED' file='libvirt' value='3' type='virDomainState' info='the domain is paused by user'/>
- <enum name='VIR_DOMAIN_PRESERVE' file='libvirt' value='3' type='virDomainRestart' info='keep as is, need manual destroy, for debug'/>
- <enum name='VIR_DOMAIN_RENAME_RESTART' file='libvirt' value='4' type='virDomainRestart' info=' restart under an new unique name'/>
- <enum name='VIR_DOMAIN_RESTART' file='libvirt' value='2' type='virDomainRestart' info='restart the domain'/>
<enum name='VIR_DOMAIN_RUNNING' file='libvirt' value='1' type='virDomainState' info='the domain is running'/>
<enum name='VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_BOOLEAN' file='libvirt' value='6' type='virSchedParameterType' info=' boolean(character) case'/>
<enum name='VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_DOUBLE' file='libvirt' value='5' type='virSchedParameterType' info='double case'/>
<typedef name='virDomainPtr' file='libvirt' type='virDomain *'>
<info>a virDomainPtr is pointer to a virDomain private structure, this is the type used to reference a Xen domain in the API.</info>
</typedef>
- <typedef name='virDomainRestart' file='libvirt' type='enum'/>
<typedef name='virDomainState' file='libvirt' type='enum'/>
<typedef name='virDomainXMLFlags' file='libvirt' type='enum'/>
<struct name='virError' file='virterror' type='struct _virError'>
<info>Create a virtual device attachment to backend.</info>
<return type='int' info='0 in case of success, -1 in case of failure.'/>
<arg name='domain' type='virDomainPtr' info='pointer to domain object'/>
- <arg name='xml' type='char *' info='pointer to XML description of one device'/>
+ <arg name='xml' type='const char *' info='pointer to XML description of one device'/>
</function>
<function name='virDomainBlockStats' file='libvirt' module='libvirt'>
<info>This function returns block device (disk) stats for block devices attached to the domain. The path parameter is the name of the block device. Get this by calling virDomainGetXMLDesc and finding the <target dev='...'> attribute within //domain/devices/disk. (For example, "xvda"). Domains may have more than one block device. To get stats for each you should make multiple calls to this function. Individual fields within the stats structure may be returned as -1, which indicates that the hypervisor does not support that particular statistic.</info>
<info>Destroy a virtual device attachment to backend.</info>
<return type='int' info='0 in case of success, -1 in case of failure.'/>
<arg name='domain' type='virDomainPtr' info='pointer to domain object'/>
- <arg name='xml' type='char *' info='pointer to XML description of one device'/>
+ <arg name='xml' type='const char *' info='pointer to XML description of one device'/>
</function>
<function name='virDomainFree' file='libvirt' module='libvirt'>
<info>Free the domain object. The running instance is kept alive. The data structure is freed and should not be used thereafter.</info>
<reference name='VIR_CPU_USABLE' href='html/libvirt-libvirt.html#VIR_CPU_USABLE'/>
<reference name='VIR_DOMAIN_BLOCKED' href='html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_BLOCKED'/>
<reference name='VIR_DOMAIN_CRASHED' href='html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_CRASHED'/>
- <reference name='VIR_DOMAIN_DESTROY' href='html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_DESTROY'/>
<reference name='VIR_DOMAIN_NONE' href='html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_NONE'/>
<reference name='VIR_DOMAIN_NOSTATE' href='html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_NOSTATE'/>
<reference name='VIR_DOMAIN_PAUSED' href='html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_PAUSED'/>
- <reference name='VIR_DOMAIN_PRESERVE' href='html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_PRESERVE'/>
- <reference name='VIR_DOMAIN_RENAME_RESTART' href='html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_RENAME_RESTART'/>
- <reference name='VIR_DOMAIN_RESTART' href='html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_RESTART'/>
<reference name='VIR_DOMAIN_RUNNING' href='html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_RUNNING'/>
<reference name='VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_BOOLEAN' href='html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_BOOLEAN'/>
<reference name='VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_DOUBLE' href='html/libvirt-libvirt.html#VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_DOUBLE'/>
<reference name='virDomainPinVcpu' href='html/libvirt-libvirt.html#virDomainPinVcpu'/>
<reference name='virDomainPtr' href='html/libvirt-libvirt.html#virDomainPtr'/>
<reference name='virDomainReboot' href='html/libvirt-libvirt.html#virDomainReboot'/>
- <reference name='virDomainRestart' href='html/libvirt-libvirt.html#virDomainRestart'/>
<reference name='virDomainRestore' href='html/libvirt-libvirt.html#virDomainRestore'/>
<reference name='virDomainResume' href='html/libvirt-libvirt.html#virDomainResume'/>
<reference name='virDomainSave' href='html/libvirt-libvirt.html#virDomainSave'/>
<ref name='VIR_CPU_USABLE'/>
<ref name='VIR_DOMAIN_BLOCKED'/>
<ref name='VIR_DOMAIN_CRASHED'/>
- <ref name='VIR_DOMAIN_DESTROY'/>
<ref name='VIR_DOMAIN_NONE'/>
<ref name='VIR_DOMAIN_NOSTATE'/>
<ref name='VIR_DOMAIN_PAUSED'/>
- <ref name='VIR_DOMAIN_PRESERVE'/>
- <ref name='VIR_DOMAIN_RENAME_RESTART'/>
- <ref name='VIR_DOMAIN_RESTART'/>
<ref name='VIR_DOMAIN_RUNNING'/>
<ref name='VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_BOOLEAN'/>
<ref name='VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_DOUBLE'/>
<ref name='virDomainPinVcpu'/>
<ref name='virDomainPtr'/>
<ref name='virDomainReboot'/>
- <ref name='virDomainRestart'/>
<ref name='virDomainRestore'/>
<ref name='virDomainResume'/>
<ref name='virDomainSave'/>
<ref name='VIR_CPU_USABLE'/>
<ref name='VIR_DOMAIN_BLOCKED'/>
<ref name='VIR_DOMAIN_CRASHED'/>
- <ref name='VIR_DOMAIN_DESTROY'/>
<ref name='VIR_DOMAIN_NONE'/>
<ref name='VIR_DOMAIN_NOSTATE'/>
<ref name='VIR_DOMAIN_PAUSED'/>
- <ref name='VIR_DOMAIN_PRESERVE'/>
- <ref name='VIR_DOMAIN_RENAME_RESTART'/>
- <ref name='VIR_DOMAIN_RESTART'/>
<ref name='VIR_DOMAIN_RUNNING'/>
<ref name='VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_BOOLEAN'/>
<ref name='VIR_DOMAIN_SCHED_FIELD_DOUBLE'/>
<ref name='virDomainPinVcpu'/>
<ref name='virDomainPtr'/>
<ref name='virDomainReboot'/>
- <ref name='virDomainRestart'/>
<ref name='virDomainRestore'/>
<ref name='virDomainResume'/>
<ref name='virDomainSave'/>
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:39+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese\n"
msgid "read response"
msgstr "উত্তৰ পঢ়ক"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "string শাৰী বিতৰণ কৰক"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr ""
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr ""
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr ""
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr ""
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr ""
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr ""
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr ""
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr ""
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr ""
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr ""
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr ""
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
msgid "network"
msgstr "নে'টৱৰ্ক"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
msgid "network forward"
msgstr "নে'টৱৰ্ক আৰম্ভ কৰা"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
msgid "load network definition file"
msgstr ""
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr ""
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr ""
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr ""
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr ""
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr ""
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr ""
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr ""
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr ""
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr ""
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr ""
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr ""
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr ""
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
msgid "resolving network filename"
msgstr "নে'টৱৰ্ক নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লেষণ কৰা হৈছে"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr ""
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
msgid "too many networks"
msgstr "বহুতো নে'টৱৰ্ক"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
msgid "Network is still running"
msgstr "নে'টৱৰ্ক এতিয়াও চলি আছে"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
msgid "Network is already running"
msgstr "নে'টৱৰ্ক ইতিমধ্যে চলি আছে"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "value array বিতৰণ কৰক"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰৰ শব্দবিন্যাসত ভুল"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr ""
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr "ধৰণ\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr ""
msgid "unterminated number"
msgstr ""
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr ""
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr ""
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr ""
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr ""
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr ""
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr ""
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr ""
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr ""
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr ""
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-05 08:58+0300\n"
"Last-Translator: Doncho N. Gunchev <gunchev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
msgid "read response"
msgstr "четене на отговор"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "заделяне на низов масив"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "мрежата липсва от хеш-таблицата"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "вземане на времето"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "домейн"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "създаване на xpath контекст"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "име на домейна"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "uuid на домейна"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "памет на домейна"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "настояща памет на домейна"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "ВЦП на домейна"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "поведение на домейна при рестарт"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "поведение на домейна при изключване"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "поведение на домейна при авария"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "зареждане на файл с дефиниции на домейни"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
msgid "network"
msgstr "мрежа"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "име на мрежа"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "uuid на мрежа"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
msgid "network forward"
msgstr "права мрежа"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr "IP адреси"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr "IP мрежова маска"
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
msgid "load network definition file"
msgstr "зареждане на файл с дефиниции на мрежи"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "зареждане на файл с дефиниции на машини"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "машина"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "възел"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "ЦП numa възли на възела"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "ЦП портове на възела"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "ядра на ЦП на възела"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "нишки на ЦП на възела"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "активни ЦП на възела"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "ЦП mhz на възела"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "памет на възела"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "списък домейни на възела"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "откриване името на файла с домейни"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
msgid "resolving network filename"
msgstr "откриване на мрежов файл"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: задайте път или ползвайте test:///default"
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "твърде много домейни"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "Домейнът вече е активен"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "Домейнът е все още активен"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
msgid "too many networks"
msgstr "твърде много мрежи"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
msgid "Network is still running"
msgstr "Мрежата все още работи"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
msgid "Network is already running"
msgstr "Мрежата вече работи"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "заделяне на нов буфер"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "неуспешно заделяне на възел"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "неуспешно четене от xen демона"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "заделяне на нов буфер"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "неуспех при urlencode на S-Expr за създаване"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "информацията за домейна е невярна, domid не е число"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва име"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr ""
"информацията за домейна е непълна, липсва ядро и програма за начално "
"зареждане"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва id"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "информацията за домейна е непълна, vbd няма dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "информацията за домейна е непълна, vbd няма src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "грешка при разбор името на файла на vbd, липсва име на драйвер"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "грешка при разбор името на файла на vbd, липсва тип на драйвер"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n"
" 'quit' за изход\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "заделяне на конфигурация"
msgid "unterminated number"
msgstr "незавършено число"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "незавършен низ"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "очаква се стойност"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "очаква се разделител в списъка"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "списъка не е затворен с ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "очаква се име"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "очаква се разделител"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "очаква се присвояване"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "неуспешно заделяне на буфер"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "неуспешно отваряне на файл"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "неуспешен запис на файл"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-28 15:08+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA\n"
msgid "read response"
msgstr "প্রত্যুত্তরের মান পড়া"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "string অ্যারে বরাদ্দ করুন"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবিলের মধ্যে নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "দিনের বর্তমান সময় সংগ্রহ"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "ডোমেইম"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath কনটেক্সট নির্মাণ"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "ডোমেইনের নাম"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "ডোমেইনের uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "ডোমেইনের মেমরি"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "ডোমেইনের বর্তমান মেমরি"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "ডোমেইনের vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "ডোমেইনে পুনরায় বুট সংক্রান্ত আচরণ"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "ডোমেইনে বিদ্যুৎ সংযোগ বিচ্ছিন্ন সংক্রান্ত আচরণ"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "ডোমেইনে বিপর্যয় সংক্রান্ত আচরণ"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "ডোমেইন ব্যাখ্যাকারী ফাইল লোড করুন"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
msgid "network"
msgstr "নেটওয়ার্ক"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "নেটওয়ার্কের নাম"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "নেটওয়ার্ক uuid"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
msgid "network forward"
msgstr "নেটওয়ার্ক ফরওয়ার্ড"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr "ip ঠিকানা"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr "ip নেটমাস্ক"
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
msgid "load network definition file"
msgstr "নেটওয়ার্ক ব্যাখ্যাকারী ফাইল লোড করুন"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "হোস্ট ব্যাখ্যাকারী ফাইল লোড করা হচ্ছে"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "হোস্ট"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "নোড"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "নোডের cpu-র numa নোড"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "নোডে-র cpu-র সকেট"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "নোডের cpu-র কোর"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "নোড cpu-র থ্রেড"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "নোডে সক্রিয় cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "নোডের cpu-র mhz মাত্রা"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "নোডের মেমরি"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "ডোমেইন ফাইলের নাম মীমাংস করা হচ্ছে"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
msgid "resolving network filename"
msgstr "নেটওয়ার্ক ফাইলের নাম মীমাংস করা হচ্ছে"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: একটি পাথ লিখুন অথবা test:///default ব্যবহার করুন"
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ডোমেইন"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
msgid "too many networks"
msgstr "অত্যাধিক নেটওয়ার্ক সংখ্যা"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
msgid "Network is still running"
msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
msgid "Network is already running"
msgstr "নেটওয়ার্ক পূর্বেই সক্রিয়"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "নতুন বাফার বরাদ্দকরণ"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে সিন্টেক্স সংক্রান্ত সমস্যা"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "Xen Daemon থেকে পড়তে ব্যর্থ"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "নতুন বাফার বরাদ্দকরণ"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "create S-Expr-র urlencode করতে ব্যর্থ"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, domid অনুপস্থিত"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, domid সংখ্যামূলক নয়"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, uuid অনুপস্থিত"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, নাম অনুপস্থিত"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, কার্নেল ও বুট-লোডার অনুপস্থিত"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, id অনুপস্থিত"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, vbd-র মধ্যে dev অনুপস্থিত"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, vbd-র মধ্যে src অনুপস্থিত"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "vbd ফাইলের নাম পার্স করতে ব্যর্থ, ড্রাইভারের নাম অনুপস্থিত"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd ফাইলের নাম পার্স করতে ব্যর্থ, ড্রাইভারের ধরন অনুপস্থিত"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "Xend ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n"
" প্রস্থান করতে 'quit' লিখুন\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "কনফিগারেশনের মান বরাদ্দ করা হচ্ছে"
msgid "unterminated number"
msgstr "অসমাপ্ত সংখ্যা"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "অসমাপ্ত পংক্তি"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "মান প্রত্যাশিত"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "তালিকার মধ্যে একটি বিভাজন রেখা প্রত্যাশিত"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "] দ্বারা তালিকা সমাপ্ত হয়নি "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "নাম প্রত্যাশিত"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "বিভাজনরেখা প্রত্যাশিত"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "আরক্ষিত মান প্রত্যাশিত"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "বাফার বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "ফাইল খুলতে ব্যর্থ"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "বিষয়বস্তু সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: hr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:29+0100\n"
"Last-Translator: Adnan Hodzic <AbsintheSyringe@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
msgid "read response"
msgstr "pročitaj odgovor"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "dodijeli polje niza"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje domena u tablici presjeka veza"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "dohvaćanje vremena dana"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domena"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "izrada xpath konteksta"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "naziv domene"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "uuid domene"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "memorija domene"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "memorija domene"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "vcpus domene"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "ponašanje domene pri ponovnom pokretanju"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "ponašanje domene pri gašenju"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "ponašanje domene pri padu"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "učitavanje datoteka definicija domena"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Započinjanje rada domena."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "naziv domene ili uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "učitavanje datoteka definicija domena"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "učitavanje datoteke definicija računala"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "računalo"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "čvor"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "čvor, cpu, broj čvorova"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "čvor, cpu priključci"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "čvor, cpu jezgre"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "čvor, cpu grane"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "čvor, aktivan cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "čvor, cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "čvor, memorija"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "čvor, popis domena"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "razrješavanje naziva domena"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "razrješavanje naziva domena"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "previše domena"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domena je aktivna"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "previše povezivanja"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domena je aktivna"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "dodijeli novi međuspremnik"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "dodijeli novi međuspremnik"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "urlencode za izradu S-Expr nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr ""
"raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljačkog "
"programa"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
"raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljačkog "
"programa"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n"
" 'quit' za izlazak\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "dodjeljivanje konfiguracije"
msgid "unterminated number"
msgstr "neodređeni broj"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "neodređeni niz"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "očekuje se vrijednost"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "očekuje se razdjelnik u popisu"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "popis nije zatvoren s ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "očekuje se naziv"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "očekuje se razdjelnik"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "očekuje se dodjeljivanje"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-08 10:20-0100\n"
"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
msgid "read response"
msgstr "llegeix la resposta"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "assigna una matriu de cadenes"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "manca la xarxa a la taula de dispersió de connexions"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "obtenció de la data i hora"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domini"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creació del context xpath"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "nom de domini"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "uuid de domini"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "memòria del domini"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "memòria actual del domini"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "vcpu del domini"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "comportament del reinici del domini"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "comportament de l'apagada del domini"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "comportament de la fallada del domini"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "carrega el fitxer de definició del domini"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
msgid "network"
msgstr "xarxa"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "nom de xarxa"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "uuid de xarxa"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "nom de xarxa"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr "adreça ip"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr "màscara ip"
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
msgid "load network definition file"
msgstr "carrega el fitxer de definició de la xarxa"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "amfitrió"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node dels nodes cpu i numa"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node de sòcols de cpu"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node de nuclis de cpu"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node de fluxos de cpu"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node de cpu activa"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node mhz de cpu"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node de memòria"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node de llista de domini"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
msgid "resolving network filename"
msgstr "s'està resolent el nom de fitxer de la xarxa"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: proporcioneu un camí o empreu test:///default"
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "massa dominis"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "El domini ja s'està executant"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "El domini encara s'està executant"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
msgid "too many networks"
msgstr "massa xarxes"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
msgid "Network is still running"
msgstr "La xarxa encara s'està executant"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
msgid "Network is already running"
msgstr "La xarxa ja s'està executant"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "assigna memòria intermèdia nova"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "no s'ha pogut assignar un node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "assigna memòria intermèdia nova"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "no s'ha pogut codificar la url de creació de l'S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "la informació del domini és incorrecta, domid no és numèric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr ""
"la informació del domini és incompleta, manca el nucli i el carregador "
"d'arrencada"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'id"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "la informació del domini és incompleta, vbd no té dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "la informació del domini és incompleta, vbd no té src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "no es pot analitzar el nom de fitxer vbd, manca el nom del controlador"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
"no es pot analitzar el nom de fitxer vbd, manca el tipus de controlador"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n"
" 'quit' per sortir\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "s'està assignant la configuració"
msgid "unterminated number"
msgstr "número no acabat"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "cadena sense acabar"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "s'espera un valor"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "s'espera un separador a la llista"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "la llista no s'ha tancat amb ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "s'espera un nom"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "s'espera un separador"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "s'espera una assignació"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "no s'ha pogut assignar una memòria intermèdia"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "no s'ha pogut desar el contingut"
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-19 19:45+0100\n"
"Last-Translator: Vojtěch Horký <vojta.horky@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
msgid "read response"
msgstr "načíst odpověď"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "alokovat pole řetězců"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "síť chybí v tabulce spojení"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "zjišťuji čas"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "doména"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "vytvářím kontext XPath"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "doménové jméno"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "UUID domény"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "paměť domény"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "současná paměť domény"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "VCPU domény"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "chování domény při restartu"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "chování domény při vypnutní"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "chování domény při pádu"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "načíst definiční soubor domény"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
msgid "network"
msgstr "síť"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "název sítě"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "UUID sítě"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
msgid "network forward"
msgstr "síťové přeposílání"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr "IP adresa"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr "síťová maska IP"
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
msgid "load network definition file"
msgstr "načíst definiční soubor sítě"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "načíst definiční soubor hostitele"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "hostitel"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "uzel"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "uzly CPU NUMA"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "uzel soketů CPU"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "uzel jader CPU"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "uzel vláken CPU"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "uzel aktivních CPU"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "uzel CPU mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "uzel paměti"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "uzel seznamu domén"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "zjišťuji název soubor domény"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
msgid "resolving network filename"
msgstr "zjišťuji název soubor sítě"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: zadejte cestu nebo test:///default"
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "příliš mnoho domén"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "Doména již běží"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "Doména stále běží"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
msgid "too many networks"
msgstr "příliš mnoho sítí"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
msgid "Network is still running"
msgstr "Síť stále běží"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
msgid "Network is already running"
msgstr "Síť již běží"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "alokovat nový buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "nepodařilo se alokovat uzel"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "alokovat nový buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "nepodařilo se URL-zakódovat vytvořený S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "neúplná informace o doméně, chybí domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "nesprávná informace o doméně, domid není číslo"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jádro a zavaděč"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "neúplná informace o doméně, chybí ID"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "neúplná informace o doméně, vbd nemá žádné zařízení"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "neúplná informace o doméně, vbd nemá žádný zdroj"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "nelze parsovat název souboru vbd, chybí jméno ovladače"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "nelze parsovat název souboru vbd, chybí druh ovladače"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n"
" 'quit' pro skončení\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "alokuji nastavení"
msgid "unterminated number"
msgstr "neukončené číslo"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "neukončený řetězec"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "očekávám hodnotu"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "očekávám v seznamu oddělovač"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "seznam není ukončen ]"
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "očekávám jméno"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "očekávám oddělovač"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "očekávám přiřazení"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "nepodařilo se alokovat buffer"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "nepodařilo se otevřít soubor"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "nepodařilo se uložit obsah"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
"Language-Team: <da@li.org>\n"
msgid "read response"
msgstr "læs svar"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allokér liste af strenge"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "netværk mangler fra hashindekstabellen for forbindelser"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "henter tid på døgnet"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domæne"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "skaber kontekst for xpath"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domænenavn"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domæne-uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domænehukommelse"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "aktuel hukommelse for domæne"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domæne-vcpu:er"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "opførsel ved genstart af domæne"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "opførsel ved lukning af domæne"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "opførsel ved nedbrud af domæne"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "indlæs domæne-definitionsfil"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "netværksnavn"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "netværksnavn"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "netværks uuid"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "netværksnavn"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "indlæs domæne-definitionsfil"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "indlæser værts-definitionsfil"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "vært"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "knude"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "knudens cpu-numa-knuder"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "knudens cpu-sokkel"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "knudens cpu-kerner"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "knudens cpu-tråde"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "knudens aktive cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "knudens cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "knudens hukommelse"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "knudens domæneliste"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "slå op domænefilnavn"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "slå op domænefilnavn"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "for mange domæner"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domænet kører allerede"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "Domænet kører stadigvæk"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "for mange forbindelser"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domænet kører stadigvæk"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domænet kører allerede"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allokér ny buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "kunne ikke allokere en knude"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allokér ny buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "kunne ikke url-kode den oprettede S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler kerne & opstartsindlæser"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler id"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domæneinformation ukomplet, vbd har ingen dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domæneinformation ukomplet, vbd har ingen src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivernavn"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivertype"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n"
" 'quit' for at afslutte\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allokerer konfiguration"
msgid "unterminated number"
msgstr "uafsluttet nummer"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "uafsluttet streng"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "forventer en værdi"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "forventer en separator i listen"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "listen er ikke afsluttet med ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "forventer et navn"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "forventer en separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "forventer en tildeling"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "kunne ikke allokere en knude"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "kunne ikke åbne fil"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "kunne ikke gemme indhold"
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-24 10:22+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-05 13:31+1000\n"
"Last-Translator: PGP-KeyID: 0x037FD3CF <ttrinks@redhat.com>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "read response"
msgstr "Antwort lesen"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "String-Array zuweisen"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "Fehlendes Netzwerk in Verbindungs-Hashtabelle"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "Tageszeit ermitteln"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "Domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "Erstelle xpath-Kontext"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "Domain-Name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "Domain-UUID"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "Domain-Speicher"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "Aktueller Domain-Speicher"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "Domain-vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "Domain-Neustartverhalten"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "Domain-Abschaltverhalten"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "Domain-Absturzverhalten"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "Domain-Definitionsdatei laden"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
msgid "network"
msgstr "Netzwerk"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "Netzwerk-Namen"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "Netzwerk-UUID"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
msgid "network forward"
msgstr "Netzwerkweiterleitung"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr "IP-Adresse"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr "IP-Netzmaske"
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
msgid "load network definition file"
msgstr "Netzwerk-Definitionsdatei laden"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "Host-Definitionsdatei laden"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "Host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "Knoten"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "Knoten CPU-NUMA-Knoten"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "Knoten CPU-Sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "Knoten CPU-Kerne"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "Knoten CPU-Threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "Knoten aktive CPU"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "Knoten CPU Mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "Knoten Speicher"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "Knoten Domain-Liste"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "Domain-Dateiname auflösen"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
msgid "resolving network filename"
msgstr "Netzwerk-Dateinamen auflösen"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: Pfad angeben oder test:///default verwenden"
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "zu viele Domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain läuft ist bereits"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "Domain läuft immer noch"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
msgid "too many networks"
msgstr "zu viele Netzwerke"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
msgid "Network is still running"
msgstr "Das Netzwerk läuft immer noch"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
msgid "Network is already running"
msgstr "Das Netzwerk läuft bereits"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "Neuen Puffer zuweisen"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "Lesen vom Xen-Daemon scheiterte"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "Neuen Puffer zuweisen"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "urlencode bei erstellter S-Expr schlug fehl"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Kernel & Bootloader"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende id"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibername"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibertyp"
-#: src/xend_internal.c:1948
-#, fuzzy
+#: src/xend_internal.c:1918
msgid "failed to parse topology information"
-msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl"
+msgstr "Analyse der Topologie-Informationen gescheitert"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n"
msgstr "Verwendeter Speicher:"
#: src/virsh.c:1569
-#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
-msgstr "Verwendeter Speicher:"
+msgstr "NUMA freier Speicher"
#: src/virsh.c:1570
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
-msgstr ""
+msgstr "verfügbaren freien Speicher für die NUMA-Zelle anzeigen."
