]> xenbits.xensource.com Git - libvirt.git/commitdiff
Update translation files
authorWeblate <noreply@weblate.org>
Thu, 27 Jun 2024 09:36:21 +0000 (11:36 +0200)
committerDaniel P. Berrangé <berrange@redhat.com>
Thu, 27 Jun 2024 14:28:06 +0000 (15:28 +0100)
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
47 files changed:
po/as.po
po/bg.po
po/bn_IN.po
po/bs.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/en_GB.po
po/es.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gu.po
po/hi.po
po/hr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/ka.po
po/kn.po
po/ko.po
po/mk.po
po/ml.po
po/mr.po
po/ms.po
po/nb.po
po/nl.po
po/or.po
po/pa.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/si.po
po/sr.po
po/sr@latin.po
po/sv.po
po/ta.po
po/te.po
po/tr.po
po/uk.po
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index d908776560d0e0db635fbbe0505cb24155da1c6f..cab0f2e340c89b79d1daea6f6784207e3a4f9d2f 100644 (file)
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@@ -1080,6 +1080,10 @@ msgstr "পথ '%1$s' অভিগম্য"
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "এই QEMU লাইব্ৰেৰীত %1$s সমৰ্থিত নহয়"
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3502,10 +3506,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3530,9 +3558,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3541,6 +3578,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr "ডোমেইন %1$s XML বিন্যাস সলনি হোৱা নাই।\n"
@@ -4971,6 +5044,10 @@ msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা আয়তৰ পৰা এট
 msgid "Create a vol."
 msgstr "এটা সমষ্টি নিৰ্মাণ কৰক।"
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "প্ৰব্ৰজিত"
@@ -8772,6 +8849,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -12266,6 +12350,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr "ডমেইন স্থগিত কৰোতে ত্ৰুটি"
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr "কোনো মুক্ত NBD ডিভাইচ নাই"
 
@@ -14043,9 +14130,6 @@ msgstr "এই ডমেইনৰ বাবে S3 অৱস্থা অসা
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr "এই ডমেইনৰ বাবে S4 অৱস্থা অসামৰ্থবান কৰা আছে"
 
@@ -14139,9 +14223,6 @@ msgstr "SCSI একক সূচী %1$d [0..6,8..15] বিস্তাৰৰ 
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr "নিয়ন্ত্ৰকসমূহে 'ccid' ঠিকনা ধৰণ ব্যৱহাৰ কৰিব লাগিব"
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -15145,10 +15226,12 @@ msgstr "Ceph ব্যৱহাৰ ধাৰ্য্য কৰা হৈছে,
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16010,6 +16093,18 @@ msgstr "CA প্ৰমাণপত্ৰ %1$s ৰ অৱসান ঘটিছ
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "CA প্ৰমাণপত্ৰ %1$s এতিয়াও সক্ৰিয় নহয়"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -16045,6 +16140,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr "QEMU এক্সিকিউটেবুল %1$s এ TPM বেকএণ্ড ধৰণ %2$s সমৰ্থন নকৰে"
@@ -16098,6 +16199,18 @@ msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ দ্বাৰা ব্যৱহৃত এল্গোৰিথম্‌ নিৰাপদ নহয়।"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr "ক্লাএণ্ট প্ৰমাণপত্ৰ %1$s ৰ অৱসান ঘটিছে"
@@ -16106,6 +16219,18 @@ msgstr "ক্লাএণ্ট প্ৰমাণপত্ৰ %1$s ৰ অৱ
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "ক্লাএণ্ট প্ৰমাণপত্ৰ %1$s এতিয়াও সক্ৰিয় নহয়"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক ফাইলৰ নাম বিশ্লেষণ কৰা হৈছে"
@@ -16162,6 +16287,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "এই QEMU বাইনাৰিত ich9-intel-hda অডিঅ' নিয়ন্ত্ৰক সমৰ্থিত নহয়"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "ডমেইন %s ৰ নাম %s ৰ সৈতে কোনো স্নেপশ্বট নাই"
@@ -16191,6 +16334,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr "চাৰ্ভাৰ প্ৰমাণপত্ৰ %1$s ৰ অৱসান ঘটিছে"
@@ -16199,6 +16354,18 @@ msgstr "চাৰ্ভাৰ প্ৰমাণপত্ৰ %1$s ৰ অৱস
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "চাৰ্ভাৰ প্ৰমাণপত্ৰ %1$s এতিয়াও সক্ৰিয় নহয়"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr "চাৰ্ভাৰ '%1$s' ৰ পৰা '%2$s' লে পুনৰনিৰ্দেশ কৰে"
@@ -16207,6 +16374,52 @@ msgstr "চাৰ্ভাৰ '%1$s' ৰ পৰা '%2$s' লে পুনৰন
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr "ভঁৰালৰ পুলে সমষ্টি সৃষ্টি কৰাৰ সমৰ্থন নকৰে"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr "এই QEMU এ LSI 53C895A SCSI নিয়ন্ত্ৰক সমৰ্থন নকৰে"
@@ -16242,6 +16455,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr "এই QEMU এ 7 কে ডাঙৰ লক্ষ্য সমৰ্থন নকৰে"
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr "এই QEMU এ lun পাছথ্ৰুৰ বাবে scsi-block সমৰ্থন নকৰে"
 