#: src/virsh.c:1575
-#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
-msgstr "NUMA-Zelle(n):"
+msgstr "NUMA-Zell-Nummer"
#: src/virsh.c:1599
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamt"
#: src/virsh.c:1611
msgid "domain vcpu information"
" 'quit' zum Beenden\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "Konfiguration zuweisen"
msgid "unterminated number"
msgstr "unbegrenzte Nummer"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unbegrenzter String"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "erwarte einen Wert"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "erwarte ein Trennzeichen in der Liste"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "Liste wurde nicht mit ] geschlossen"
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "erwarte einen Namen"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "erwarte ein Trennzeichen"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "erwarte eine Anweisung"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "Pufferzuweisung schlug fehl"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "Öffnen der Datei scheiterte"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "Speichern des Inhalts scheiterte"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "network missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "domain current memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "network name"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "network name"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "network uuid"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "network name"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default"
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already running"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "Domain is still running"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain is still running"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already running"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing id"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create inactive domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgstr ""
"Project-Id-Version: es~\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-22 09:54-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-01 10:23-0300\n"
"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "read response"
msgstr "leer respuesta"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "asignando vector de cadena"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "falta la red en la tabla hash de conexiones"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "obteniendo la hora"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "dominio"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creando el contexto xpath"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "nombre de dominio"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "uuid del dominio"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "memoria del dominio"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "memoria actual del dominio"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "vcpus del dominio"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "comportamiento de reinicio del dominio"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "comportamiento de apagado del dominio"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "comportamiento de error crítico del dominio"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "cargar archivo de definición del dominio"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
msgid "network"
msgstr "red"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "nombre de red"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "uuid de red"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
msgid "network forward"
msgstr "reenvío de red"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr "dirección ip"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr "máscara ip"
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
msgid "load network definition file"
msgstr "cargar archivo de definición de la red"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "cargando el archivo de definición del equipo"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "equipo"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "nodo"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "nodo numa del cpu"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "nodo de sockets del cpu"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "nodo de núcleos del cpu"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "nodo de threads del cpu"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "nodo de cpu activo"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "nodo de mhz del cpu"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "memoria del nodo"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "lista de dominio del nodo"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolviendo archivo de nombre de dominio"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolviendo nombre de archivo de la red"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: provea un camino o use test:///default"
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "demasiados dominios"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "El dominio ya está ejecutándose"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "El dominio todavía está en ejecución"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
msgid "too many networks"
msgstr "muchas redes"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
msgid "Network is still running"
msgstr "La red está todavía en ejecución"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
msgid "Network is already running"
msgstr "La red ya está ejecutándose"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "asignando buffer nuevo"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "falló al asignar un nodo"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "falló al leer del Demonio Xen"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "asignando buffer nuevo"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "falló urlencode al crear S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "información del dominio incompleta, falta domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "la información del dominio es incompleta, falta uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el nombre"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr ""
"la información del dominio es incompleta, falta el kernel y el cargador de "
"arranque"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "la información del dominio está incompleta, falta id"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "la información del dominio es incompleta, vbd no tiene dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "la información del dominio está incompleta, vbd no tiene src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr ""
"no se puede analizar el nombre de archivo vbd, nombre de dispositivo omitido"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
"no se puede analizar el nombre de archivo vbd, tipo de dispositivo omitido"
-#: src/xend_internal.c:1948
-#, fuzzy
+#: src/xend_internal.c:1918
msgid "failed to parse topology information"
-msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend"
+msgstr "falló el análisis sintáctico de la información de la topología"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n"
msgstr "Memoria usada:"
#: src/virsh.c:1569
-#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
-msgstr "Memoria usada:"
+msgstr "Memoria libre de NUMA"
#: src/virsh.c:1570
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
-msgstr ""
+msgstr "mostrar la memoria libre disponible para la celda NUMA."
#: src/virsh.c:1575
-#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
-msgstr "Celda(s) NUMA:"
+msgstr "Número de celda NUMA"
#: src/virsh.c:1599
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total"
#: src/virsh.c:1611
msgid "domain vcpu information"
" 'quit' para salir\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "asignando configuración"
msgid "unterminated number"
msgstr "número no terminado"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "cadena no terminada"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "esperando un valor"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "esperando un separador en la lista"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "la lista no fue cerrada con ]"
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "esperando un nombre"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "esperando un separador"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "esperando una asignación"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "no se pudo asignar buffer"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "falló al abrir archivo"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "falló al guardar contenido"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-11 00:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-06 23:45+0300\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "muisti lopussa"
#: src/virterror.c:414
-#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
-msgstr "hypervisor ei ole tuettu"
+msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa"
#: src/virterror.c:416
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
-msgstr "hypervisor %s ei ole tuettu"
+msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa: %s"
#: src/virterror.c:420
msgid "could not connect to hypervisor"
#: src/virterror.c:477
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
-msgstr ""
+msgstr "Xen-hypervisoria ei voitu käyttää"
#: src/virterror.c:479
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
-msgstr ""
+msgstr "Xen-hypervisoria %s ei voitu käyttää"
#: src/virterror.c:483
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s"
#: src/virterror.c:639
-#, fuzzy
msgid "Domain not found"
-msgstr "toimialueen tiedot"
+msgstr "Toimialuetta ei löytynyt"
#: src/virterror.c:641
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
-msgstr "Toimialue palautettu tiedostosta %s\n"
+msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s"
#: src/virterror.c:645
-#, fuzzy
msgid "Network not found"
-msgstr "verkon nimi tai uuid"
+msgstr "Verkkoa ei löytynyt"
#: src/virterror.c:647
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network not found: %s"
-msgstr "Verkko %s luotu tiedostosta %s\n"
+msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s"
#: src/virterror.c:651
-#, fuzzy
msgid "invalid MAC adress"
-msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s"
+msgstr "virheellinen MAC-osoite"
#: src/virterror.c:653
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid MAC adress: %s"
-msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s"
+msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s"
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgid "read response"
msgstr "lue vastaus"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "varaa merkkijonotaulukko"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "verkko puuttuu yhteyksien hajautustaulusta"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "haetaan kellonaika"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "toimialue"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "luodaan xpath-konteksti"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "toimialueen nimi"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "toimialueen UUID"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "toimialueen muisti"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "toimialueen nykyinen muisti"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "toimialueen virtuaaliprosessorit"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "toimialueen uudelleenkäynnistyskäytös"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "toimialueen virrankatkaisukäytös"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "toimialueen kaatumiskäytös"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "lataa toimialueen määritystiedosto"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
-#, fuzzy
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
msgid "network"
-msgstr "Verkon nimi"
+msgstr "verkko"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
-msgstr "Verkon nimi"
+msgstr "verkon nimi"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "verkko-UUID"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
-msgstr "Verkon nimi"
+msgstr "Selaa eteenpäin"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
-msgstr ""
+msgstr "IP-osoite"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
-msgstr ""
+msgstr "aliverkon peite"
-#: src/test.c:557
-#, fuzzy
+#: src/test.c:566
msgid "load network definition file"
-msgstr "lataa toimialueen määritystiedosto"
+msgstr "lataa verkonmääritystiedosto"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "lataa koneen määritystiedostoa"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "kone"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "solmu"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr ""
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "solmun prosessoripaikat"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "solmun prosessoriytimet"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "solmun prosessorisäikeet"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "solmun aktiivinen prosessori"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "solmun prosessorin kellotaajuus"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "solmun muisti"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "solmun toimialueluettelo"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä"
-#: src/test.c:810
-#, fuzzy
+#: src/test.c:819
msgid "resolving network filename"
-msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä"
+msgstr "selvitetään verkkotiedostonimeä"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: anna polku tai käytä test:///default"
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "liian monta toimialuetta"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "toimialue on jo käynnissä"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "toimialue on edelleen käynnissä"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
-#, fuzzy
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
msgid "too many networks"
-msgstr "liian monta yhteyttä"
+msgstr "liian monta verkkoa"
-#: src/test.c:1816
-#, fuzzy
+#: src/test.c:1825
msgid "Network is still running"
-msgstr "toimialue on edelleen käynnissä"
+msgstr "Verkko on edelleen käynnissä"
-#: src/test.c:1830
-#, fuzzy
+#: src/test.c:1839
msgid "Network is already running"
-msgstr "toimialue on jo käynnissä"
+msgstr "Verkko on jo käynnissä"
+
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "varaa uusi puskuri"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe"
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "varaa uusi puskuri"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
#, fuzzy
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "<qt>Kansiota <b>%1</b> ei voida luoda.</qt>"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, domid puuttuu"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, ydin ja käynnistyslatain puuttuu"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, id puuttuu"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1948
-#, fuzzy
+#: src/xend_internal.c:1918
msgid "failed to parse topology information"
-msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui"
+msgstr "topologiatiedon jäsentäminen epäonnistui"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n"
msgstr "Tulostaa yleisen tai komentoon liittyvän ohjeen."
#: src/virsh.c:316
-#, fuzzy
msgid "name of command"
-msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi"
+msgstr "komennon nimi"
#: src/virsh.c:328
msgid ""
#: src/virsh.c:667
msgid "get device block stats for a domain"
-msgstr ""
+msgstr "hae toimialueen laitelohkotilastot"
#: src/virsh.c:668
-#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
-msgstr "Palauttaa käynnissä olevan toimialueen tilan."
+msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen laitelohkotilastot."
#: src/virsh.c:674
-#, fuzzy
msgid "block device"
-msgstr "odottaa"
+msgstr "lohkolaite "
#: src/virsh.c:695
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
-msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
+msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s"
#: src/virsh.c:724
-#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
-msgstr "Verkon nimi"
+msgstr "hae toimialueen verkkoliitäntätilastot"
#: src/virsh.c:725
-#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
-msgstr "Palauttaa käynnissä olevan toimialueen tilan."
+msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen verkkoliitäntätilastot."
#: src/virsh.c:731
msgid "interface device"
-msgstr ""
+msgstr "liitäntälaite"
#: src/virsh.c:752
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
-msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui"
+msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s"
#: src/virsh.c:791
msgid "suspend a domain"
#: src/virsh.c:871
#, c-format
msgid "Failed to open '%s': read: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: luku: %s"
#: src/virsh.c:889
#, c-format
#: src/virsh.c:1115
msgid "show/set scheduler parameters"
-msgstr ""
+msgstr "näytä/aseta skeduloijan parametrit"
#: src/virsh.c:1116
msgid "Show/Set scheduler parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Näytä/aseta skeduloijan parametrit."
#: src/virsh.c:1122
+#, fuzzy
msgid "weight for XEN_CREDIT"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjastot Xen-työkaluille"
#: src/virsh.c:1123
+#, fuzzy
msgid "cap for XEN_CREDIT"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjastot Xen-työkaluille"
#: src/virsh.c:1193 src/virsh.c:1197
msgid "Scheduler"
-msgstr ""
+msgstr "Skeduloija"
#: src/virsh.c:1197
msgid "Unknown"
#: src/virsh.c:1569
#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
-msgstr "Käytetty muisti:"
+msgstr "Muisti: %1 %2 käytetty, %3 %4 vapaana"
#: src/virsh.c:1570
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
#: src/virsh.c:1575
#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
-msgstr "(piilotettu solu)"
+msgstr "Matkapuhelinnnumero"
#: src/virsh.c:1599
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Yhteensä"
#: src/virsh.c:1611
msgid "domain vcpu information"
#: src/virsh.c:1682
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
-msgstr ""
+msgstr "Toimialue sammutettu, virtuaalisuorittimia ei ole käytettävissä."
#: src/virsh.c:1698
msgid "control domain vcpu affinity"
#: src/virsh.c:1761
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
-msgstr ""
+msgstr "cpulist: Virheellinen muoto. Tyhjä merkkijono."
#: src/virsh.c:1771
#, c-format
msgid ""
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
msgstr ""
+"cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua paikkaan %d (lähellä "
+"merkkiä ”%c”)."
#: src/virsh.c:1781
#, c-format
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%"
"c')."
msgstr ""
+"cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua tai pilkkua paikkaan %d "
+"(lähellä merkkiä ”%c”)."
#: src/virsh.c:1788
#, c-format
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
-msgstr ""
+msgstr "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Lopettava pilkku paikassa %d."
#: src/virsh.c:1802
#, c-format
msgstr "virtuaaliprosessorien määrä"
#: src/virsh.c:1853
-#, fuzzy
msgid "Invalid number of virtual CPUs."
-msgstr "virtuaaliprosessorien määrä"
+msgstr "Virheellinen virtuaalisuorittimien määrä."
#: src/virsh.c:1865
-#, fuzzy
msgid "Too many virtual CPUs."
-msgstr "Liian monta virtuaalista suoritinta."
+msgstr "Liikaa virtuaalisuorittimia."
#: src/virsh.c:1883
msgid "change memory allocation"
#: src/virsh.c:1917
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
-msgstr ""
+msgstr "Ei voi tarkistaa MaxMemorySizeä"
#: src/virsh.c:1940
msgid "change maximum memory limit"
#: src/virsh.c:1974
msgid "Unable to verify current MemorySize"
-msgstr ""
+msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä"
#: src/virsh.c:1981
-#, fuzzy
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
-msgstr "toimialueen nykyinen muisti"
+msgstr "Ei voi pienentää nykyistä MaxMemorySizeä"
#: src/virsh.c:1987
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
-msgstr ""
+msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä"
#: src/virsh.c:2000
msgid "node information"
#: src/virsh.c:2200
msgid "migrate domain to another host"
-msgstr ""
+msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen"
#: src/virsh.c:2201
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
+"Siirrä toimialue toiseen koneeseen. Valitsin --live siirtää käytettäessä."
#: src/virsh.c:2206
-#, fuzzy
msgid "live migration"
-msgstr "solmun tiedot"
+msgstr "siirto käytettäessä"
#: src/virsh.c:2208
-#, fuzzy
msgid "connection URI of the destination host"
-msgstr "Yhdistä vieraskonsoliin"
+msgstr "kohdekoneen yhteys-URI"
#: src/virsh.c:2209
msgid "migration URI, usually can be omitted"
-msgstr ""
+msgstr "siirto-URI, voidaan yleensä jättää pois"
#: src/virsh.c:2231
msgid "migrate: Missing desturi"
-msgstr ""
+msgstr "siirto: Puuttuva kohde-URI"
#: src/virsh.c:2263
msgid "autostart a network"
msgstr "Käytetään hypervisoria: %s %d.%d.%d\n"
#: src/virsh.c:2844
-#, fuzzy
msgid "print the hypervisor hostname"
-msgstr "hypervisorin tyypin saanti epäonnistui"
+msgstr "tulosta hypervisorin konenimi"
#: src/virsh.c:2858
-#, fuzzy
msgid "failed to get hostname"
-msgstr "hypervisorin tyypin saanti epäonnistui"
+msgstr "konenimen haku epäonnistui"
#: src/virsh.c:2873
-#, fuzzy
msgid "print the hypervisor canonical URI"
-msgstr "hypervisorin yhteysosoite"
+msgstr "tulosta hypervisorin kanoninen URI"
#: src/virsh.c:2887
-#, fuzzy
msgid "failed to get URI"
-msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui"
+msgstr "URIn haku epäonnistui"
#: src/virsh.c:2902
msgid "vnc display"
#: src/virsh.c:2982
msgid "tty console"
-msgstr ""
+msgstr "tty-konsoli"
#: src/virsh.c:2983
msgid "Output the device for the TTY console."
-msgstr ""
+msgstr "Tulosta TTY-konsolin laite."
#: src/virsh.c:3045
msgid "attach device from an XML file"
msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui"
#: src/virsh.c:3153
-#, fuzzy
msgid "attach network interface"
-msgstr "Verkon nimi"
+msgstr "liitä verkkoliitäntä"
#: src/virsh.c:3154
msgid "Attach new network interface."
-msgstr ""
+msgstr "Liitä uusi verkkolaite."
#: src/virsh.c:3160 src/virsh.c:3276
-#, fuzzy
msgid "network interface type"
-msgstr "Verkon nimi"
+msgstr "verkkoliitännän tyyppi"
#: src/virsh.c:3161
-#, fuzzy
msgid "source of network interface"
-msgstr "määrittämätön verkon nimi"
+msgstr "verkkoliitännän lähde"
#: src/virsh.c:3162
-#, fuzzy
msgid "target network name"
-msgstr "Verkon nimi"
+msgstr "kohdeverkon nimi"
#: src/virsh.c:3163 src/virsh.c:3277
msgid "MAC adress"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-osoite"
#: src/virsh.c:3164
msgid "script used to bridge network interface"
-msgstr ""
+msgstr "komentosarja verkkoliitännän siltaamiseen"
#: src/virsh.c:3196
#, c-format
msgstr ""
#: src/virsh.c:3269
-#, fuzzy
msgid "detach network interface"
-msgstr "Verkon nimi"
+msgstr "irrota verkkoliitäntä"
#: src/virsh.c:3270
msgid "Detach network interface."
-msgstr ""
+msgstr "Irrota verkkoliitäntä."
#: src/virsh.c:3315 src/virsh.c:3320
-#, fuzzy
msgid "Failed to get interface information"
-msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui"
+msgstr "Liitännän tietojen haku epäonnistui"
#: src/virsh.c:3328
#, c-format
msgid "No found interface whose type is %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka tyyppi on %s"
#: src/virsh.c:3350
#, c-format
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s"
#: src/virsh.c:3356 src/virsh.c:3634
-#, fuzzy
msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "solmun varaus epäonnistui"
+msgstr "Muistin varaus epäonnistui."
#: src/virsh.c:3361 src/virsh.c:3639
-#, fuzzy
msgid "Failed to create XML"
-msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n"
+msgstr "XML:n luonti epäonnistui"
#: src/virsh.c:3390
msgid "attach disk device"
-msgstr ""
+msgstr "liitä levylaite"
#: src/virsh.c:3391
msgid "Attach new disk device."
-msgstr ""
+msgstr "Lisää uusi levylaite."
#: src/virsh.c:3397
msgid "source of disk device"
-msgstr ""
+msgstr "levylaitteen lähde"
#: src/virsh.c:3398 src/virsh.c:3562
msgid "target of disk device"
-msgstr ""
+msgstr "levylaitteen kohde"
#: src/virsh.c:3399
msgid "driver of disk device"
-msgstr ""
+msgstr "levylaitteen ajuri"
#: src/virsh.c:3400
msgid "subdriver of disk device"
-msgstr ""
+msgstr "levylaitteen aliajuri"
#: src/virsh.c:3401
msgid "target device type"
-msgstr ""
+msgstr "kohdelaitetyyppi"
#: src/virsh.c:3402
msgid "mode of device reading and writing"
#: src/virsh.c:3555
msgid "detach disk device"
-msgstr ""
+msgstr "irrota levylaite"
#: src/virsh.c:3556
msgid "Detach disk device."
-msgstr ""
+msgstr "Irrota levylaite."
#: src/virsh.c:3597 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3609
-#, fuzzy
msgid "Failed to get disk information"
-msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui"
+msgstr "Levytietojen haku epäonnistui"
#: src/virsh.c:3628
#, c-format
msgid "No found disk whose target is %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ei löydy levyä, jonka kohde on %s"
#: src/virsh.c:3668
msgid "quit this interactive terminal"
msgstr " NIMI\n"
#: src/virsh.c:3849
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" SYNOPSIS\n"
msgstr ""
"\n"
-" VALITSIMET\n"
+" TIIVISTELMÄ\n"
#: src/virsh.c:3856
msgid ""
" komennot (vuorovaikutukseton tila):\n"
#: src/virsh.c:4806
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-" (anna --help <komento> saadaksesi tietoja komennosta)\n"
+" (anna help <komento> saadaksesi tietoja komennosta)\n"
"\n"
#: src/virsh.c:4902
" 'quit' poistuaksesi\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "varataan asetusohjelmaa"
msgid "unterminated number"
msgstr "päättymätön numero"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "päättämätön merkkijono"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "odotetaan arvoa"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "odotetaan erotinta luettelossa"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "luettelo ei pääty ]"
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "odotetaan nimeä"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "odotetaan erotinta"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "odotetaan sijoitusta"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
-#, fuzzy
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
-msgstr "solmun varaus epäonnistui"
+msgstr "puskurin varaaminen epäonnistui"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "ei voitu avata tiedostoa"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-22 23:49+0200\n"
"Last-Translator: Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin@laposte.net>\n"
"Language-Team: Français <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
msgid "read response"
msgstr "lire la réponse"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "affecter une valeur chaîne de grappe"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "réseau manquant dans la table de hachage"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "récupération de l'heure du jour"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domaine"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "création du contexte xpath"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "nom du domaine"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "UUID du domaine"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "mémoire du domaine"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "mémoire actuelle du domaine"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "VCPU du domaine"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "comportement lors du redémarrage du domaine"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "comportement lors de l'arrêt du domaine"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "comportement lors du plantage du domaine"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "fichier de définition du domaine local"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
msgid "network"
msgstr "réseau"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "nom du réseau"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "UUID réseau"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
msgid "network forward"
msgstr "transfert réseau"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr "adresse IP"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr "masque de sous-réseau IP"
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
msgid "load network definition file"
msgstr "chargement du fichier de définition de réseau"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "hôte"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "noeud"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "CPU noeud, noeud NUMA (Non Uniform Memory Access)"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "sockets CPU noeud"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "coeurs CPU noeud"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "threads CPU noeud"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "CPU actif noeud"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "MHz CPU noeud"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "mémoire du noeud"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "liste de domaine du noeud"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "résolution du nom de fichier du domaine"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
msgid "resolving network filename"
msgstr "résolution du nom de fichier du réseau"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen : donnez un chemin d'accès ou utilisez test:///default"
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "trop de domaines"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "Le domaine est déjà actif"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "Le domaine est toujours actif"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
msgid "too many networks"
msgstr "trop de réseaux"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
msgid "Network is still running"
msgstr "Le réseau est toujours actif"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
msgid "Network is already running"
msgstr "Le réseau est déjà actif"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allouer une nouvelle mémoire tampon"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "impossible d'attribuer un noeud"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allouer une nouvelle mémoire tampon"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "échec de l'urlencode du S-Expr créé"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "informations de domaine incomplètes, domid manquant"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "informations de domaine incorrectes, domid non numérique"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr ""
"informations de domaine incomplètes, noyau et chargeur de démarrage manquants"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "informations de domaine incomplètes, ID manquant"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "informations de domaine incomplètes, vbd n'a pas de dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "informations de domaine incomplètes, vbd n'a pas de src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "impossible d'analyser le nom de fichier de vdb, nom de pilote manquant"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
"impossible d'analyser le nom de fichier de vdb, type du pilote manquant"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "impossible d'analyser les informations du domaine Xen"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "impossible d'analyser les informations du domaine Xen"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n"
" « quit » pour quitter\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "configuration d'allocation"
msgid "unterminated number"
msgstr "nombre sans fin"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "chaîne sans fin"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "valeur attendue"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "séparateur attendu dans la liste"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "la liste n'est pas terminée avec « ] »"
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "nom attendu"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "séparateur attendu"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "affectation attendue"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "impossible d'allouer un tampon"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-23 18:07+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-01 11:25+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
#: src/libvirt.c:412 src/hash.c:664
msgid "allocating connection"
msgid "read response"
msgstr "પ્રત્યુત્તર વાંચો"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "શબ્દમાળા એરે ફાળવો"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ થયેલ નેટવર્ક"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "દિવસનો સમય મેળવી રહ્યા છીએ"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "ડોમેઈન"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath સંદર્ભ બનાવી રહ્યા છીએ"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "ડોમેઈન નામ"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "ડોમેઈન uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "ડોમેઈન મેમરી"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "ડોમેઈન વર્તમાન મેમરી"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "ડોમેઈન vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "ડોમેઈન રીબુટ વર્તણૂક"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "ડોમેઈન પાવર બંધ વર્તણૂક"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "ડોમેઈન ભંગાણ વર્તણૂક"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "ડોમેઈન વ્યાખ્યા ફાઈલ લાવો"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
msgid "network"
msgstr "નેટવર્ક"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "નેટવર્ક નામ"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "નેટવર્ક uuid"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
msgid "network forward"
msgstr "નેટવર્ક આગળ"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr "ip સરનામું"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr "ip નેટમાસ્ક"
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
msgid "load network definition file"
msgstr "નેટવર્ક વ્યાખ્યા ફાઈલ લાવો"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "યજમાન વ્યાખ્યા ફાઈલ લાવી રહ્યા છીએ"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "યજમાન"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "નોડ"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "નોડ cpu numa નોડો"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "નોડ cpu સોકેટો"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "નોડ cpu મૂળો"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "નોડ cpu થ્રેડો"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "નોડ સક્રિય cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "નોડ cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "નોડ મેમરી"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "ડોમેઈન ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
msgid "resolving network filename"
msgstr "નેટવર્ક ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: પાથ પૂરો પાડો અથવા test:///default વાપરો"
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "ઘણા બધા ડોમેઈનો"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "ડોમેઈન હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
msgid "too many networks"
msgstr "ઘણા બધા નેટવર્કો"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
msgid "Network is still running"
msgstr "નેટવર્ક હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
msgid "Network is already running"
msgstr "નેટવર્ક પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "નવો બફર ફાળવો"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાક્યરચના ભૂલ"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "Xen ડિમનમાંથી વાંચવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "નવો બફર ફાળવો"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અયોગ્ય domid આંકડો નથી"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ નામ"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, કર્નલ અને બુટલોડર ગુમ થયેલ"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ id"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, vbd ને કોઈ dev નથી"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, vbd ને કોઈ src નથી"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચ્છેદન કરી શકતા નથી, ગુમ થયેલ ડ્રાઈવર નામ"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચ્છેદન કરી શકતા નથી, ગુમ થયેલ ડ્રાઈવર પ્રકાર"
-#: src/xend_internal.c:1948
-#, fuzzy
+#: src/xend_internal.c:1918
msgid "failed to parse topology information"
-msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ"
+msgstr "ટોપોલોજી જાણકારીનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n"
msgstr "વપરાયેલ મેમરી:"
#: src/virsh.c:1569
-#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
-msgstr "વપરાયેલ મેમરી:"
+msgstr "NUMA મુક્ત મેમરી"
#: src/virsh.c:1570
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
-msgstr ""
+msgstr "NUMA સેલ માટે ઉપલબ્ધ મુક્ત મેમરી દર્શાવો."
#: src/virsh.c:1575
-#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
-msgstr "NUMA àª\96ાનાàª\82(àª\93):"
+msgstr "NUMA સà«\87લ નàª\82બર"
#: src/virsh.c:1599
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "કુલ"
#: src/virsh.c:1611
msgid "domain vcpu information"
" બહાર નીકળવા માટે 'quit'\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "રૂપરેખાંકન ફાળવી રહ્યા છીએ"
msgid "unterminated number"
msgstr "નહિં તૂટેલ અંક"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "નહિં તૂટેલ શબ્દમાળા"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "કિંમતની ઈચ્છા રાખી રહ્યા છીએ"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "યાદીમાં વિભાજકની ઈચ્છા રાખી રહ્યા છીએ"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "યાદી ] સાથે બંધ થયેલ નથી "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "નામ ઈચ્છિત છે"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "વિભાજક ઈચ્છિત છે"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "સોંપણી ઈચ્છિત છે"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "બફરની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "સમાવિષ્ટ સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgstr ""
"Project-Id-Version: hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-26 15:52+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
msgid "read response"
msgstr "अनुक्रिया पढ़े"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "स्ट्रिंग सरणी संभाजित करें"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "संबंधन हैश तालिका से संजाल गुम"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "दिन का समय ले रहा है"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "डोमेन"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath संदर्भ बना रहा है"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "डोमेन नाम"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "डोमेन uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "डोमेन स्मृति"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "डोमेन मौजूदा स्मृति"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "डोमेन vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "डोमेन रिबूट व्यवहार"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "डोमेन पावरऑफ व्यवहार"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "डोमेन क्रैश व्यवहार"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "डोमेन परिभाषा फाइल लोड करें"
# done by Ravi
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
msgid "network"
msgstr "संजाल"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "संजाल नाम"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "संजाल uuid"
# done by Ravi
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
msgid "network forward"
msgstr "संजाल अग्रस्थ"
# done by Ravi
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr "ip पता"
# done by Ravi
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr "ip netmask"
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
msgid "load network definition file"
msgstr "डोमेन परिभाषा फाइल लोड करें"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड करें"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "मेजबान"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "नोड"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "नोड cpu न्यूमा नोड"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "नोड cpu सॉकेट"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "नोड cpu कोर"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "नोड cpu थ्रेड"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "नोड सक्रिय cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "नोड cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "नोड स्मृति"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "नोड डोमेन सूची"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "डोमेन फाइलनाम हल कर रहा है"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
msgid "resolving network filename"
msgstr "संजाल फाइलनाम हल कर रहा है"
# done by Ravi
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: पाथ दीजिये या फिर इस्तेमाल करें test:///default"
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "कई डोमेन"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "डोमेन पहले से चल रहा है"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
msgid "too many networks"
msgstr "कई सारें संजाल"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
msgid "Network is still running"
msgstr "संजाल अभी भी चल रहा है"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
msgid "Network is already running"
msgstr "संजाल पहले से चल रहा है"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "नया बफर संभाजित करें"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "विन्यास फाइल वाक्य रचना त्रुटि"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "Xen डेमॉन से पढ़ने में विफल"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "नया बफर संभाजित करें"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "डोमेन सूचना गलत domid सांख्यिक नहीं"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम नाम"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम कर्नेल और बूटलोडर"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम id"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, vbd के पास कोई dev नहीं"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, vbd के पास कोई src नहीं"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "vbd फाइलनाम विश्लेषित नहीं कर सकता है, ड्राइवर नाम नहीं मिल रहा है"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd फाइलनाम विश्लेषित नहीं कर सकता है, ड्राइवर प्रकार नहीं मिल रहा है"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "Xend डोमेन सूचना विश्लेषण में विफल"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend डोमेन सूचना विश्लेषण में विफल"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "निष्क्रिय डोमेन %s बनाने में विफल\n"
" 'quit' छोड़ने के लिये\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "विन्यास संभाजित कर रहा है"
msgid "unterminated number"
msgstr "गैर अवरूद्ध संख्या"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "गैर अवरूद्ध स्ट्रिंग"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "एक मान प्रत्याशित"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "एक पृथक्कारक सूची में प्रत्याशित"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "सूची इसके साथ बंद नहीं ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "एक नाम प्रत्याशित"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "एक पृथक्कारक प्रत्याशित"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "एक कार्य प्रत्याशित"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "बफर संभाजित करने में विफल"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "फाइल खोलने में विफल"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "सामग्री सहेजने में विफल"
msgstr ""
"Project-Id-Version: hr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-02 07:38+0100\n"
-"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-08 05:22+0100\n"
+"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<at>translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: src/virterror.c:414
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
-msgstr "Hypervisor ne nudi podršku za ovu funkciju"
+msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju"
#: src/virterror.c:416
#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
-msgstr "Hypervisor ne nudi podršku za ovu funkciju: %s"
+msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju: %s"
#: src/virterror.c:420
msgid "could not connect to hypervisor"
-msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s hypervisor"
+msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s hipervizorom"
#: src/virterror.c:422
#, c-format
#: src/virterror.c:477
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
-msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos"
+msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen unos hipervizora"
#: src/virterror.c:479
#, c-format
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
-msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos %s"
+msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen unos hipervizora %s"
#: src/virterror.c:483
msgid "could not connect to Xen Store"
msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s"
#: src/virterror.c:639
-#, fuzzy
msgid "Domain not found"
-msgstr "podaci domene"
+msgstr "Domena nije pronađena"
#: src/virterror.c:641
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
-msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n"
+msgstr "Domena nije pronađena: %s"
#: src/virterror.c:645
-#, fuzzy
msgid "Network not found"
-msgstr "naziv mreže ili uuid"
+msgstr "Mreža nije pronađena"
#: src/virterror.c:647
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network not found: %s"
-msgstr "Mreža %s izrađena je iz %s\n"
+msgstr "Mreža nije pronađena: %s"
#: src/virterror.c:651
-#, fuzzy
msgid "invalid MAC adress"
-msgstr "MAC adresa"
+msgstr "nepravilna MAC adresa"
#: src/virterror.c:653
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid MAC adress: %s"
-msgstr "neispravan argument pri %s"
+msgstr "nepravilna MAC adresa: %s"
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgid "read response"
msgstr "pročitaj odgovor"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "dodijeli polje niza"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "nedostaje mreža u tablici presjeka veza"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "dohvaćanje vremena dana"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domena"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "izrada xpath konteksta"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "naziv domene"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "uuid domene"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "memorija domene"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "trenutna memorija domene"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "vcpus domene"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "ponašanje domene pri ponovnom pokretanju"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "ponašanje domene pri gašenju"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "ponašanje domene pri padu"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "učitavanje datoteka definicija domena"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
-#, fuzzy
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
msgid "network"
-msgstr "naziv mreže"
+msgstr "mreža"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "naziv mreže"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "uuid mreže"
-#: src/test.c:447
-#, fuzzy
+#: src/test.c:456
msgid "network forward"
-msgstr "naziv mreže"
+msgstr "proslijeđivanje mreže"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
-#, fuzzy
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
-msgstr "MAC adresa"
+msgstr "ip adresa"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
-msgstr ""
+msgstr "ip mrežna maska"
-#: src/test.c:557
-#, fuzzy
+#: src/test.c:566
msgid "load network definition file"
-msgstr "učitavanje datoteka definicija domena"
+msgstr "učitavanje datoteka definicije mreže"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "učitavanje datoteke definicija računala"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "računalo"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "čvor"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "čvor, cpu, broj čvorova"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "čvor, cpu priključci"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "čvor, cpu jezgre"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "čvor, cpu grane"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "čvor, aktivan cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "čvor, cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "čvor, memorija"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "čvor, popis domena"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "razrješavanje naziva domena"
-#: src/test.c:810
-#, fuzzy
+#: src/test.c:819
msgid "resolving network filename"
-msgstr "razrješavanje naziva domena"
+msgstr "razrješavanje naziva mreže"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: unesite putanju ili upotrijebite test:///default"
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "previše domena"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domena je već pokrenuta"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "Domena je još pokrenuta"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
-#, fuzzy
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
msgid "too many networks"
-msgstr "previše povezivanja"
+msgstr "previše mreža"
-#: src/test.c:1816
-#, fuzzy
+#: src/test.c:1825
msgid "Network is still running"
-msgstr "Domena je još pokrenuta"
+msgstr "Mreža je još pokrenuta"
-#: src/test.c:1830
-#, fuzzy
+#: src/test.c:1839
msgid "Network is already running"
-msgstr "Domena je već pokrenuta"
+msgstr "Mreža je već pokrenuta"
+
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "dodijeli novi međuspremnik"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke"
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "dodijeli novi međuspremnik"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "urlencode za izradu S-Expr nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaju kernel i pokretač sustava"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje id"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr ""
"raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljačkog "
"programa"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
"raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljačkog "
"programa"
-#: src/xend_internal.c:1948
-#, fuzzy
+#: src/xend_internal.c:1918
msgid "failed to parse topology information"
-msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
+msgstr "raščlanjivanje informacije topologije nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n"
#: src/virsh.c:394
msgid "(re)connect to hypervisor"
-msgstr "(ponovo) uspostavi vezu s hypervisorom"
+msgstr "(ponovo) uspostavi vezu s hipervizorom"
#: src/virsh.c:396
msgid ""
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
msgstr ""
-"Uspostavljanje veze s lokalnim hypervisor. Ovo je ugrađena naredba nakon "
+"Uspostavljanje veze s lokalnim hipervizorom. Ovo je ugrađena naredba nakon "
"pokretanja ljuske."
#: src/virsh.c:401
msgid "hypervisor connection URI"
-msgstr "URI povezivanja hypervisora"
+msgstr "URI povezivanja hipervizora"
#: src/virsh.c:402
msgid "read-only connection"
#: src/virsh.c:414
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
-msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
+msgstr "Prekidanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
#: src/virsh.c:433
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
-msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
+msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
#: src/virsh.c:443
msgid "connect to the guest console"
#: src/virsh.c:667
msgid "get device block stats for a domain"
-msgstr ""
+msgstr "Dohvati statistike blokova uređaja domene"
#: src/virsh.c:668
-#, fuzzy
msgid "Get device block stats for a running domain."
-msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena."
+msgstr "Dohvaćanje statistike blokova uređaja pokrenutih domena."
#: src/virsh.c:674
-#, fuzzy
msgid "block device"
-msgstr "blokirano"
+msgstr "blokovski uređaj"
#: src/virsh.c:695
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get block stats %s %s"
-msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
+msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo"
#: src/virsh.c:724
-#, fuzzy
msgid "get network interface stats for a domain"
-msgstr "Isključivanje mrežnog sučelja"
+msgstr "Dohvati statitstike mrežnih sučelja za domenu"
#: src/virsh.c:725
-#, fuzzy
msgid "Get network interface stats for a running domain."
-msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena."
+msgstr "Dohvaćanje statitstike mrežnih sučelja za pokrenutu domenu."
#: src/virsh.c:731
msgid "interface device"
-msgstr ""
+msgstr "uređaj sučelja"
#: src/virsh.c:752
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
-msgstr "Dohvaćanje podataka o sučelju nije uspjelo"
+msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo"
#: src/virsh.c:791
msgid "suspend a domain"
#: src/virsh.c:1116
msgid "Show/Set scheduler parameters."
-msgstr "Prikaži/postavi parametre planera."
+msgstr "Prikazivanje/postavljanje parametara planera."
#: src/virsh.c:1122
msgid "weight for XEN_CREDIT"
#: src/virsh.c:1493
msgid "Returns basic information about the domain."
-msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni"
+msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni."