@@ -17823,6 +18039,10 @@ msgstr "চকেটত শুনিবলে অক্ষম"
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr "চকেটত শুনিবলে অক্ষম"
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ ল'ড কৰিবলে অক্ষম"
 
@@ -18951,6 +19171,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr "অপ্ৰত্যাশিত hostdev অৱস্থা %1$d"
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr "ডিস্ক সম্পদৰ বাবে অপ্ৰত্যাশিত লক প্ৰাচলসমূহ"
 
@@ -19653,10 +19877,6 @@ msgstr "অসমৰ্থিত hostdev অৱস্থা %1$s"
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "অসমৰ্থিত hostdev ধৰণ %1$s"
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr "অসমৰ্থিত virt ধৰণ"
@@ -19834,6 +20054,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -24765,6 +25000,9 @@ msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়ন"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -26017,9 +26255,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "%1$s লগ ফাইল নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "আলেখ্য সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
 
@@ -26052,10 +26287,6 @@ msgstr "RBD IoCTX সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ। 
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "udev পৰিপ্ৰেক্ষতিত সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "udev পৰিপ্ৰেক্ষতিত সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "udev পৰিপ্ৰেক্ষতিত সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
@@ -27929,6 +28160,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr "f - বলৱৎ, পুনৰ বিৱৰণ দিয়াৰ চেষ্টা কৰক"
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr "iSCSI সংৰক্ষণ পুলে ভলিউম সৃষ্টি সমৰ্থন নকৰে"
 
@@ -29989,6 +30223,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "usb ডিভাইচ পোৱা নগল"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr "সংযোগ অৱস্থা পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি: ডিভাইচ এলিয়াচ পোৱা নগল"
@@ -33967,6 +34204,9 @@ msgstr "blockstats ডিভাইচৰ এনট্ৰি প্ৰত্য
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr "query-version উত্তৰত 'micro' সংস্কৰণ নাছিল"
@@ -33983,6 +34223,9 @@ msgstr "query-version ত 'qemu' তথ্য নাছিল"
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr "query-version ত 'qemu' তথ্য নাছিল"
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -37590,6 +37833,10 @@ msgstr "SCSI হোস্টৰ অজ্ঞাত ক্ষমতাৰ ধৰ
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr "নেটৱৰ্ক %1$s ত অজ্ঞাত ঠিকনা ধৰণ '%2$s'"
@@ -37866,6 +38113,10 @@ msgstr "অজ্ঞাত ডিভাইচ ধৰণ '%1$s'"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "অজ্ঞাত smbios অৱস্থা '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল ক্ষমতাৰ ধৰণ '%1$s', '%2$s' ৰ কাৰণে"
@@ -39451,6 +39702,10 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "udev পৰিপ্ৰেক্ষতিত সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
+
 #, c-format
 #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: "
 #~ msgstr "%1$6s: নিৰীক্ষণ কৰা হৈছে %2$-60s: "
index 901238dc7139a00c8450a3733700673ac4f9b61d..e261a34267c0cc93739997350c6c8d008817dd11 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:47+0000\n"
 "Last-Translator: Nickys Music Group <nickys.music.group@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -1012,6 +1012,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3316,10 +3320,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3344,9 +3372,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3355,6 +3392,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
@@ -4752,6 +4825,10 @@ msgstr "създаване на домейн от XML файл"
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Създаване на домейн."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "Създаване на домейн."
@@ -8550,6 +8627,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -11939,6 +12023,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr ""
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr ""
 
@@ -13642,9 +13729,6 @@ msgstr ""
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr ""
 