#: src/virsh.c:1519 src/virsh.c:1521
msgid "Id:"
msgstr "Upotrijebljeno memorije:"
#: src/virsh.c:1569
-#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
-msgstr "Upotrijebljeno memorije:"
+msgstr "NUMA slobodna memorija"
#: src/virsh.c:1570
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
-msgstr ""
+msgstr "prikaži dostupnu slobodnu memoriju za NUMA ćeliju"
#: src/virsh.c:1575
-#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
-msgstr "NUMA ćelija:"
+msgstr "NUMA broj ćelije"
#: src/virsh.c:1599
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Ukupno"
#: src/virsh.c:1611
msgid "domain vcpu information"
#: src/virsh.c:2200
msgid "migrate domain to another host"
-msgstr ""
+msgstr "domenu preseli na drugo računalo"
#: src/virsh.c:2201
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr ""
+"Preseljenje domene na drugo računalo. Za preseljenje tijekom rada dodajte "
+"argument --live."
#: src/virsh.c:2206
-#, fuzzy
msgid "live migration"
-msgstr "podaci čvora"
+msgstr "preseljenje tijekom rada"
#: src/virsh.c:2208
-#, fuzzy
msgid "connection URI of the destination host"
-msgstr "poveži s konzolom gostujućeg"
+msgstr "URI povezivanja udaljenog računala"
#: src/virsh.c:2209
msgid "migration URI, usually can be omitted"
-msgstr ""
+msgstr "URI preseljenja, uobičajeno se može iuostaviti"
#: src/virsh.c:2231
msgid "migrate: Missing desturi"
-msgstr ""
+msgstr "pres: Nedostaje URI odr"
#: src/virsh.c:2263
msgid "autostart a network"
#: src/virsh.c:2315
msgid "Create a network."
-msgstr "Izradi mrežu."
+msgstr "Izrada mreže."
#: src/virsh.c:2320 src/virsh.c:2368
msgid "file containing an XML network description"
#: src/virsh.c:2788
msgid "failed to get hypervisor type"
-msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo"
+msgstr "dohvaćanje vrste hipervizora nije uspjelo"
#: src/virsh.c:2797
#, c-format
#: src/virsh.c:2821
msgid "failed to get the hypervisor version"
-msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo"
+msgstr "dohvaćanje verzije hipervizora nije uspjelo"
#: src/virsh.c:2826
#, c-format
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
+msgstr "Nije moguće izvući verziju hipervizora pokrenutog %s\n"
#: src/virsh.c:2833
#, c-format
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
-msgstr "Pokrenuti hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
+msgstr "Pokrenuti hipervizor: %s %d.%d.%d\n"
#: src/virsh.c:2844
msgid "print the hypervisor hostname"
-msgstr "Ispisivanje naziva računala hypervisora"
+msgstr "Ispisivanje naziva računala hipervizora"
#: src/virsh.c:2858
msgid "failed to get hostname"
-msgstr "Dohvaćanje naziva računala hypervisora nije uspjelo"
+msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo"
#: src/virsh.c:2873
msgid "print the hypervisor canonical URI"
-msgstr "Ispisivanje kanoničkog URI hypervisora"
+msgstr "Ispisivanje kanoničkog URI hipervizora"
#: src/virsh.c:2887
msgid "failed to get URI"
#: src/virsh.c:2982
msgid "tty console"
-msgstr ""
+msgstr "tty konzole"
#: src/virsh.c:2983
msgid "Output the device for the TTY console."
-msgstr ""
+msgstr "Izlazak uređaja prema TTY konzoli."
#: src/virsh.c:3045
msgid "attach device from an XML file"
#: src/virsh.c:3270
msgid "Detach network interface."
-msgstr "Isključivanje mrežnog sučelja"
+msgstr "Isključivanje mrežnog sučelja."
#: src/virsh.c:3315 src/virsh.c:3320
msgid "Failed to get interface information"
#: src/virsh.c:3391
msgid "Attach new disk device."
-msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja"
+msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja."
#: src/virsh.c:3397
msgid "source of disk device"
#: src/virsh.c:3556
msgid "Detach disk device."
-msgstr "Isključivanje diskovnog uređaja"
+msgstr "Isključivanje diskovnog uređaja."
#: src/virsh.c:3597 src/virsh.c:3602 src/virsh.c:3609
msgid "Failed to get disk information"
#: src/virsh.c:4516
msgid "failed to connect to the hypervisor"
-msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo"
+msgstr "uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
#: src/virsh.c:4540
msgid "failed to get the log file information"
" neredbe (neinteraktivan način rada):\n"
#: src/virsh.c:4806
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" (specify help <command> for details about the command)\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-" (unesite --help <naredba> za detalje o naredbi)\n"
+" (za detalje o naredbi unesite --help <naredba>)\n"
"\n"
#: src/virsh.c:4902
" 'quit' za izlazak\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "dodjeljivanje konfiguracije"
msgid "unterminated number"
msgstr "neodređeni broj"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "neodređeni niz"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "očekuje se vrijednost"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "očekuje se razdjelnik u popisu"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "popis nije zatvoren s ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "očekuje se naziv"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "očekuje se razdjelnik"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "očekuje se dodjeljivanje"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
-#, fuzzy
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
-msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo"
+msgstr "dodjeljivanje međuspremnika nije uspjelo"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
#: src/xen_internal.c:1321
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
-msgstr ""
+msgstr "Planer kredita parametra težine (%d) izvan je opsega (1-65535)"
#: src/xen_internal.c:1331
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
-msgstr ""
+msgstr "Planer kredita vršnog parametra (%d) izvan je opsega (0-65535)"
#: src/xen_internal.c:2598
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr "dodjeljivanje podataka domene: %d"
-
-#~ msgid "allocating node"
-#~ msgstr "dodjeljivanje čvora"
-
-#~ msgid "allocating private data"
-#~ msgstr "dodjeljivanje privatnih podataka"
-
-#~ msgid "allocating path"
-#~ msgstr "Putanja dodjeljivanja"
-
-#~ msgid "growing buffer"
-#~ msgstr "rastući međuspremnik"
-
-#~ msgid "allocate buffer content"
-#~ msgstr "dodijeli sadržaj međuspremnika"
-
-#~ msgid "file conatining an XML domain description"
-#~ msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
-
-#~ msgid "Failed to read description file %s"
-#~ msgstr "Čitanje datoteke opisa %s nije uspjelo"
-
-#~ msgid "Xen Daemon or Xen Store"
-#~ msgstr "Xen Daemon ili Xen Store"
-
-#~ msgid "file conatining an XML network description"
-#~ msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže"
-
-#~ msgid "Failed to resume new domain %s\n"
-#~ msgstr "Nastavljanje nove domene %s nije uspjelo\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:23+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "read response"
msgstr "válasz olvasása"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "szövegtömb lefoglalása"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "hiányzó hálózat a csatlakozások hasítótáblázatánál"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "aktuális idő beolvasása"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "tartomány"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath-környezet létrehozása"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "tartománynév"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "tartomány - uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "tartomány - memória"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "tartomány - jelenlegi memória"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "tartomány - VCPU-k"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "tartomány - újraindítási viselkedés"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "tartomány - kikapcsolási viselkedés"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "tartomány - összeomlási viselkedés"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "tartomány-definíciós fájl betöltése"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "hálózatnév"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "hálózatnév"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "hálózat-uuid"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "hálózatnév"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "tartomány-definíciós fájl betöltése"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "gép"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "csomópont"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "csomópont - CPU - NUMA-csomópontok"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "csomópont - CPU-foglalatok"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "csomópont - CPU-magok"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "csomópont - CPU-szálak"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "csomópont - aktív CPU"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "csomópont - CPU-MHz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "csomópont - memória"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "csomópont - tartománylista"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "tartomány-fájlnév feloldása"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "tartomány-fájlnév feloldása"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "túl sok tartomány"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "A tartomány már fut"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "A tartomány még fut"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "túl sok csatlakozás"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "A tartomány még fut"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "A tartomány már fut"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "új puffer lefoglalása"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "formai hiba a beállítási fájlban"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "új puffer lefoglalása"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "nem sikerült elvégezni az urlencode-t a létrehozott S-kifejezésen"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr ""
"a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a rendszermag és a rendszerindító"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az id"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik eszközzel (dev)"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik forrással"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram neve"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram típusa"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n"
" 'quit' a kilépéshez\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "konfiguráció lefoglalása"
msgid "unterminated number"
msgstr "lezáratlan szám"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "lezáratlan szöveg"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "egy érték várása"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "egy lista elválasztó várása"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "a lista nincs lezárva egy ] jellel"
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "egy név várása"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "egy elválasztó várása"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "egy hozzárendelés várása"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "a tartalom mentése nem sikerült"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
# $Id$
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libvirt\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-14 04:27+0700\n"
"Last-Translator: Teguh DC <dheche@songolimo.net>\n"
"Language-Team: LDP Linux Indonesia <http://linux.or.id>\n"
msgid "read response"
msgstr "baca respon"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr ""
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr ""
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr ""
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "nama domain"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "uuid domain"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "memori domain"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "memori domain saat ini"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "vcpu domain"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr ""
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr ""
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr ""
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr ""
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
msgid "network"
msgstr "Jaringan"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "nama jaringan"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "uuid jaringan"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
msgid "network forward"
msgstr ""
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr "alamat ip"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr "netmask ip"
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
msgid "load network definition file"
msgstr "muat berkas definisi jaringan"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "memuat berkas definisi host"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr ""
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr ""
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr ""
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr ""
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr ""
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr ""
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "memori node"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr ""
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr ""
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
msgid "resolving network filename"
msgstr ""
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "terlalu banyak domain"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain sudah berjalan"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "Domain masih tetap berjalan"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
msgid "too many networks"
msgstr "terlalu banyak jaringan"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
msgid "Network is still running"
msgstr "Jaringan masih tetep berjalan"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
msgid "Network is already running"
msgstr "Jaringan sudah berjalan"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "alokasikan buffer baru"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "gagal mengalokasikan node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "alokasikan buffer baru"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "f"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "informasi domain tidak lengkap, domid tidak ada"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "informasi domain tidak lengkap, domid tidak ada"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "informasi domain tidak lengkap, vbd tidak memiliki dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "informasi domain tidak lengkap, vbd tidak memiliki src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "gagal mendapatkan informasi node"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "mengalokasikan konfigurasi"
msgid "unterminated number"
msgstr "nomer yang tidak ditutup"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "string yang tidak ditutup"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr ""
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr ""
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "daftar tidak ditutup dengan ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr ""
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr ""
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr ""
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "gagal mengalokasikan buffer"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "gagal membuka berkas"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "gagal menyimpan konten"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-30 07:33+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
msgid "read response"
msgstr "leggi risposta"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "assegna array della stringa"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "rete mancante dalla tabella hash di connessione"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "acquisizione ora del giorno in corso"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "dominio"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creazione contesto xpath"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "nome del dominio"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "uuid del dominio"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "memoria del dominio"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "memoria corrente del dominio"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "vcpus del dominio"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "comportamente durante il riavvio del dominio"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "comportamento poweroff del dominio"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "comportamento di crash del dominio"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "carica file di definizione del dominio"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
msgid "network"
msgstr "rete"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "nome rete"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "uuid di rete"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
msgid "network forward"
msgstr "invio di rete"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr "Indirizzo ip"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr "maschera di rete ip"
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
msgid "load network definition file"
msgstr "carica file di definizione della rete"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "caricamento file di definizione host in corso"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "nodo"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "nodo numa della cpu"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "nodo dei socket della cpu"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "nodo dei core della cpu"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "nodo dei thread della cpu"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "nodo della cpu attiva"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "nodo mhz della cpu"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "memoria del nodo"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "elenco dominio del nodo"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "risoluzione filename del dominio in corso"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
msgid "resolving network filename"
msgstr "risoluzione filename della rete"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: fornire un percorso o usare test:///default"
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "troppi domini"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "Il dominio è già in esecuzione"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "Il dominio è ancora in esecuzione"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
msgid "too many networks"
msgstr "troppe reti"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
msgid "Network is still running"
msgstr "La rete è ancora in esecuzione"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
msgid "Network is already running"
msgstr "La rete è già in esecuzione"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "assegnazione nuovo buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "errore di sintassi del file di configurazione"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "impossibile assegnare un nodo"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "impossibile leggere da un demone Xen"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "assegnazione nuovo buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "impossibile eseguire l'urlencode dell'S-Expr creata"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "informazioni del dominio incomplete, domid mancante"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "informazioni del dominio non corrette, domid non numerico"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "informazioni del dominio incomplete, uuid mancante"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "informazioni del dominio incomplete, nome mancante"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "informazioni del dominio incomplete, kernel & bootloader mancante"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "Le informazioni di dominio non sono complete, id mancante"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, nome del driver mancante"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, tipo di driver mancante"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "impossibile analizzare le informazioni del dominio Xend"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "impossibile analizzare le informazioni del dominio Xend"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n"
" 'quit' per uscire\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "assegnazione configurazione in corso"
msgid "unterminated number"
msgstr "numero non terminato"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "stringa non terminata"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "in attesa di un valore"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "in attesa di un separatore nell'elenco"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "l'elenco non termina con ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "in attesa di un nome"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "in attesa di un separatore"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "in attesa di un incarico"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "impossibile assegnare un buffer"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "impossibile aprire un file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "impossibile salvare il contenuto"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-25 21:59+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-01 19:09+0900\n"
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/virterror.c:410
msgid "out of memory"
-msgstr "メモリ不足"
+msgstr "メモリー不足"
#: src/virterror.c:414
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
msgid "read response"
msgstr "応答の読み込み"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "string array の割り当て"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "接続ハッシュテーブルにないネットワークです"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "現在の時刻を取得中"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "ドメイン"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath コンテキストを作成中"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "ドメイン名"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "ドメイン uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
-msgstr "ドメインメモリ"
+msgstr "ドメインメモリー"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
-msgstr "現在のドメインメモリ"
+msgstr "現在のドメインメモリー"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "ドメイン vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "ドメインの再起動動作"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "ドメインの電源オフ動作"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "ドメインのクラッシュ動作"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "ドメインの定義ファイルをロード"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
msgid "network"
msgstr "ネットワーク"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "ネットワーク名"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "ネットワーク uuid"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
msgid "network forward"
msgstr "ネットワークフォワード"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr "ip アドレス"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr "ip ネットマスク"
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
msgid "load network definition file"
msgstr "ネットワークの定義ファイルをロード"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "ホストの定義ファイルをロード中"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "ホスト"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "ノード"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
-msgstr "ノードメモリ"
+msgstr "ノードメモリー"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "ノードドメイン一覧"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "ドメインファイル名を解決中"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
msgid "resolving network filename"
msgstr "ネットワークファイル名を解決中"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: パスを指定するか、test:を使用する///省略値"
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "ドメインが多すぎます"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "ドメインはすでに実行中です"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "ドメインはまだ実行中です"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
msgid "too many networks"
msgstr "ネットワークが多すぎます"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
msgid "Network is still running"
msgstr "ネットワークはまだ実行中です"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
msgid "Network is already running"
msgstr "ネットワークはすでに実行中です"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "新しいバッファを割り当て"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "設定ファイルの構文エラー"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "ノードの割り当てに失敗しました"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "Xen デーモンからの読み込みに失敗しました"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "新しいバッファを割り当て"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "S 式の生成で url のコード化に失敗しました"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "ドメイン情報が不完全です、domid が不足しています"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "ドメイン情報が正しくありません、domid は数値ではありません"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "ドメイン情報が不完全です、uuid が不足しています"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "ドメイン情報が不完全です、name が不足しています"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "ドメイン情報が不完全です、カーネルとブートローダーが不足しています"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "ドメイン情報が不完全です、id が不足しています"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "ドメイン情報が不完全です、vbd に dev がありません"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "ドメイン情報が不完全です、vbd に src がありません"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "vbd のファイル名を構文解析できません。ドライバー名欠如"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd のファイル名を構文解析できません。ドライバータイプ欠如"
-#: src/xend_internal.c:1948
-#, fuzzy
+#: src/xend_internal.c:1918
msgid "failed to parse topology information"
-msgstr "Xend ドメイン情報の解析に失敗しました"
+msgstr "トポロジー情報の解析に失敗しました"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend ドメイン情報の解析に失敗しました"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "停止中のドメイン %s の作成に失敗しました\n"
#: src/virsh.c:1547 src/virsh.c:1550
msgid "Max memory:"
-msgstr "最大メモリ:"
+msgstr "最大メモリー:"
#: src/virsh.c:1551
msgid "no limit"
#: src/virsh.c:1553
msgid "Used memory:"
-msgstr "使用メモリ:"
+msgstr "使用メモリー:"
#: src/virsh.c:1569
-#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
-msgstr "使用メモリ:"
+msgstr "NUMA 空きメモリー:"
#: src/virsh.c:1570
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
-msgstr ""
+msgstr "NUMA セル用の利用可能な空きメモリーを表示します。"
#: src/virsh.c:1575
-#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
-msgstr "NUMA セル:"
+msgstr "NUMA セル番号:"
#: src/virsh.c:1599
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "合計"
#: src/virsh.c:1611
msgid "domain vcpu information"
#: src/virsh.c:1883
msgid "change memory allocation"
-msgstr "メモリサイズの変更"
+msgstr "ã\83¡ã\83¢ã\83ªã\83¼ã\82µã\82¤ã\82ºã\81®å¤\89æ\9b´"
#: src/virsh.c:1884
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
-msgstr "ゲストドメインの現在のメモリサイズを変更します。"
+msgstr "ã\82²ã\82¹ã\83\88ã\83\89ã\83¡ã\82¤ã\83³ã\81®ç\8f¾å\9c¨ã\81®ã\83¡ã\83¢ã\83ªã\83¼ã\82µã\82¤ã\82ºã\82\92å¤\89æ\9b´ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
#: src/virsh.c:1890
msgid "number of kilobytes of memory"
-msgstr "ã\83¡ã\83¢ã\83ªã\82µã\82¤ã\82º(ã\82ã\83ã\83\90ã\82¤ã\83\88æ\8c\87å®\9a)"
+msgstr "ã\82ã\83ã\83\90ã\82¤ã\83\88å\8d\98ä½\8dã\81§ã\81®ã\83¡ã\83¢ã\83ªã\83¼ã\82µã\82¤ã\82º"
#: src/virsh.c:1911 src/virsh.c:1923 src/virsh.c:1968
#, c-format
msgid "Invalid value of %d for memory size"
-msgstr "%d はメモリサイズとしては不適切な値"
+msgstr "%d ã\81¯ã\83¡ã\83¢ã\83ªã\83¼ã\82µã\82¤ã\82ºã\81¨ã\81\97ã\81¦ã\81¯ä¸\8dé\81©å\88\87ã\81ªå\80¤"
#: src/virsh.c:1917
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
-msgstr "最大メモリサイズを確認できません"
+msgstr "æ\9c\80大ã\83¡ã\83¢ã\83ªã\83¼ã\82µã\82¤ã\82ºã\82\92確èª\8dã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93"
#: src/virsh.c:1940
msgid "change maximum memory limit"
-msgstr "æ\9c\80大ã\83¡ã\83¢ã\83ªã\82µã\82¤ã\82ºの変更"
+msgstr "æ\9c\80大ã\83¡ã\83¢ã\83ªã\83¼ä¸\8aé\99\90の変更"
#: src/virsh.c:1941
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
-msgstr "ã\82²ã\82¹ã\83\88ã\83\89ã\83¡ã\82¤ã\83³ã\81®æ\9c\80大ã\83¡ã\83¢ã\83ªã\82µã\82¤ã\82ºを変更します。"
+msgstr "ã\82²ã\82¹ã\83\88ã\83\89ã\83¡ã\82¤ã\83³ã\81®æ\9c\80大ã\83¡ã\83¢ã\83ªã\83¼ä¸\8aé\99\90を変更します。"
#: src/virsh.c:1947
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
-msgstr "最大メモリサイズ(キロバイト指定)"
+msgstr "キロバイト単位での最大メモリー上限"
#: src/virsh.c:1974
msgid "Unable to verify current MemorySize"
-msgstr "現在のメモリサイズを確認できません"
+msgstr "ç\8f¾å\9c¨ã\81®ã\83¡ã\83¢ã\83ªã\83¼ã\82µã\82¤ã\82ºã\82\92確èª\8dã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93"
#: src/virsh.c:1981
msgid "Unable to shrink current MemorySize"
-msgstr "現在のメモリサイズを縮小できません"
+msgstr "ç\8f¾å\9c¨ã\81®ã\83¡ã\83¢ã\83ªã\83¼ã\82µã\82¤ã\82ºã\82\92縮å°\8fã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93"
#: src/virsh.c:1987
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
-msgstr "最大メモリサイズを変更できません"
+msgstr "æ\9c\80大ã\83¡ã\83¢ã\83ªã\83¼ã\82µã\82¤ã\82ºã\82\92å¤\89æ\9b´ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93"
#: src/virsh.c:2000
msgid "node information"
#: src/virsh.c:2024
msgid "Memory size:"
-msgstr "メモリサイズ:"
+msgstr "ã\83¡ã\83¢ã\83ªã\83¼ã\82µã\82¤ã\82º:"
#: src/virsh.c:2034
msgid "capabilities"
#: src/virsh.c:3356 src/virsh.c:3634
msgid "Failed to allocate memory"
-msgstr "メモリの割り当てに失敗しました"
+msgstr "ã\83¡ã\83¢ã\83ªã\83¼ã\81®å\89²ã\82\8aå½\93ã\81¦ã\81«å¤±æ\95\97ã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9f"
#: src/virsh.c:3361 src/virsh.c:3639
msgid "Failed to create XML"
" 'quit' 終了します\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "設定を割り当て中"
msgid "unterminated number"
msgstr "終り方が不適切な数字です"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "終り方が不適切な文字列です"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "値を予期しています"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "一覧にセパレーターを予期しています"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "一覧が ] で閉じられていません"
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "名前を予期しています"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "セパレーターを予期しています"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "割り当てを予期しています"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "バッファの割り当てに失敗しました"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "ファイルを開くのに失敗しました"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "内容の保存に失敗しました"
#: src/proxy_internal.c:448 src/proxy_internal.c:469 src/proxy_internal.c:489
#, c-format
msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n"
-msgstr "プロキシで通信エラー: %d バイト、%d から取得\n"
+msgstr "ã\83\97ã\83ã\82ã\82·ã\83¼ã\81§é\80\9aä¿¡ã\82¨ã\83©ã\83¼: %d ã\83\90ã\82¤ã\83\88ã\80\81%d ã\81\8bã\82\89å\8f\96å¾\97\n"
#: src/proxy_internal.c:456
#, c-format
msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n"
-msgstr "プロキシで通信エラー: %d バイトを予期していました、%d バイトを取得\n"
+msgstr "ã\83\97ã\83ã\82ã\82·ã\83¼ã\81§é\80\9aä¿¡ã\82¨ã\83©ã\83¼: %d ã\83\90ã\82¤ã\83\88ã\82\92äº\88æ\9c\9fã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\80\81%d ã\83\90ã\82¤ã\83\88ã\82\92å\8f\96å¾\97\n"
#: src/proxy_internal.c:478
#, c-format
msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n"
-msgstr "プロキシで通信エラー: %d バイトのパケットを取得\n"
+msgstr "ã\83\97ã\83ã\82ã\82·ã\83¼ã\81§é\80\9aä¿¡ã\82¨ã\83©ã\83¼: %d ã\83\90ã\82¤ã\83\88ã\81®ã\83\91ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\82\92å\8f\96å¾\97\n"
#: src/proxy_internal.c:502
#, c-format
msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n"
-msgstr "プロキシで通信エラー: 不良パケット\n"
+msgstr "ã\83\97ã\83ã\82ã\82·ã\83¼ã\81§é\80\9aä¿¡ã\82¨ã\83©ã\83¼: ä¸\8dè\89¯ã\83\91ã\82±ã\83\83ã\83\88\n"
#: src/proxy_internal.c:508
#, c-format
#: src/xen_internal.c:1321
#, c-format
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
-msgstr "クレジットスケジューラの重さパラメータ(%d) が範囲外です(1-65535)"
+msgstr ""
+"credit スケジューラーの weight パラメーター (%d) が範囲外です (1-65535)"
#: src/xen_internal.c:1331
#, c-format
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)"
-msgstr "クレジットスケジューラのキャップパラメータ(%d)が範囲外です(0-65535)。"
+msgstr "credit スケジューラーの cap パラメーター (%d) が範囲外です (0-65535)。"
#: src/xen_internal.c:2598
#, c-format
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgstr ""
"Project-Id-Version: kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:59+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
msgid "read response"
msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಓದು"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "ವಾಕ್ಯ ವ್ಯೂಹವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "ಒಂದು ದಿನದ ಸಮಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮೆಮೊರಿ"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪ್ರಸಕ್ತ ಮೆಮೊರಿ"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪುನರ್ ಬೂಟ್ ವರ್ತನೆ"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪವರ್ ಆಫ್ ವರ್ತನೆ"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಕುಸಿತದ ವರ್ತನೆ"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
msgid "network"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ uuid"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
msgid "network forward"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಫಾರ್ವಾರ್ಡ್"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr "ip ವಿಳಾಸ"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr "ip ಜಾಲಮುಸುಕು"
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
msgid "load network definition file"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "ಅತಿಥೇಯ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "ಅತಿಥೇಯ"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "ಜಾಲಘಟಕ"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu numa ಜಾಲಘಟಕಗಳು"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಸಾಕೆಟ್ಟುಗಳು"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಕೋರುಗಳು"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಎಳೆಗಳು"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಸಕ್ರಿಯ cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮೆಮೊರಿ"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪಟ್ಟಿ"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
msgid "resolving network filename"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: ಒಂದು ಪಥವನ್ನು ಒದಗಿಸು ಅಥವ test:///default ಅನ್ನು ಬಳಸು"
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
msgid "too many networks"
msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ಜಾಲಬಂಧಗಳು"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
msgid "Network is still running"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
msgid "Network is already running"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "ಹೊಸ ಬಫರನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯರಚನೆ ದೋಷ ಕಂಡು ಬಂದಿದೆ"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "Xen ಡೆಮನಿನಿಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "ಹೊಸ ಬಫರನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, domid ಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಸರಿಯಿಲ್ಲ, domid ವು ಸಾಂಖ್ಯಿಕವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, uuid ಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಹೆಸರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಕರ್ನಲ್ ಹಾಗು ಬೂಟ್ ಲೋಡರ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, id ಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, vbd ಯು dev ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, vbd ಯು src ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "vbd ಕಡತದಹೆಸರಿನ ಶಬ್ಧ ಲಕ್ಷಣ ಹೇಳಲಾಗಿಲ್ಲ, ಚಾಲಕದ ಹೆಸರು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd ಕಡತದಹೆಸರಿನ ಶಬ್ಧ ಲಕ್ಷಣ ಹೇಳಲಾಗಿಲ್ಲ, ಚಾಲಕದ ಬಗೆ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "Xend ಕ್ಷೇತ್ರದ ಶಬ್ಧ ಲಕ್ಷಣ ಹೇಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend ಕ್ಷೇತ್ರದ ಶಬ್ಧ ಲಕ್ಷಣ ಹೇಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr ""
msgid "unterminated number"
msgstr ""
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr ""
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr ""
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr ""
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr ""
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr ""
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "ಒಂದು ವಿಭಜಕವನ್ನು (separator) ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "ಒಂದು ಪರಿಯೋಜನೆಯನ್ನು(assignment) ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "ಬಫರನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "ಒಳ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 09:54+1000\n"
"Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
msgid "read response"
msgstr "응답 읽기"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "문자열 배치 할당"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "해시 테이블 연결에서 네트워크 부재"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "시간 읽어오는 중"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "도메인"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath 문맥 생성하는 중"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "도메인명"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "도메인 uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "도메인 메모리"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "현재 도메인 메모리"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "도메인 vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "도메인 재부팅 동작"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "도메인 종료 동작"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "도메인 충돌 동작"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "도메인 정의 파일 읽어오기"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
msgid "network"
msgstr "네트워크"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "네트워크 이름"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "네트워크 uuid"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
msgid "network forward"
msgstr "네트워크 포워드"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr "ip 주소"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr "ip 넷마스크"
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
msgid "load network definition file"
msgstr "네트워크 정의 파일 읽어오기"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "호스트 정의 파일을 읽어오는중"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "호스트"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "노드"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "노드 cpu numa 노드"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "노드 cpu 소켓"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "노드 cpu 코어"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "노드 cpu 스레드"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "노드 활성화 cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "노드 cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "노드 메모리"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "노드 도메인 목록"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "도메인 파일명 해결 중"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
msgid "resolving network filename"
msgstr "네트워크 파일명 해결 중"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: 경로를 지정하거나 test:///default 사용"
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "과도한 도메인"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "이미 도메인이 실행 중"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "도메인이 아직 실행 중"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
msgid "too many networks"
msgstr "과도한 네트워크"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
msgid "Network is still running"
msgstr "네트워크가 아직 실행 중"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
msgid "Network is already running"
msgstr "이미 네트워크가 실행 중"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "새 버퍼 할당"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "설정 파일 구문 오류"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "노드 할당 실패"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "Xen 데몬에서 읽기 실패"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "새 버퍼 할당"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "생성된 S-Expr를 urlencode하기 실패"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, domid 부재"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "도메인 정보가 수치가 아닌 잘못된 domid임"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, uuid 부재"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 이름 부재"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 커널 & 부트로더 부재"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, id 부재"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, vbd는 dev가 없음"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, vbd는 src가 없음"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "vbd 파일명을 구문 분석할 수 없음, 드라이버명 부재"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd 파일명을 구문 분석할 수 없음, 드라이버 유형 부재"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n"
" 종료하기 위해 'quit'입력\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "설정 할당 중"
msgid "unterminated number"
msgstr "종료되지 않은 숫자"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "종료되지 않은 문자열"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "값 예상하기"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "목록에 있는 분리자 예상하기"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "목록이 ]로 종료되지 않음"
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "이름 예상하기"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "분리자 예상하기"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "할당 예상하기"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "버퍼 할당 실패"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "파일 열기 실패"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "내용 저장 실패"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "read response"
msgstr ""
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr ""
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr ""
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr ""
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr ""
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr ""
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr ""
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr ""
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr ""
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr ""
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr ""
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr ""
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr ""
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
msgid "network"
msgstr ""
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
msgid "network forward"
msgstr ""
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
msgid "load network definition file"
msgstr ""
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr ""
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr ""
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr ""
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr ""
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr ""
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr ""
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr ""
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr ""
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr ""
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr ""
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr ""
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr ""
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
msgid "resolving network filename"
msgstr ""
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr ""
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
msgid "too many networks"
msgstr ""
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
msgid "Network is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
msgid "Network is already running"
msgstr ""
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+msgid "allocate buffer"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+msgid "topology syntax error"
+msgstr ""
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr ""
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
msgid "failed to parse topology information"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr ""
msgid "unterminated number"
msgstr ""
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr ""
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr ""
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr ""
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr ""
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr ""
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr ""
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr ""
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr ""
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr ""
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgstr ""
"Project-Id-Version: mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-28 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
msgid "read response"
msgstr "одговор од читањето"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "алоцирам низа со знаци"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "мрежата недостасува во hash-табелата на поврзувања"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "преземам време во денот"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "домен"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "креирам xpath-контекст"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "име на домен"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "uuid на домен"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "меморија на доменот"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "тековна меморија на доменот"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "вирт. процесори на доменот"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "однесување на доменот при рестартирање"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "однесување на доменот при исклучување"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "однесување на доменот при паѓање"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на домен"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "име на мрежа"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "име на мрежа"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "uuid на мрежа"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "име на мрежа"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
#, fuzzy
msgid "ip address"
msgstr "MAC-адреса"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на домен"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на сервер"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "сервер"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "јазол"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "процесорски numa-јазли на јазолот"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "лежишта за процесори на јазолот"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "процесорски јадра на јазолот"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "процесорски нишки на јазолот"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "активен процесор на јазолот"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "фреквенција на процесор на јазолот"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "меморија на јазолот"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "листа на домени на јазолот"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "датотека за разрешување домени"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "датотека за разрешување домени"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: наведете патека или користете test:///default"
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "премногу домени"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "Доменот веќе работи"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "Доменот сѐ уште работи"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "премногу поврзувања"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Доменот сѐ уште работи"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Доменот веќе работи"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "алоцирам нов бафер"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "не успеав да алоцирам јазол"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "алоцирам нов бафер"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува име"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr ""
"информацијата за доменот е нецелосна, недостасува кернел и подигач на "
"системот"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува id"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "информацијата за домен не е комплетна, vbd нема dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "информацијата за домен не е комплетна, vbd нема извор"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr ""
"не можам да го анализирам името на датотека за vbd, недостасува име на "
"управувач"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
"не можам да го анализирам името на датотека за vbd, недостасува тип на "
"управувач"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n"
" „quit“ за да излезете\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "алоцирам конфигурација"
msgid "unterminated number"
msgstr "недовршен број"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "недовршена низа"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "се очекуваше вредност"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "се очекуваше раздвојувач во листата"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "листата не е затворена со ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "се очекуваше име"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "се очекуваше разделувач"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "се очекуваше доделување"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "не успеав да алоцирам јазол"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "не успеав да ја отворам датотеката"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "не успеав да ја зачувам содржината"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-28 10:22+0530\n"
"Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <en@li.org>\n"
msgid "read response"
msgstr "മറുപടി ലഭ്യമാക്കുക"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "സ്ട്രിങ് അറെയ് ലഭ്യമാക്കുക"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "ഹാഷ് ടേബിളിലില് നെറ്റ്വറ്ക്ക് ലഭ്യമല്ല"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "ഇന്നത്തെ സമയം ലഭ്യമാക്കുന്നു"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "ഡൊമെയിന്"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath കോണ്ടെക്സ്റ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നു"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "ഡൊമെയിന് പേര്"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "ഡൊമെയിന് uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "ഡൊമെയിന് മെമ്മറി"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "ഡൊമെയിനില് നിലവിലുളള മെമ്മറി"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "ഡൊമെയിന് vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "ഡൊമെയിന് റീബൂട്ട് പ്രക്രിയ"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "ഡൊമെയിന് പവര് ഓഫ് പ്രക്രിയ"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "ഡൊമെയിന് ക്രാഷ് പ്രക്രിയ"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "ഡൊമെയിന് വ്യക്തമാക്കുന്ന ഫയല് ലോഡ് ചെയ്യുക"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
msgid "network"
msgstr "നെറ്റ്വറ്ക്ക്"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "നെറ്റ്വറ്ക്കിന്റെ പേര്"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "നെറ്റ്വറ്ക്കിന്റെ uuid"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
msgid "network forward"
msgstr "നെറ്റ്വറ്ക്ക് ഫോറ്വേറ്ഡ്"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr "ip വിലാസം"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr "ip നെറ്റ്മാസ്ക്"
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
msgid "load network definition file"
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് വ്യക്തമാക്കുന്ന ഫയല് ലഭ്യമാക്കുക"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് ഡെഫനിഷന് ഫയല് ലോഡ് ചെയ്യുന്നു"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "ഹോസ്റ്റ്"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "നോഡ്"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "നോഡ് cpu സോക്കറ്റുകള്"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "നോഡ് cpu കോര്സ്"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "നോഡ് cpu ത്രെഡ്സ്"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "നോഡ് ആക്റ്റീവ് cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "നോഡ് cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "നോഡ് മെമ്മറി"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന് ലിസ്റ്റ്"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "ഡൊമെയിന് ഫയല്നെയിം റിസോള്വ് ചെയ്യുന്നു"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
msgid "resolving network filename"
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് ഫയലിന്രെ നാമം പരിഹരിക്കുക"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: ഒരു പാഥ് നല്കുക അല്ലെങ്കില് test:///default ഉപയോഗിക്കുക"
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "അനവധി ഡൊമെയിനുകള്"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "ഡൊമെയിന് നിലിവില് പ്രവര്ത്തനത്തിലാണ് "
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "ഡൊമെയിന് ഇപ്പോഴും പ്റവറ്ത്തനത്തിലാണ്"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
msgid "too many networks"
msgstr "അനവധി നെറ്റ്വറ്ക്കുകള്"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
msgid "Network is still running"
msgstr "നെറ്റ്വറ്ക്ക് ഇപ്പോഴും പ്റവറ്ത്തനത്തിലാണ്"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
msgid "Network is already running"
msgstr "നെറ്റ്വറ്ക്ക് നിലിവില് പ്രവര്ത്തനത്തിലാണ് "
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "പുതിയ ബഫര് ലഭ്യമാക്കുക"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "കോണ്ഫിഗറേഷന് ഫയലില് സിന്റ്റാക്സ് പിശക്"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "ഒരു നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "Xen ഡെമണില് നിന്നും വായിക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "പുതിയ ബഫര് ലഭ്യമാക്കുക"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "ഡൊമെയിന് വിവരം പൂര്ണ്ണമല്ല, domid ലഭ്യമല്ല"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "ഡൊമെയിന് വിവരം തെറ്റാണ്, domid അക്കത്തിലല്ല"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "ഡൊമെയിന് വിവരം പൂര്ണ്ണമല്ല, uuid ലഭ്യമല്ല"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "ഡൊമെയിന് വിവരം പൂര്ണ്ണമല്ല, പേര് ലഭ്യമല്ല"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "ഡൊമെയിന് വിവരം പൂര്ണ്ണമല്ല, കേര്ണലും ബൂട്ട് ലോഡറും ലഭ്യമല്ല"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "ഡൊമെയിന് വിവരം പൂര്ണ്ണമല്ല, id ലഭ്യമല്ല"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "ഡൊമെയിന് വിവരം പൂര്ണ്ണമല്ല, vbd-യ്ക്ക് dev ലഭ്യമല്ല"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "ഡൊമെയിന് വിവരം പൂര്ണ്ണമല്ല, vbd-യ്ക്ക് src ലഭ്യമല്ല"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "vbd ഫയല് നെയിം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല, ഡ്റൈവറിന്റെ പേര് ലഭ്യമല്ല"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd ഫയല് നെയിം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല, ഡ്റൈവറിന്റെ ടൈപ്പ് ലഭ്യമല്ല"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "Xend ഡൊമെയിന് വിവരം പാര്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend ഡൊമെയിന് വിവരം പാര്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന് %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയം\n"
" പുറത്ത് കടക്കുന്നതിനായി 'quit'\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "കോണ്ഫിഗറേഷന് അനുവദിക്കുന്നു"
msgid "unterminated number"
msgstr "അവസാനിപ്പിക്കാത്ത നംബര്"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "അവസാനിപ്പിക്കാത്ത സ്ട്രിങ്"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "ഒരു മൂല്ല്യം പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "ലിസ്റ്റില് ഒരു സെപറേറ്റര് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "ലിസ്റ്റിന്റെ അവസാനം ] ഇല്ല"
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "ഒരു പേര് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "ഒരു സെപ്പറേറ്റര് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "ഒരു അസ്സൈന്മെന്റ് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "ബഫറ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "ഫയല് തുറക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "ഉള്ളടക്കം സൂക്ഷിക്കുന്നതില് പരാജയം"
msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-26 18:39+0530\n"
"Last-Translator: sandeep shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: marathi\n"
msgid "read response"
msgstr "प्रतिसाद वाचा"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "स्ट्रींग अरे वाटा"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "जोडणी करीता हॅश टेबलापासून संजाळ सापडत नाही"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "दिवसाची वेळ मिळवत आहे"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "डोमेन"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath संदर्भ निर्माण करत आहे"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "डोमेन नाव"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "डोमेन uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "डोमेन स्मृती"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "क्षेत्र सध्याची स्मृती"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "डोमेन vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "डोमेन रीबूट वर्तन"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "डोमेन पॉवरऑफ् वर्तन"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "डोमेन क्रॅश वर्तन"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "डोमेन व्याख्या तक्ता भारित करा"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
msgid "network"
msgstr "संजाळ"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "संजाळ नाव"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "संजाळ uuid"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
msgid "network forward"
msgstr "संजाळ सक्रीयकरन"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr "ip पत्ता"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr "ip नेटमास्क"
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
msgid "load network definition file"
msgstr "संजाळ व्याख्या फाइल दाखल करत आहे"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "यजमान व्याख्या फाइल भारित करत आहे"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "यजमान"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "नोड"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "नोड cpu numa नोड्स"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "नोड cpu सॉकेट्स"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "नोड cpu कोरस्"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "नोड cpu थ्रेड्स"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "नोड सक्रीय cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "नोड cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "नोड स्मृती"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "नोड डोमेन यादी"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "डोमेन फाइलनाव सोडवत आहे"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
msgid "resolving network filename"
msgstr "संजाळ फाइलनाव निर्धारीत करत आहे"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: मार्ग पुरवा किंवा :///default"
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "जरा जास्तच डोमेन"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "क्षेत्र आधीपासूनच कार्यरत आहे"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "क्षेत्र आता सुद्धा कार्यरत आहे"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
msgid "too many networks"
msgstr "गरजेपेक्षा जास्त संजाळ"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
msgid "Network is still running"
msgstr "संजाळ अजूनही कार्यरत आहे"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
msgid "Network is already running"
msgstr "संजाळ आधीपासूनच कार्यरत आहे"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "नविन बफर वाटत आहे"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "व्यूहरचना फाइल वाक्यरचना चूक"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "Xen डीमनपासून वाचण्यास अपयशी"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "नविन बफर वाटत आहे"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "urlencode S-Expr निर्माण करणे अपयशी"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, domid हरवलेला"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "डोमेन माहिती अयोग्य domid सांख्यीक नाही"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, uuid हरवलेला"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, नाव हरवलेले"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "क्षेत्र माहिती अपूर्ण, कर्नल व बूट दाखलक सापडत नाही"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "क्षेत्र माहिती अपूर्ण, id सापडत नाही"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, vbd ला dev नाही"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "डोमेन माहिती अपूरी. vbd ला कोणताही src नाही"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "vbd फाइलनाव विश्लेषित करू शकत नाही, हरवलेले ड्राइवर नाव"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd फाइलनाव विश्लेषित करू शकत नाही, हरवलेला ड्राइवर प्रकार"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "Xend डोमेन माहिती विश्लेषित करण्यात अपयशी"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend डोमेन माहिती विश्लेषित करण्यात अपयशी"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "निषक्रीय क्षेत्र %s निर्माण करण्यास अपयशी\n"
" 'quit' सोडण्यासाठी\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "व्यूहरचना वाटत आहे"
msgid "unterminated number"
msgstr "नष्ट न केलेली संख्या"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "नष्ट न केलेली ओळ"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "मूल्य अपेक्षित"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "यादीमध्ये विलगक अपेक्षित"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "यादी ] ने बंद केलेली नाही"
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "नाव अपेक्षित"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "विलगक अपेक्षित"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "सोपवणी अपेक्षित"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "बफर वाटण्यास अपयशी"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "फाइल उघडण्यास अपयशी"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "समाविष्टे सुरक्षित करण्यास अपयशी"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-03 01:24+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: ms <ms@li.org>\n"
msgid "read response"
msgstr "Baca-Saja"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
#, fuzzy
msgid "allocate string array"
msgstr "Rentetan IP tidak sah"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
#, fuzzy
msgid "getting time of day"
msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
#, fuzzy
msgid "creating xpath context"
msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
#, fuzzy
msgid "domain name"
msgstr "Nama Domain"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
#, fuzzy
msgid "domain uuid"
msgstr "VG UUID: "
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
#, fuzzy
msgid "domain memory"
msgstr "Memori Rendah"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "Saiz _memori tersendiri"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
#, fuzzy
msgid "domain vcpus"
msgstr "_Domain NIS:"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
#, fuzzy
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "<Enter> untuk ulangbut"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
#, fuzzy
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain NIS default"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
#, fuzzy
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "Simpan Longgokan Musnah"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
#, fuzzy
msgid "load domain definition file"
msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Nama Pengguna"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
#, fuzzy
msgid "network name"
msgstr "Nama Pengguna"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
#, fuzzy
msgid "network uuid"
msgstr "VG UUID: "
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "Nama Pengguna"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
#, fuzzy
msgid "ip address"
msgstr "Alamat MAC"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr ""
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
#, fuzzy
msgid "host"
msgstr "Hos"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
#, fuzzy
msgid "node"
msgstr "Nod"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr ""
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
#, fuzzy
msgid "node cpu sockets"
msgstr "Monitor frekuensi CPU"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
#, fuzzy
msgid "node cpu cores"
msgstr "Monitor frekuensi CPU"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
#, fuzzy
msgid "node cpu threads"
msgstr "Monitor frekuensi CPU"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
#, fuzzy
msgid "node active cpu"
msgstr "Monitor frekuensi CPU"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
#, fuzzy
msgid "node cpu mhz"
msgstr "Monitor frekuensi CPU"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
#, fuzzy
msgid "node memory"
msgstr "Memori Rendah"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
#, fuzzy
msgid "node domain list"
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
#, fuzzy
msgid "resolving domain filename"
msgstr "Namafail imej _bulan:"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "Namafail imej _bulan:"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
#, fuzzy
msgid "too many domains"
msgstr "Terlalu banyak gantian"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
#, fuzzy
msgid "Domain is still running"
msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "Terlalu banyak gantian"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "Selit ke dalam buffer baru"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:"
+
#: src/sexpr.c:59
#, fuzzy
msgid "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
#, fuzzy
msgid "allocate new buffer"
msgstr "Selit ke dalam buffer baru"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Gagal mencipta direktori %s"
"\n"
msgstr ""
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "mengumpukkan tetapan"
msgid "unterminated number"
msgstr "nombor tidak ditamatkan"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "rentetan tidak ditamatkan"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "menjangka nilai"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "menjangka pembahagi dalam senarai"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "senarai tidak ditutup dengan ]"
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "menjangkan nama"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "menjangka pemisah"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "menjangka umpukan"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "gagal untuk memperuntukkan penimbal"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "gagal untuk membuka fail"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Espen Stefansen <espenas@gmail.com>, 2007.
-# , fuzzy
+# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2007.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-26 23:43+0100\n"
-"Last-Translator: Espen A. Stefansen <espenas@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-04 14:21+0200\n"
+"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgstr "slutt på minne"
#: src/virterror.c:414
-#, fuzzy
msgid "this function is not supported by the hypervisor"
-msgstr "ingen støtte for hypervisor"
+msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor"
#: src/virterror.c:416
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s"
-msgstr "ingen støtte for hypervisor %s"
+msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor: %s"
#: src/virterror.c:420
msgid "could not connect to hypervisor"
msgstr "ugyldig argument i %s"
#: src/virterror.c:609
-#, fuzzy
msgid "this network exists already"
-msgstr "dette domenet eksisterer allerede"
+msgstr "dette nettverket eksisterer allerede"
#: src/virterror.c:611
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "network %s exists already"
-msgstr "domenet %s eksisterer allerede"
+msgstr "nettverk %s eksisterer allerede"
#: src/virterror.c:615
-#, fuzzy
msgid "system call error"
-msgstr "intern feil"
+msgstr "feil i systemkall"
#: src/virterror.c:621
-#, fuzzy
msgid "RPC error"
-msgstr "feil"
+msgstr "RPC-feil"
#: src/virterror.c:627
-#, fuzzy
msgid "GNUTLS call error"
-msgstr "intern feil"
+msgstr "feil i GNUTLS-kall"
#: src/virterror.c:633
#, fuzzy
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
#: src/virterror.c:639
-#, fuzzy
msgid "Domain not found"
-msgstr "domeneinformasjon"
+msgstr "Domene ikke funnet"
#: src/virterror.c:641
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain not found: %s"
-msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
+msgstr "Domene ikke funnet: %s"
#: src/virterror.c:645
-#, fuzzy
msgid "Network not found"
-msgstr "nettverksnavn eller uuid"
+msgstr "Nettverk ikke funnet"
#: src/virterror.c:647
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network not found: %s"
-msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
+msgstr "Nettverk ikke funnet: %s"
#: src/virterror.c:651
-#, fuzzy
msgid "invalid MAC adress"
-msgstr "ugyldig argument i %s"
+msgstr "ugyldig MAC-adresse"
#: src/virterror.c:653
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid MAC adress: %s"
-msgstr "ugyldig argument i %s"
+msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s"
#: src/xmlrpc.c:63
msgid "copying node content"
msgid "read response"
msgstr "les svar"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr ""
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "henter tid på døgnet"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domene"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr ""
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domenenavn"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domene-uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr ""
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr ""
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "oppførsel ved omstart av domene"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr ""
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr ""
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr ""
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
-#, fuzzy
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
msgid "network"
-msgstr "nettverksnavn"
+msgstr "nettverk"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "nettverksnavn"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "nettverks-uuid"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "nettverksnavn"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
-msgstr ""
+msgstr "IP-adresse"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
-msgstr ""
+msgstr "nettverksmaske"
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "Kunne ikke lesebeskrivelsesfilen %s"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr ""
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "vert"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
-msgstr ""
+msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr ""
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr ""
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr ""
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr ""
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr ""
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr ""
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr ""
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr ""
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr ""
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "udefinert nettverksnavn"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "for mange domener"
-#: src/test.c:1557
-#, fuzzy
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
-msgstr "Domenet er allerede aktivt"
+msgstr "Domenet kjører allerede"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
-msgstr ""
+msgstr "Domenet kjører fremdeles"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
-#, fuzzy
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
msgid "too many networks"
-msgstr "for mange tilkoblinger"
+msgstr "for mange nettverk"
-#: src/test.c:1816
-#, fuzzy
+#: src/test.c:1825
msgid "Network is still running"
-msgstr "Nettverket %s er startet\n"
+msgstr "Nettverket kjører fremdeles"
-#: src/test.c:1830
-#, fuzzy
+#: src/test.c:1839
msgid "Network is already running"
-msgstr "Domenet er allerede aktivt"
+msgstr "Domenet kjører allerede"
+
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+msgid "topology syntax error"
+msgstr ""
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domeneinformasjon i XML"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domeneinformasjon i XML"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
" 'quit' for å avslutte\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr ""
msgid "unterminated number"
msgstr ""
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr ""
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "forventer en verdi"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr ""
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "listen er ikke avsluttet med ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "forventer et navn"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr ""
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr ""
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "kunne ikke åpne fil"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "kunne ikke lagre innhold"
#, c-format
msgid "allocating %d domain info"
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "allocating node"
-#~ msgstr "allokerer nettverk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "allocating private data"
-#~ msgstr "allokerer nettverk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "allocating path"
-#~ msgstr "allokerer nettverk"
-
-#~ msgid "file conatining an XML domain description"
-#~ msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "file conatining an XML network description"
-#~ msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-21 22:04+0200\n"
"Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
msgid "read response"
msgstr ""
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "string array toewijzen"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr ""
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr ""
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domein"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr ""
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr ""
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domein-uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr ""
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr ""
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr ""
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr ""
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr ""
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr ""
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr ""
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
msgid "network"
msgstr "netwerk"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "netwerknaam"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "netwerk uuid"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
msgid "network forward"
msgstr ""
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr "IP-adres"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
msgid "load network definition file"
msgstr ""
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr ""
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr ""
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr ""
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr ""
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr ""
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr ""
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr ""
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr ""
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr ""
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr ""
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
msgid "resolving network filename"
msgstr ""
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "te veel domeinen"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
msgid "too many networks"
msgstr "te veel netwerken"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
msgid "Network is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
msgid "Network is already running"
msgstr ""
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "nieuwe buffer toewijzen"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr ""
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "nieuwe buffer toewijzen"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domein-informatie onvolledig, domid ontbreekt"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domein-informatie onvolledig, uuid ontbreekt"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domein-informatie onvolledig, naam ontbreekt"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domein-informatie onvolledig, kernel en bootloader ontbreken"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domein-informatie onvolledig, id ontbreekt"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
msgid "failed to parse topology information"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr ""
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "toewijzen van configuratie"
msgid "unterminated number"
msgstr ""
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr ""
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr ""
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr ""
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr ""
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr ""
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr ""
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr ""
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "toewijzen van buffer is mislukt"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "openen van bestand is mislukt"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:03+0530\n"
"Last-Translator: Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-group@lists.sarovar.org>\n"
msgid "read response"
msgstr "ଉତ୍ତର ପଢନ୍ତୁ"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ ଧାଡି ବଣ୍ଟନ କରନ୍ତୁ"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ନେଟୱାର୍କ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "ଦିନର ସମୟ ପାଉଅଛି"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "ପରିସର"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath ପ୍ରସଙ୍ଗ ସୃଷ୍ଟି କରୁଅଛି"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "ପରିସର ନାମ"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "ପରସର uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "ପରିସର ସ୍ମୃତି"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ପରିସର ସ୍ମୃତି"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "ପରିସର vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "ପରିସର ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବା ସମୟରେ ଆଚରଣ"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "ପରିସର ବନ୍ଦ କରିବା ସମୟରେ ଆଚରଣ"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "ପରିସର ଅକାମୀ ହେବା ସମୟରେ ଆଚରଣ"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "ପରିସର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲକୁ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
msgid "network"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ uuid"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
msgid "network forward"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅଗ୍ରସରଣ"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr "ଆଇ.ପି. ଠିକଣା"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr "ଆଇ.ପି. ନେଟମାସ୍କ"
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
msgid "load network definition file"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲକୁ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "ଆଧାର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲକୁ ଧାରଣ କରୁଅଛି"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "ଆଧାର"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "ନୋଡ"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "ନୋଡ cpu numa ନୋଡ"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "ନୋଡ cpu ସକେଟ"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "ନୋଡ cpu ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳ"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "ନୋଡ cpu ଥ୍ରେଡ"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "ନୋଡ ସକ୍ରିୟ cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "ନୋଡ cpu ମେଗା-ହର୍ଜ"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "ନୋଡ ସ୍ମୃତି"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "ପରିସର ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
msgid "resolving network filename"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: ଗୋଟିଏ ପଥ ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା test:///default କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ"
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ପରିସର"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲୁଅଛି"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
msgid "too many networks"
msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ନେଟୱାର୍କ"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
msgid "Network is still running"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ତଥାପି ଚାଲୁଅଛି"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
msgid "Network is already running"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "ନୂତନ ବଫର ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ ତୃଟି"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "ଜେନ ଡେମନରୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "ନୂତନ ବଫର ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "ସୃଷ୍ଟ S-Expr କୁ urlencode କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, domid ଅନୁପସ୍ଥିତ "
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଭୂଲ domid ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ ନୁହେଁ"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, uuid ଅନୁପସ୍ଥିତ "
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, domid ଅନୁପସ୍ଥିତ "
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, କର୍ଣ୍ଣଲ ଏବଂ ବୁଟ-ଲୋଡର ଅନୁପସ୍ଥିତ"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଟେ, ପରିଚୟ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, vbd ର କୌଣସି dev ନାହିଁ"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, vbd ର କୌଣସି src ନାହିଁ"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ, ଡ୍ରାଇଭର ନାମ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ, ଡ୍ରାଇଭର ପ୍ରକାର ଅନୁପସ୍ଥିତ"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "%s ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ\n"
" ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ 'quit'\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "ବିନ୍ଯାସ ବାଣ୍ଟୁଅଛି"
msgid "unterminated number"
msgstr "ଅସମାପ୍ତ ସଂଖ୍ଯା"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "ଅସମାପ୍ତ ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "ଗୋଟିଏ ମୂଲ୍ଯ ଆଶା କରୁଅଛି"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "ତାଲିକାରେ ଗୋଟିଏ ବିଭାଜକକୁ ଆଶା କରୁଅଛି"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "ତାଲିକାଟି ] ଦ୍ବାରା ବନ୍ଦ ହେଉନାହିଁ"
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "ଗୋଟିଏ ନାମ ଆଶା କରୁଅଛି"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "ଗୋଟିଏ ବିଭାଜକ ଆଶା କରୁଅଛି"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "ଗୋଟିଏ କାର୍ଯ୍ଯ ଆଶା କରୁଅଛି"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "ଗୋଟିଏ ବଫର ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "ବିଷୟ ବସ୍ତୁକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 15:12+0530\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
msgid "read response"
msgstr "ਜਵਾਬ ਪੜ੍ਹੋ"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "ਸਤਰ ਲੜੀ ਜਾਰੀ"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗੁੰਮ ਹੈ"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "ਡੋਮੇਨ"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath ਪ੍ਰਸੰਗ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੈਮੋਰੀ"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਰਵੱਈਆ"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਰਵੱਈਆ"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਸ਼ਟ ਹੋਣ ਰਵੱਈਆ"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
msgid "network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ uuid"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
msgid "network forward"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਅੱਗੇ"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr "ip ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr "ip ਨੈੱਟਮਾਸਕ"
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
msgid "load network definition file"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "ਨੋਡ"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
msgid "resolving network filename"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default"
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
msgid "too many networks"
msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
msgid "Network is still running"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
msgid "Network is already running"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "ਨਵਾਂ ਬਫ਼ਰ ਜਾਰੀ"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "ਨਵਾਂ ਬਫ਼ਰ ਜਾਰੀ"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "S-Expr ਬਣਾਉਣ ਵਾਸਤੇ urlencode ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, domid ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗੁੰਮ ਹੈ"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਕਰਨਲ ਤੇ ਬੂਟਲੋਡਰ ਗੁੰਮ ਹੈ"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, id ਗੁੰਮ ਹੈ"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, vbd ਕੋਲ ਕੋਈ dev ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, vbd ਕੋਲ ਕੋਈ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n"
" ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਲਈ 'quit'\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
msgid "unterminated number"
msgstr "ਨਾ-ਖਤਮ ਨੰਬਰ"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "ਨਾ-ਖਤਮ ਸਤਰ"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "ਇੱਕ ਲੋੜੀਦਾ ਮੁੱਲ"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵੱਖਰੇਵੇ ਦੀ ਮੰਗ ਸੀ"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "ਸੂਚੀ ] ਨਾਲ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "ਇੱਕ ਵੱਖਰਵੇ ਦੀ ਮੰਗ ਸੀ"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "ਇੱਕ ਮੰਗ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "ਬਫਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "ਭਾਗ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-22 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-01 00:31+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <raven@pmail.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "read response"
msgstr "odczytaj odpowiedź"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "przydziel tablicę łańcuchów"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "brak sieci w tablicy hashów połączenia"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "uzyskiwanie obecnego czasu"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domena"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "tworzenie kontekstu xpath"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "nazwa domeny"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "UUID domeny"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "pamięć domeny"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "obecna pamięć domeny"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "wirtualne CPU domeny"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "zachowanie domeny przy ponownym uruchomieniu"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "zachowanie domeny przy wyłączeniu systemu"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "zachowanie domeny w przypadku zawieszenia się systemu"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "wczytaj plik definicji domeny"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
msgid "network"
msgstr "sieć"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "nazwa sieci"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "UUID sieci"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
msgid "network forward"
msgstr "przekaż sieć"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr "adres IP"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr "maska sieciowa IP"
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
msgid "load network definition file"
msgstr "wczytaj plik definicji sieci"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "wczytywanie pliku definicji hosta"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "węzeł"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "węzeł CPU numa węzły"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "węzeł CPU gniazda"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "węzeł CPU rdzenie"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "węzeł CPU wątki"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "węzeł aktywność CPU"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "węzeł CPU MHz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "węzeł pamięć"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "węzeł domena lista"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "rozwiązywanie nazw plików domeny"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
msgid "resolving network filename"
msgstr "rozwiązywanie nazw plików sieci"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOtwórz: podaj ścieżkę lub użyj test:///domyślna"
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "za dużo domen"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domena jest już uruchomiona"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "Domena jest wciąż uruchomiona"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
msgid "too many networks"
msgstr "za dużo sieci"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
msgid "Network is still running"
msgstr "Sieć jest wciąż uruchomiona"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
msgid "Network is already running"
msgstr "Sieć jest już uruchomiona"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "przydziel nowy bufor"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "błąd składni pliku konfiguracji"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "odczytanie z demona Xen nie powiodło się"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "przydziel nowy bufor"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "zakodowanie opisu użytego do utworzenia domeny nie powiodło się"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "informacje o domenie są nieprawidłowe, domid nie jest numeryczne"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak UUID"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak nazwy"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak jądra i programu startowego"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak ID"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "informacje o domenie są niekompletne, vbd nie ma dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "informacje o domenie są niekompletne, vbd nie ma src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "nie można przeanalizować nazwy pliku vbd, brak nazwy sterownika"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "nie można przeanalizować nazwy pliku vbd, brak typu sterownika"
-#: src/xend_internal.c:1948
-#, fuzzy
+#: src/xend_internal.c:1918
msgid "failed to parse topology information"
-msgstr "przeanalizowanie informacji o domenie Xend nie powiodło się"
+msgstr "przeanalizowanie informacji o topologii nie powiodło się"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "przeanalizowanie informacji o domenie Xend nie powiodło się"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodło się\n"
msgstr "Użyta pamięć:"
#: src/virsh.c:1569
-#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
-msgstr "Użyta pamięć:"
+msgstr "Wolna pamięć NUMA"
#: src/virsh.c:1570
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
-msgstr ""
+msgstr "wyświetl dostępną wolną pamięć dla komórki NUMA."
#: src/virsh.c:1575
-#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
-msgstr "Wywołania NUMA:"
+msgstr "Numer komórki NUMA"
#: src/virsh.c:1599
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Razem"
#: src/virsh.c:1611
msgid "domain vcpu information"
" \"quit\", aby zakończyć\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "przydzielanie konfiguracji"
msgid "unterminated number"
msgstr "niezakończona liczba"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "niezakończony łańcuch"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "oczekiwana wartość"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "oczekiwane rozdzielenia na liście"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "lista nie jest zakończona ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "oczekiwana nazwa"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "oczekiwane rozdzielenie"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "oczekiwane wyznaczenie"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "przydzielenie bufora nie powiodło się"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "otwarcie pliku nie powiodło się"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "zapisanie zawartości nie powiodło się"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-02 06:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-02 03:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "read response"
msgstr "ler a resposta"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "reservar a lista de texto"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "falta a rede na lista de ligações"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "a obter a data de hoje"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domínio"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "a criar o contexto de XPath"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "nome do domínio"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "UUID do domínio"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "memória do domínio"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "memória actual do domínio"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "vCPUs do domínio"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "comportamento do arranque do domínio"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "comportamento do encerramento do domínio"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "comportamento do estoiro do domínio"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "carregar o ficheiro de definição do domínio"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
msgid "network"
msgstr "rede"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "nome da rede"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "UUID da rede"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
msgid "network forward"
msgstr "encaminhamento da rede"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr "Endereço IP"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr "máscara de rede IP"
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
msgid "load network definition file"
msgstr "carregar o ficheiro de definição da rede"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "máquina"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "nó"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "nós NUMA do CPU do nó"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "'sockets' do CPU do nó"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "núcleos do CPU do nó"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "tarefas do CPU do nó"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "CPU activo do nó"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "MHz do CPU do nó"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "memória do nó"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "lista de domínios do nó"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "a resolver o ficheiro do domínio"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
msgid "resolving network filename"
msgstr "a resolver o ficheiro da rede"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: Indique uma localização ou use a 'test:///default'"
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "demasiados domínios"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "O domínio já está em execução"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "O domínio ainda está em execução"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
msgid "too many networks"
msgstr "demasiadas redes"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
msgid "Network is still running"
msgstr "A rede ainda está em execução"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
msgid "Network is already running"
msgstr "A rede já está em execução"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "reservar um novo 'buffer'"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "não foi possível reservar um nó"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "reservar um novo 'buffer'"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "não foi possível codificar o URL da Expr-S da criação"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'domid'"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr ""
"informação do domínio incompleta, falta o 'kernel' & o gestor de arranque"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta o ID"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "informação do domínio incompleta, o 'vbd' não tem dispositivo"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "informação do domínio incompleta, o 'vbd' não tem origem"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr ""
"não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o nome do "
"controlador"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
"não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o tipo do "
"controlador"
-#: src/xend_internal.c:1948
-#, fuzzy
+#: src/xend_internal.c:1918
msgid "failed to parse topology information"
-msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend"
+msgstr "não foi possível processar a informação da topologia"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n"
msgstr "Memória usada:"
#: src/virsh.c:1569
-#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
-msgstr "Memória usada:"
+msgstr "Memória livre do NUMA"
#: src/virsh.c:1570
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
-msgstr ""
+msgstr "mostrar a memória livre para a célula NUMA."
#: src/virsh.c:1575
-#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
-msgstr "Células NUMA:"
+msgstr "Número da célula NUMA"
#: src/virsh.c:1599
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total"
#: src/virsh.c:1611
msgid "domain vcpu information"
" 'quit' para sair\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "a reservar a configuração"
msgid "unterminated number"
msgstr "número sem terminação"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "texto sem terminação"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "era esperado um valor"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "era esperado um separador na lista"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "a lista não termina em ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "era esperado um nome"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "era esperado um separador"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "era esperada uma atribuição"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "não foi possível reservar o 'buffer'"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "não foi possível gravar o conteúdo"
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-22 12:21-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-01 00:24-0300\n"
"Last-Translator: Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "read response"
msgstr "ler resposta"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "alocar matriz de strings"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "rede não disponível na tabela hash de conexões"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "obtendo horário"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domínio"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "criando contexto xpath"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "nome do domínio"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "UUID do domínio"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "memória do domínio"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "memória atual do domínio"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "vCPUs do domínio"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "comportamento da inicialização do domínio"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "comportamento do desligamento do domínio"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "comportamento do travamento do domínio"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "carregar arquivo de definição do domínio"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
msgid "network"
msgstr "rede"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "nome da rede"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "uuid da rede"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
msgid "network forward"
msgstr "encaminhamento da rede"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr "endereço ip"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr "ip da máscara de rede"
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
msgid "load network definition file"
msgstr "carregar arquivo de definição da rede"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "carregando arquivo de definição do host"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "nó"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "nós NUMA da CPU do nó"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "soquetes da CPU do nó"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "núcleos da CPU do nó"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "threads da CPU do nó"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "CPU ativa do nó"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "MHz da CPU do nó"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "memória do nó"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "lista de domínios do nó"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolvendo nome do arquivo do domínio"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolvendo nome do arquivo de rede"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: forneça um caminho ou use test:///default"
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "domínios em excesso"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "O domínio já está em execução"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "O domínio ainda está em execução"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
msgid "too many networks"
msgstr "redes em excesso"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
msgid "Network is still running"
msgstr "A rede ainda está em execução"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
msgid "Network is already running"
msgstr "A rede já está em execução"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "alocar novo buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "erro de sintaxe no arquivo de configuração"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "não foi possível alocar um nó"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "não foi possível ler a partir do Daemon do Xen"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "alocar novo buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "não foi possível efetuar o urlencode da S-Expr criada"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta o domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "informação do domínio incompleta, domid não numérico"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta nome"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr ""
"informação de domínio incompleta, está faltando o kernel e o gerenciador de "
"inicialização"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "informação do domínio incompleta, falta o id"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "informação do domínio incompleta, vbd não tem dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "informação do domínio incompleta, vbd não tem src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "impossível analisar nome de arquivo vbd, nome do driver faltando"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "impossível analisar nome de arquivo vbd, tipo de driver faltando"
-#: src/xend_internal.c:1948
-#, fuzzy
+#: src/xend_internal.c:1918
msgid "failed to parse topology information"
-msgstr "não foi possível analisar a informação do domínio do Xend"
+msgstr "não foi possível analisar a informação da topologia"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "não foi possível analisar a informação do domínio do Xend"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Não foi possível criar o domínio inativo %s\n"
msgstr "Memória usada:"
#: src/virsh.c:1569
-#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
-msgstr "Memória usada:"
+msgstr "Memória livre NUMA"
#: src/virsh.c:1570
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
-msgstr ""
+msgstr "mostrar memória livre disponível para a célula NUMA."
#: src/virsh.c:1575
-#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
-msgstr "Célula(s) NUMA:"
+msgstr "Número da célula NUMA"
#: src/virsh.c:1599
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Total"
#: src/virsh.c:1611
msgid "domain vcpu information"
" \"quit\" para sair\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "alocando a configuração"
msgid "unterminated number"
msgstr "número sem terminação"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "texto sem terminação"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "esperando um valor"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "esperando um separador na lista"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "a lista não termina com ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "esperando um nome"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "esperando um separador"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "esperando uma atribuição"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "falha ao alocar o buffer"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "não foi possível salvar o conteúdo"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-02 08:00+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
msgid "read response"
msgstr "прочитать ответ"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "выделить массив строк"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "сеть отсутствует в хэш-таблице соединений"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "получение времени дня"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "домен"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "создание контекста xpath"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "имя домена"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "uuid домена"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "память домена"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "текущая память домена"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "vcpus домена"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "поведение домена при перезагрузке"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "поведение домена при отключении питания"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "поведение домена при аварийном выходе"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "загрузить файл определений домена"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "имя сети"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "имя сети"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "uuid сети"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "имя сети"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "загрузить файл определений домена"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "загрузка файла определения хоста"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "хост"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "узел"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "узлы numa cpu узла"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "сокеты cpu узла"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "ядра cpu узла"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "потоки cpu узла"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "активный cpu узла"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "cpu узла (Mгц)"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "память узла"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "список доменов узла"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "разрешение имени файла домена"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "разрешение имени файла домена"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "слишком много доменов"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "Домен уже работает"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "Домен все еще работает"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "слишком много подключений"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Домен все еще работает"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Домен уже работает"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "выделить новый буфер"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "ошибка синтаксиса файла конфигурации"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "ошибка выделения узла"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "ошибка чтения из демона Xen"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "выделить новый буфер"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "ошибка urlencode при создании S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "неполная информация домена, отсутствует domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "неверная информация домена, domid должен быть числом"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "неполная информация домена, отсутствует uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "неполная информация домена, отсутствует ядро и загрузчик"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "неполная информация домена, отсутствует id"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "неполная информация домена, нет dev для vbd"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "неполная информация домена, нет src для vbd"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отсутствует имя драйвера"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отсутствует тип драйвера"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "ошибка разбора информации домена Xend"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "ошибка разбора информации домена Xend"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Ошибка создания неактивного домена %s\n"
" 'quit' для выхода\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "назначение конфигурации"
msgid "unterminated number"
msgstr "незавершенное число"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "незавершенная строка"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "ожидается значение"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "ожидается разделитель списка"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "отсутствует ] в конце списка"
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "ожидается имя"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "ожидается разделитель"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "ожидается присвоение"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "ошибка выделения узла"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "ошибка открытия файла"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "ошибка сохранения содержимого"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-07 21:40-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-30 22:50-0000\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "read response"
msgstr "прочитај одговор"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "заузми низ знакова"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "мрежа недостаје у хаш табели веза"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "добављам време дана"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "домен"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "правим xpath контекст"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "име домена"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "uuid домена"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "меморија домена"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "тренутна меморија домена"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "vcpu-и домена"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "понашање поновног покретања домена"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "понашање гашења домена"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "понашање крахирања домена"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "учитај датотеку дефиниције домена"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
msgid "network"
msgstr "мрежа"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "име мреже"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "uuid мреже"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
msgid "network forward"
msgstr "прослеђивање мреже"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr "ip адреса"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr "ip мрежна маска"
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
msgid "load network definition file"
msgstr "учитај датотеку дефиниције мреже"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "домаћин"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "чвор"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "cpu numa чворови за чвор"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "cpu прикључци за чвор"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "cpu сржи за чвор"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "cpu нити за чвор"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "активни cpu за чвор"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "cpu mhz за чвор"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "меморија чвора"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "списак домена за чвор"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "разрешавам име датотеке домена"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
msgid "resolving network filename"
msgstr "разрешавам мрежно име датотеке"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: наведите путању или користите test:///default"
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "превише домена"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "Домен је већ покренут"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "Домен још увек ради"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
msgid "too many networks"
msgstr "превише мрежа"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
msgid "Network is still running"
msgstr "Мрежа још увек ради"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
msgid "Network is already running"
msgstr "Мрежа је већ покренута"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "заузми нови бафер"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "синтаксна грешка у датотеци подешавања"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "неуспело заузимање чвора"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "неуспело читање из Xen демона"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "заузми нови бафер"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "неуспех при urlencode С-израза create"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "подаци о домену су нетачни или domid није бројчан"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје име"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје језгро и покретачки програм"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје ид"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "непотпуни подаци о домену, vbd нема dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "непотпуни подаци о домену, vbd нема src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr ""
"не могу протумачити vbd име датотеке, недостаје име управљачког програма"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
"не могу протумачити vbd име датотеке, недостаје врста управљачког програма"
-#: src/xend_internal.c:1948
-#, fuzzy
+#: src/xend_internal.c:1918
msgid "failed to parse topology information"
-msgstr "неуспело тумачење података о Xend домену"
+msgstr "неуспело тумачење података о топологији"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "неуспело тумачење података о Xend домену"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Неуспело прављење не активираног домена %s\n"
msgstr "Употребљена меморија:"
#: src/virsh.c:1569
-#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
-msgstr "Употребљена меморија:"
+msgstr "слободна NUMA меморија"
#: src/virsh.c:1570
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
-msgstr ""
+msgstr "прикажи доступну слободну меморију за NUMA ћелију."
#: src/virsh.c:1575
-#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
-msgstr "NUMA ћелија:"
+msgstr "број NUMA ћелије"
#: src/virsh.c:1599
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Укупно"
#: src/virsh.c:1611
msgid "domain vcpu information"
-msgstr "подаци о vcpu домена"
+msgstr "vcpu подаци домена"
#: src/virsh.c:1612
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
" „quit“ за излаз\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "додељујем подешавања"
msgid "unterminated number"
msgstr "недовршен број"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "недовршена ниска"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "очекујем вредност"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "очекујем разделник у списку"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "списак није затворен са ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "очекујем име"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "очекујем разделник"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "очекујем доделу"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "неуспело заузимање бафера"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "неуспело отварање датотеке"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "неуспело чување садржаја"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-07 21:40-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-30 22:50-0000\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "read response"
msgstr "pročitaj odgovor"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "zauzmi niz znakova"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "mreža nedostaje u haš tabeli veza"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "dobavljam vreme dana"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domen"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "pravim xpath kontekst"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "ime domena"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "uuid domena"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "memorija domena"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "trenutna memorija domena"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "vcpu-i domena"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "ponašanje ponovnog pokretanja domena"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "ponašanje gašenja domena"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "ponašanje krahiranja domena"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "učitaj datoteku definicije domena"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
msgid "network"
msgstr "mreža"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "ime mreže"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "uuid mreže"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
msgid "network forward"
msgstr "prosleđivanje mreže"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr "ip adresa"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr "ip mrežna maska"
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
msgid "load network definition file"
msgstr "učitaj datoteku definicije mreže"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "učitavam datoteku definicije domaćina"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "domaćin"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "čvor"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "cpu numa čvorovi za čvor"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "cpu priključci za čvor"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "cpu srži za čvor"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "cpu niti za čvor"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "aktivni cpu za čvor"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "cpu mhz za čvor"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "memorija čvora"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "spisak domena za čvor"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "razrešavam ime datoteke domena"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
msgid "resolving network filename"
msgstr "razrešavam mrežno ime datoteke"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: navedite putanju ili koristite test:///default"
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "previše domena"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domen je već pokrenut"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "Domen još uvek radi"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
msgid "too many networks"
msgstr "previše mreža"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
msgid "Network is still running"
msgstr "Mreža još uvek radi"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
msgid "Network is already running"
msgstr "Mreža je već pokrenuta"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "zauzmi novi bafer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "sintaksna greška u datoteci podešavanja"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "neuspelo zauzimanje čvora"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "neuspelo čitanje iz Xen demona"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "zauzmi novi bafer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "neuspeh pri urlencode S-izraza create"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "podaci o domenu su netačni ili domid nije brojčan"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje ime"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje jezgro i pokretački program"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje id"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "nepotpuni podaci o domenu, vbd nema dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "nepotpuni podaci o domenu, vbd nema src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr ""
"ne mogu protumačiti vbd ime datoteke, nedostaje ime upravljačkog programa"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr ""
"ne mogu protumačiti vbd ime datoteke, nedostaje vrsta upravljačkog programa"
-#: src/xend_internal.c:1948
-#, fuzzy
+#: src/xend_internal.c:1918
msgid "failed to parse topology information"
-msgstr "neuspelo tumačenje podataka o Xend domenu"
+msgstr "neuspelo tumačenje podataka o topologiji"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "neuspelo tumačenje podataka o Xend domenu"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n"
msgstr "Upotrebljena memorija:"
#: src/virsh.c:1569
-#, fuzzy
msgid "NUMA free memory"
-msgstr "Upotrebljena memorija:"
+msgstr "slobodna NUMA memorija"
#: src/virsh.c:1570
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
-msgstr ""
+msgstr "prikaži dostupnu slobodnu memoriju za NUMA ćeliju."
#: src/virsh.c:1575
-#, fuzzy
msgid "NUMA cell number"
-msgstr "NUMA ćelija:"
+msgstr "broj NUMA ćelije"
#: src/virsh.c:1599
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Ukupno"
#: src/virsh.c:1611
msgid "domain vcpu information"
-msgstr "podaci o vcpu domena"
+msgstr "vcpu podaci domena"
#: src/virsh.c:1612
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
" „quit“ za izlaz\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "dodeljujem podešavanja"
msgid "unterminated number"
msgstr "nedovršen broj"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "nedovršena niska"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "očekujem vrednost"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "očekujem razdelnik u spisku"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "spisak nije zatvoren sa ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "očekujem ime"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "očekujem razdelnik"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "očekujem dodelu"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "neuspelo zauzimanje bafera"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "neuspelo otvaranje datoteke"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "neuspelo čuvanje sadržaja"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 12:53-0400\n"
"Last-Translator: Magnus Larsson <fedoratrans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
msgid "read response"
msgstr "läs svar"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allokera lista av strängar"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "nätverk saknas från hashindextabellen för anslutningar<"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "hämtar tid på dygnet"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domän"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "skapar kontext för xpath"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domännamn"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domän-uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domänminne"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "domänminne för närvarande"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domän-vcpu:er"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "omstartsbeteende för domänen"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "beteende för avstängning av domän"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "beteende för krasch av domän"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "läs in domändefinitionsfil"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "nätverksnamn"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "nätverksnamn"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "nätverks-uuid"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "nätverksnamn"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
#, fuzzy
msgid "ip address"
msgstr "MAC-adress"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "läs in domändefinitionsfil"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "läser in värddefinitionsfil<"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "värd"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "nod"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "nodens cpu-numa-noder"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "nodens cpu-uttag"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "nodens cpu-kärnor"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "nodens cpu-trådar"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "nodens aktiva cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "nodens cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "nodens minne"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "nodens domänlista"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "slå upp domänfilnamn"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "slå upp domänfilnamn"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: ange en sökväg eller använd test:///default"
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "för många domäner"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domänen kör redan"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "Domänen kör fortfarande"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "för många anslutningar"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domänen kör fortfarande"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domänen kör redan"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allokera ny buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "misslyckades att allokera en nod"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allokera ny buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "misslyckades att urlkoda den skapade S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domäninformation inkomplett, saknar domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domäninformation ej komplett, saknar kärna & startprogram"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domäninformation ej komplett, saknar uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinsnamn"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinstyp"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n"
" 'quit' för att avsluta\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allokerar konfiguration"
msgid "unterminated number"
msgstr "oterminerade nummer"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "oterminerad sträng"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "förväntar sig ett värde"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "förväntar sig en separator i listan"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "listan är inte avslutad med ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "förväntar mig ett namn"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "förväntar mig en separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "förväntar mig en tilldelning"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "misslyckades att allokera buffer"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "misslyckades att öppna fil"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "misslyckades att spara innehåll"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 18:04+0530\n"
"Last-Translator: I felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
msgid "read response"
msgstr "பதிலை படிக்கவும்"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "சர வரிசையை ஒதுக்கவும்"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையிலிருந்து விடுபட்ட பிணையம்"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "நாளின் நேரத்தைப் பெறுகிறது"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "செயற்களம்"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "xpath சூழலை உருவாக்குகிறது"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "செயற்களப் பெயர்"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "செயற்கள uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "செயற்கள நினைவகம்"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "செயற்களத்தின் நடப்பு நினைவகம்"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "செயற்கள vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "செயற்கள மறு துவக்க பண்பு"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "செயற்கள மின்நிறுத்த பண்பு"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "செயற்கள அழித்தல் பண்பு"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "செயற்கள விளக்க கோப்பினை ஏற்றவும்"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
msgid "network"
msgstr "பிணையம்"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "பிணைய பெயர்"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "பிணைய uuid"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
msgid "network forward"
msgstr "பிணைய முன்னனுப்புதல்"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr "ஐபி முகவரி"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr "ip netmask"
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
msgid "load network definition file"
msgstr "பிணைய விளக்க கோப்பினை ஏற்றவும்"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "புரவலன் விளக்க கோப்பு ஏற்றப்படுகிறது"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "புரவலன்"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "முனை"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "முனை நினைவகம்"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "செயற்கள கோப்புப்பெயர் முடிக்கப்பட்டது"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
msgid "resolving network filename"
msgstr "பிணைய கோப்புப்பெயர் முடிக்கப்பட்டது"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: ஒரு பாதையை கொடுக்கவும் அல்லது test:///default ஐ பயன்படுத்தவும்"
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "அதிகமான செயற்களம்"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "செயற்களம் இன்னும் இயங்குகிறது"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
msgid "too many networks"
msgstr "அதிகமான பிணையங்கள்"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
msgid "Network is still running"
msgstr "பிணையம் இன்னும் இயங்குகிறது"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
msgid "Network is already running"
msgstr "பிணையம் ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "புதிய இடையகத்தை ஒதுக்கவும்"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு இலக்கண பிழை"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "ஒரு முனையை ஒதுக்க முடியவில்லை"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "Xen டீமானிலிருந்து வாசிக்க முடியவில்லை"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "புதிய இடையகத்தை ஒதுக்கவும்"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "S-Exprக்கு urlencode செய்ய முடியவில்லை"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, domid எண்ணல்ல"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட பெயர்"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட கர்னல் & துவக்க ஏற்றி"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட id"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, vbd dev எதுவும் கொண்டிருக்கவில்லை"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, vbd ஆனது src ஐ கொண்டிருக்கவில்லை"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "vbd கோப்பு பெயரை பிரிக்க முடியவில்லை, இயக்கி பெயர் விடுபட்டுள்ளது"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd கோப்பு பெயரை பிரிக்க முடியவில்லை, இயக்கி வகை விடுபட்டுள்ளது"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "Xend செயற்கள தகவலை இலக்கணப்படுத்த முடியவில்லை"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend செயற்கள தகவலை இலக்கணப்படுத்த முடியவில்லை"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "செயற்களம் %s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n"
" 'quit' வெளியேறுதல்\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "கட்டமைப்பினை ஒதுக்குகிறது"
msgid "unterminated number"
msgstr "முடிவுறாத எண்"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "முடிவுறாத சரம்"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "எதிர்பார்த்த ஒரு மதிப்பு"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "பட்டியலில் பிரிப்பி எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "பட்டியல்] ஆல் மூடப்படவில்லை"
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "எதிர்பார்த்த பெயர்"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "எதிர்பார்த்த ஒரு பிரிப்பி"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "திட்டம் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "இடையகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "உள்ளடக்கத்தை சேமிக்க முடியவில்லை"
msgstr ""
"Project-Id-Version: te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 17:13+0530\n"
"Last-Translator: Sree Ganesh <sthottem@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
msgid "read response"
msgstr "ప్రతిస్పందనను చదువు"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "స్ట్రింగ్ ఎరేని కేటాయించు"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికనుండీ క్షేత్రం తప్పిపోయింది"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "రోజు యొక్క సమయాన్ని పొందుతోంది"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "క్షేత్రం"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "xమార్గ సందర్భాన్ని సృష్టిస్తోంది"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "క్షేత్ర నామం"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "క్షేత్ర uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "క్షేత్ర మెమోరీ"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "క్షేత్ర మెమోరీ"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "క్షేత్ర vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "క్షేత్ర పునఃప్రారంభ వర్తనం"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "క్షేత్ర poweroff వర్తనం"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "క్షేత్ర క్రాష్ వర్తనం"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "క్షేత్ర నిర్వచన ఫైలును లోడ్ చేస్తోంది"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించు."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "క్షేత్ర నిర్వచన ఫైలును లోడ్ చేస్తోంది"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "ఆతిధేయ నిర్వచన ఫైలును లోడుచేస్తోంది"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "ఆతిధేయి"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "నోడ్ cpu సాకెట్లు"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node క్రియాశీల cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node మెమోరీ"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node క్షేత్ర జాబితా"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "క్షేత్ర ఫైలు పేరును తీర్మానిస్తోంది"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "క్షేత్ర ఫైలు పేరును తీర్మానిస్తోంది"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "ఎక్కువ క్షేత్రాలు"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే క్రియాసహితంగా ఉంది"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "ఎక్కువ అనుసంధానాలు"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే క్రియాసహితంగా ఉంది"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "కొత్త బఫ్ఫరు కేటాయించు"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు వాక్య దోషం"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "నోడును కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "Xen డెమోనునుండీ చదవటంలో విఫలమైంది"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "కొత్త బఫ్ఫరు కేటాయించు"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "urlencodeను S-Exprకి చేయటంలో విఫలమైంది"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, క్షేత్రం తప్పిపోయింది"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "క్షేత్ర సమాచారం సరైనదికాదు క్షేత్రం సంఖ్యాపరమైంది కాదు"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, uuid తప్పిపోయింది"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, పేరు తప్పిపోయింది"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, కెర్నలు తప్పిపోయింది"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, uuid తప్పిపోయింది"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, vbd devని కలిగిలేదు"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, vbd srcని కలిగిలేదు"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "vbd ఫైలు పేరు విశ్లేషించటానికి కుదరదు, డ్రైవరు పేరు తప్పిపోయింది"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "vbd ఫైలు పేరు విశ్లేషించటానికి కుదరదు, డ్రైవరు రకం తప్పిపోయింది"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "Xend క్షేత్ర సమాచరాన్ని విశ్లేషించటంలో విఫలమైంది"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "Xend క్షేత్ర సమాచరాన్ని విశ్లేషించటంలో విఫలమైంది"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది\n"
" 'బయటకు' బయటకు రావటానికి\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "ఆకృతీకరణను కేటాయిస్తోంది"
msgid "unterminated number"
msgstr "పూర్తికాని సంఖ్య"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "పూర్తికాని స్ట్రింగు"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "ఒక విలువను ఊహిస్తున్నాను"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "జాబితాలో ఒక వేర్పాటును ఆశిస్తున్నాను"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "జాబితా ]తో మూయబడలేదు"
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "ఒక పేరును ఆశిస్తున్నాను"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "ఒక వేర్పాటును ఆశిస్తున్నాను"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "ఒక సమర్పణను ఆశిస్తున్నాను"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "నోడును కేటాయించటంలో విఫలమైంది"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "ఫైలును తెరవటంలో విఫలమైంది"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "విషయాన్ని భధ్రపరవటంలో విఫలమైంది"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-22 14:58+0300\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
msgid "read response"
msgstr "прочитати відповідь"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "виділити масив рядків"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "мережа відсутня у хеш-таблиці з'єднань"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "отримання часу дня"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "домен"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "створення контексту xpath"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "назва домену"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "UUID домену"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "пам'ять домену"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "поточні пам'ять домену"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "vcpus домену"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "поведінка домену при перезавантаженні"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "поведінка домену при вимиканні живлення"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "поведінка домену при аварійному виході"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "завантажити файл визначення домену"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
msgid "network"
msgstr "мережа"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "назва мережі"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "uuid мережі"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
msgid "network forward"
msgstr "мережне перенаправлення"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr "адреса ip"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr "маска ip"
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
msgid "load network definition file"
msgstr "завантажити файл визначення мережі"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "завантаження файлу визначення хост"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "хост"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "вузол"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "вузли cpu numa вузла"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "сокети вузла cpu"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "ядра вузла cpu"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "потоки вузла cpu"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "активний cpu вузла"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "cpu вузла (МГц)"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "пам'ять вузла"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "список доменів вузла"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "розв'язання назви файла домену"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
msgid "resolving network filename"
msgstr "розв'язання назви файлу мережі"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: вкажіть шлях або використовуйте test:///default"
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "надто багато доменів"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "Домен вже працює"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "Домен досі працює"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
msgid "too many networks"
msgstr "надто багато мереж"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
msgid "Network is still running"
msgstr "Мережа досі запущена"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
msgid "Network is already running"
msgstr "Мережа вже запущена"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "виділити новий буфер"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "синтаксична помилка у конфігураційному файлі"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "помилка виділення вузла"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "помилка читання з демона Xen"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "виділити новий буфер"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "помилка urlencode при створенні S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "неповна інформація домену, відсутній domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "неправильна інформація домену, domid має бути числом"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "неповна інформація домену, відсутній uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "неповна інформація домену, відсутня назва"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "неповна інформація домену, відсутнє ядро та завантажувач"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "неповна інформація домену, відсутній id"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "неповна інформація домену, немає dev для vbd"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "неповна інформація домену, немає src для vbd"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "помилка розбору назви файла vbd, відсутня назва драйвера"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "помилка розбору назви файла vbd, відсутній тип драйвера"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "помилка розбору інформації домену Xend"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "помилка розбору інформації домену Xend"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n"
" 'quit' для виходу\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "призначення конфігурації"
msgid "unterminated number"
msgstr "незавершене число"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "незавершений рядок"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "очікується значення"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "очікується розділювач списку"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "відсутній ] наприкінці списку"
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "очікується назва"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "очікується розділювач"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "очікується призначення значення"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "не вдається виділити буфер"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "помилка відкривання файлу"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "помилка збереження вмісту"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-05 10:03+1000\n"
"Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n"
"Language-Team: Chinese, Simplied£¨¼òÌåÖÐÎÄ£© <zh_CN@li.org>\n"
msgid "read response"
msgstr "¶ÁȡӦ´ð"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "·ÖÅä×Ö·û´®Êý×é"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "ÍøÂç´ÓÁ¬½Ó¹þÏ£±íÖжªÊ§"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "ÕýÔÚ»ñµÃÒ»Ììµ±ÖеÄʱ¼ä"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "Óò"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "ÕýÔÚ´´½¨xpathÉÏÏÂÎÄ"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "ÓòÃû"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "ÓòµÄΨһ±êʶ·û"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "ÓòÄÚ´æ"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "Óòµ±Ç°ÄÚ´æ"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "Óò vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "ÓòÖØÐÂÆô¶¯ÐÐΪ"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "Óò¹Ø±ÕÐÐΪ"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "Óò±ÀÀ£ÐÐΪ"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "¶ÁÈ¡Óò¶¨ÒåÎļþ"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
msgid "network"
msgstr "ÍøÂç"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "ÍøÂçÃû"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "ÍøÂçuuid"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
msgid "network forward"
msgstr "ÍøÂçת·¢"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr "ip µØÖ·"
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr "ip ×ÓÍøÑÚÂë"
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
msgid "load network definition file"
msgstr "ÔØÈëÍøÂ綨ÒåÎļþ"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "¶ÁÈ¡Ö÷»ú¶¨ÒåÎļþ"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "Ö÷»ú"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "½Úµã"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "½Úµã cpu µÄ numa ½Úµã"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "½Úµã cpu socket"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "½Úµã cpu ºËÐÄ"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "½Úµã cpu Ïß³Ì"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "½Úµã»îÔ¾ cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "½Úµã cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "½ÚµãÄÚ´æ"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "½ÚµãÓòÁбí"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "½âÎöÓòÎļþÃû"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
msgid "resolving network filename"
msgstr "½âÎöÍøÂçÎļþÃû"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "²âÊÔ¿ªÊ¼:Ìṩһ¸ö·¾¶»òʹÓÃĬÈÏ"
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "Ì«¶àµÄÓò"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "ÓòÒѾ»îÔ¾"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "ÓòÈÔÔÚÔËÐÐ"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
msgid "too many networks"
msgstr "Ì«¶àµÄÍøÂç"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
msgid "Network is still running"
msgstr "ÍøÂçÈÔÔÚÔËÐÐ"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
msgid "Network is already running"
msgstr "ÍøÂçÒѾÔËÐÐ"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "·ÖÅäлº³å"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "ÅäÖÃÎļþÓï·¨´íÎó"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "·ÖÅäÒ»¸ö½Úµãʧ°Ü"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "´Ó Xen ÊØ»¤½ø³Ì¶Áʧ°Ü"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "·ÖÅäлº³å"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "urlencode ´´½¨µÄ S-Expr ʧ°Ü"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÕýÈ·£¬domid ²»ÊÇÊý×ÖÖµ"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙ uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬È±ÉÙÃû³Æ"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«,ȱÉÙÄÚºËºÍÆô¶¯Æ÷"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«,ȱÉÙid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬vbd ûÓÐ dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "ÓòÐÅÏ¢²»ÍêÈ«£¬vbd ûÓÐ src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "ȱÉÙÇý¶¯Ãû£¬ÎÞ·¨½âÊÍ vbd ÎļþÃû"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "ȱÉÙÇý¶¯ÀàÐÍ£¬ÎÞ·¨½âÊÍ vbd ÎļþÃû"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "½âÊÍ Xend ÓòÐÅϢʧ°Ü"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "½âÊÍ Xend ÓòÐÅϢʧ°Ü"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "´´½¨²»»î¶¯Óò %s ʧ°Ü\n"
" 'quit' Í˳ö\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "·ÖÅäÅäÖÃ"
msgid "unterminated number"
msgstr "δÖÕÖ¹µÄÊý"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "δÖÕÖ¹µÄ×Ö·û´®"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "ÐèÒªÒ»¸öÖµ"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "ÔÚÁбíÖÐÐèÒªÒ»¸ö·Ö¸ô·û"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "ÁбíûÓÐʹÓà ] ½áÊø"
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "ÐèÒªÒ»¸öÃû³Æ"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "ÐèÒªÒ»¸ö·Ö¸ô·û"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "ÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "·ÖÅ仺³åʧ°Ü"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "´ò¿ªÎļþʧ°Ü"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "±£´æÄÚÈÝʧ°Ü"
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 16:18+1000\n"
"Last-Translator: Chester Cheng <ccheng@redhat.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
msgid "read response"
msgstr "讀取回應"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "分配字串陣列"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "連線雜湊表中找不到網路"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "讀取當天的時間"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "區域"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "建立 xpath 的內文"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "區域名稱"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "區域的 uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "區域的記憶體"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
msgid "domain current memory"
msgstr "區域目前的記憶體"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "區域的 vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "區域的重新啟動行為"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "區域的關機行為"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "區域的當機行為"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "載入區域定義檔"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "網路名稱"
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr "網路名稱"
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr "網路 uuid"
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "網路名稱"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "載入區域定義檔"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "載入主機定義檔"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "主機"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "節點"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "節點的處理器 numa 節點"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "結點的處理器插槽"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "節點的處理器核心"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "節點的處理器執行續"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "節點啟用中的處理器"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "節點的處理器速度(MHz)"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "節點的記憶體"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "節點的區域清單"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "解析區域的檔名"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "解析區域的檔名"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "過多區域"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
msgid "Domain is already running"
msgstr "區域已經啟動"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr "區域還在執行中"
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "過多連線"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "區域還在執行中"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "區域已經啟動"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "分配新的緩衝區"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "設定檔語法錯誤"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "無法分配節點"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "分配新的緩衝區"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "無法 urlencode 以建立 S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "區域的資訊不全,沒有 domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "區域的資訊不全,沒有名稱"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "區域的資訊不全,沒有核心"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "區域的資訊不全,沒有 id"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "區域的資訊不全,vbd 沒有 dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "區域的資訊不全,vbd 沒有 src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "無法解析 vbd 檔名,找不到驅動程式名稱"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "無法解析 vbd 檔名,找不到驅動程式類型"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n"
" 「quit」離開\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "分配設定"
msgid "unterminated number"
msgstr "未中止的數量"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "未中止的字串"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "預期的是數值"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "預期的是清單式的分隔子"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "清單並沒有以 ] 結尾"
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "預期的是名稱"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "預期的是分隔子"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "預期的是指定子"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "無法分配節點"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "無法開啟檔案"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "無法存入內容"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-23 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "read response"
msgstr "read response"
-#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:265
+#: src/xmlrpc.c:484 src/xml.c:622
msgid "allocate string array"
msgstr "allocate string array"
msgid "network missing from connection hash table"
msgstr "domain missing from connection hash table"
-#: src/test.c:223 src/test.c:588 src/test.c:1262
+#: src/test.c:232 src/test.c:597 src/test.c:1271
msgid "getting time of day"
msgstr "getting time of day"
-#: src/test.c:229 src/test.c:361 src/test.c:387 src/test.c:1537
+#: src/test.c:238 src/test.c:370 src/test.c:396 src/test.c:1546
msgid "domain"
msgstr "domain"
-#: src/test.c:235 src/test.c:421 src/test.c:694
+#: src/test.c:244 src/test.c:430 src/test.c:703
msgid "creating xpath context"
msgstr "creating xpath context"
-#: src/test.c:241
+#: src/test.c:250
msgid "domain name"
msgstr "domain name"
-#: src/test.c:247 src/test.c:251
+#: src/test.c:256 src/test.c:260
msgid "domain uuid"
msgstr "domain uuid"
-#: src/test.c:259
+#: src/test.c:268
msgid "domain memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:268
+#: src/test.c:277
#, fuzzy
msgid "domain current memory"
msgstr "domain memory"
-#: src/test.c:278
+#: src/test.c:287
msgid "domain vcpus"
msgstr "domain vcpus"
-#: src/test.c:287
+#: src/test.c:296
msgid "domain reboot behaviour"
msgstr "domain reboot behaviour"
-#: src/test.c:297
+#: src/test.c:306
msgid "domain poweroff behaviour"
msgstr "domain poweroff behaviour"
-#: src/test.c:307
+#: src/test.c:316
msgid "domain crash behaviour"
msgstr "domain crash behaviour"
-#: src/test.c:380
+#: src/test.c:389
msgid "load domain definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:415 src/test.c:539 src/test.c:564
+#: src/test.c:424 src/test.c:548 src/test.c:573
#, fuzzy
msgid "network"
msgstr "Start a domain."
-#: src/test.c:427 src/virsh.c:2733
+#: src/test.c:436 src/virsh.c:2733
msgid "network name"
msgstr ""
-#: src/test.c:435 src/test.c:439 src/virsh.c:2624
+#: src/test.c:444 src/test.c:448 src/virsh.c:2624
msgid "network uuid"
msgstr ""
-#: src/test.c:447
+#: src/test.c:456
#, fuzzy
msgid "network forward"
msgstr "domain name or uuid"
-#: src/test.c:456 src/test.c:466 src/test.c:471
+#: src/test.c:465 src/test.c:475 src/test.c:480
msgid "ip address"
msgstr ""
-#: src/test.c:461
+#: src/test.c:470
msgid "ip netmask"
msgstr ""
-#: src/test.c:557
+#: src/test.c:566
#, fuzzy
msgid "load network definition file"
msgstr "load domain definition file"
-#: src/test.c:673
+#: src/test.c:682
msgid "loading host definition file"
msgstr "loading host definition file"
-#: src/test.c:680
+#: src/test.c:689
msgid "host"
msgstr "host"
-#: src/test.c:688
+#: src/test.c:697
msgid "node"
msgstr "node"
-#: src/test.c:712
+#: src/test.c:721
msgid "node cpu numa nodes"
msgstr "node cpu numa nodes"
-#: src/test.c:720
+#: src/test.c:729
msgid "node cpu sockets"
msgstr "node cpu sockets"
-#: src/test.c:728
+#: src/test.c:737
msgid "node cpu cores"
msgstr "node cpu cores"
-#: src/test.c:736
+#: src/test.c:745
msgid "node cpu threads"
msgstr "node cpu threads"
-#: src/test.c:747
+#: src/test.c:756
msgid "node active cpu"
msgstr "node active cpu"
-#: src/test.c:754
+#: src/test.c:763
msgid "node cpu mhz"
msgstr "node cpu mhz"
-#: src/test.c:769
+#: src/test.c:778
msgid "node memory"
msgstr "node memory"
-#: src/test.c:775
+#: src/test.c:784
msgid "node domain list"
msgstr "node domain list"
-#: src/test.c:785
+#: src/test.c:794
msgid "resolving domain filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:810
+#: src/test.c:819
#, fuzzy
msgid "resolving network filename"
msgstr "resolving domain filename"
-#: src/test.c:908
+#: src/test.c:917
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
-#: src/test.c:1046
+#: src/test.c:1055
msgid "too many domains"
msgstr "too many domains"
-#: src/test.c:1557
+#: src/test.c:1566
#, fuzzy
msgid "Domain is already running"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/test.c:1572
+#: src/test.c:1581
msgid "Domain is still running"
msgstr ""
-#: src/test.c:1772 src/test.c:1797
+#: src/test.c:1781 src/test.c:1806
#, fuzzy
msgid "too many networks"
msgstr "too many connections"
-#: src/test.c:1816
+#: src/test.c:1825
#, fuzzy
msgid "Network is still running"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/test.c:1830
+#: src/test.c:1839
#, fuzzy
msgid "Network is already running"
msgstr "Domain is already active"
+#: src/xml.c:151 src/xml.c:396
+#, fuzzy
+msgid "allocate buffer"
+msgstr "allocate new buffer"
+
+#: src/xml.c:286
+msgid "topology cpuset syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/xml.c:386
+#, fuzzy
+msgid "topology syntax error"
+msgstr "configuration file syntax error"
+
#: src/sexpr.c:59
msgid "failed to allocate a node"
msgstr "failed to allocate a node"
msgid "failed to read from Xen Daemon"
msgstr "failed to read from Xen Daemon"
-#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:814 src/xend_internal.c:1534
-#: src/xend_internal.c:1553 src/xend_internal.c:2079
+#: src/xend_internal.c:597 src/xend_internal.c:817 src/xend_internal.c:1537
+#: src/xend_internal.c:1556 src/xend_internal.c:1944
msgid "allocate new buffer"
msgstr "allocate new buffer"
-#: src/xend_internal.c:1021
+#: src/xend_internal.c:1024
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
msgstr "failed to urlencode the create S-Expr"
-#: src/xend_internal.c:1062
+#: src/xend_internal.c:1065
msgid "domain information incomplete, missing domid"
msgstr "domain information incomplete, missing domid"
-#: src/xend_internal.c:1068
+#: src/xend_internal.c:1071
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
msgstr "domain information incorrect domid not numeric"
-#: src/xend_internal.c:1073 src/xend_internal.c:1120
+#: src/xend_internal.c:1076 src/xend_internal.c:1123
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1112 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1397
+#: src/xend_internal.c:1115 src/xend_internal.c:1393 src/xend_internal.c:1400
msgid "domain information incomplete, missing name"
msgstr "domain information incomplete, missing name"
-#: src/xend_internal.c:1286 src/xend_internal.c:1317
+#: src/xend_internal.c:1289 src/xend_internal.c:1320
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
msgstr "domain information incomplete, missing kernel"
-#: src/xend_internal.c:1378
+#: src/xend_internal.c:1381
#, fuzzy
msgid "domain information incomplete, missing id"
msgstr "domain information incomplete, missing uuid"
-#: src/xend_internal.c:1503
+#: src/xend_internal.c:1506
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev"
-#: src/xend_internal.c:1518
+#: src/xend_internal.c:1521
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
msgstr "domain information incomplete, vbd has no src"
-#: src/xend_internal.c:1527
+#: src/xend_internal.c:1530
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name"
-#: src/xend_internal.c:1546
+#: src/xend_internal.c:1549
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type"
-#: src/xend_internal.c:1948
+#: src/xend_internal.c:1918
#, fuzzy
msgid "failed to parse topology information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:2136
+#: src/xend_internal.c:1999
msgid "failed to parse Xend domain information"
msgstr "failed to parse Xend domain information"
-#: src/xend_internal.c:3604
+#: src/xend_internal.c:3467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create inactive domain %s\n"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
" 'quit' to quit\n"
"\n"
-#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553
-#: src/conf.c:631
+#: src/conf.c:156 src/conf.c:205 src/conf.c:490 src/conf.c:527 src/conf.c:555
+#: src/conf.c:633
msgid "allocating configuration"
msgstr "allocating configuration"
msgid "unterminated number"
msgstr "unterminated number"
-#: src/conf.c:372 src/conf.c:389 src/conf.c:401
+#: src/conf.c:374 src/conf.c:391 src/conf.c:403
msgid "unterminated string"
msgstr "unterminated string"
-#: src/conf.c:429 src/conf.c:482
+#: src/conf.c:431 src/conf.c:484
msgid "expecting a value"
msgstr "expecting a value"
-#: src/conf.c:449
+#: src/conf.c:451
msgid "expecting a separator in list"
msgstr "expecting a separator in list"
-#: src/conf.c:472
+#: src/conf.c:474
msgid "list is not closed with ] "
msgstr "list is not closed with ] "
-#: src/conf.c:518
+#: src/conf.c:520
msgid "expecting a name"
msgstr "expecting a name"
-#: src/conf.c:581
+#: src/conf.c:583
msgid "expecting a separator"
msgstr "expecting a separator"
-#: src/conf.c:613
+#: src/conf.c:615
msgid "expecting an assignment"
msgstr "expecting an assignment"
-#: src/conf.c:887 src/conf.c:941
+#: src/conf.c:889 src/conf.c:943
#, fuzzy
msgid "failed to allocate buffer"
msgstr "failed to allocate a node"
-#: src/conf.c:899
+#: src/conf.c:901
msgid "failed to open file"
msgstr "failed to open file"
-#: src/conf.c:907
+#: src/conf.c:909
msgid "failed to save content"
msgstr "failed to save content"