@@ -13736,9 +13820,6 @@ msgstr ""
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr ""
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -14664,10 +14745,12 @@ msgstr ""
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -15505,6 +15588,18 @@ msgstr ""
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -15540,6 +15635,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr ""
@@ -15589,6 +15690,18 @@ msgstr ""
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15597,6 +15710,18 @@ msgstr ""
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr ""
@@ -15652,6 +15777,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
@@ -15679,6 +15822,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15687,6 +15842,18 @@ msgstr ""
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -15694,6 +15861,52 @@ msgstr ""
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr ""
@@ -15727,6 +15940,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr ""
 
@@ -17280,6 +17496,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr ""
 
@@ -18382,6 +18602,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr ""
 
@@ -19084,10 +19308,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr ""
 
@@ -19262,6 +19482,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -24046,6 +24281,9 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "Домейна вече е активен"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -25300,9 +25538,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "неуспех при запис в дневника"
@@ -25339,10 +25574,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "неуспешен запис на файл"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
@@ -27213,6 +27444,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr ""
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
@@ -29242,6 +29476,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "липсва информация за главното устройство"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr ""
 
@@ -33093,6 +33330,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr ""
 
@@ -33105,6 +33345,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -36608,6 +36851,10 @@ msgstr ""
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr ""
@@ -36888,6 +37135,10 @@ msgstr "непознат тип ОС %1$s"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "непозната команда: '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -38437,6 +38688,10 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "Failed to apply firewall rules %1$s: %2$s"
 #~ msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %1$s %2$s"
index a8dfd95dce9027e10da9730754b94e093b6b9f7f..b4a9b6a06491e178b4b84732324c05a036062282 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n"
 "Last-Translator: Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bengali (India) <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -1034,6 +1034,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3434,10 +3438,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3462,9 +3490,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3473,6 +3510,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr "%1$s ডোমেইনের XML কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়নি।\n"
@@ -4920,6 +4993,10 @@ msgstr "উপস্থিত ভলিউম থেকে একটি ভল
 msgid "Create a vol."
 msgstr "একটি ভলিউম নির্মাণ করুন।"
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।"
@@ -8768,6 +8845,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -12269,6 +12353,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr "ডোমেইনের মধ্যে কোনো সক্রিয় কাজ উপস্থিত নেই"
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr "সক্রিয় ডিভাইস %s-কে পুনরায় নির্ধারণ করা হচ্ছে না"
@@ -14012,9 +14099,6 @@ msgstr "USB হাব যোগ করা যাবে না: এই ডোম
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr "USB হাব যোগ করা যাবে না: এই ডোমেনের জন্য USB নিষ্ক্রিয়"
@@ -14110,9 +14194,6 @@ msgstr ""
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr "কনট্রোলারের ক্ষেত্রে 'ccid' ধরনের ঠিকানা ব্যবহার করা আবশ্যক"
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -15089,10 +15170,12 @@ msgstr "Ceph ব্যবহার উল্লেখ করা হয়েছ
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -15953,6 +16036,18 @@ msgstr "সার্টিফিকেট নাকচ করা হয়েছে
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "সার্টিফিকেট বিশ্বস্ত নয়।"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -15990,6 +16085,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr ""
@@ -16041,6 +16142,18 @@ msgstr "সার্টিফিকেট বিশ্বস্ত নয়।"
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "ক্লায়েন্ট সার্টিফিকেট দ্বারা ব্যবহৃত অ্যালগোরিদম নিরাপদ ন"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr "সার্টিফিকেট নাকচ করা হয়েছে।"
@@ -16049,6 +16162,18 @@ msgstr "সার্টিফিকেট নাকচ করা হয়েছে
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "সার্টিফিকেট বিশ্বস্ত নয়।"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইসের নাম অত্যাধিক লম্বা"
@@ -16105,6 +16230,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
@@ -16132,6 +16275,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr "সার্টিফিকেট নাকচ করা হয়েছে।"
@@ -16140,6 +16295,18 @@ msgstr "সার্টিফিকেট নাকচ করা হয়েছে
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "সার্টিফিকেট বিশ্বস্ত নয়।"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -16148,6 +16315,52 @@ msgstr ""
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr "সংগ্রহের পুল দ্বারা ভলিউম নির্মাণের কর্ম সমর্থিত নয়"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr ""
@@ -16181,6 +16394,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr ""
 
@@ -17810,6 +18026,10 @@ msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr "'%1$s' পাথ সহ সংরক্ষণের ভলিউম খুলতে ব্যর্থ"
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr "অবৈধ সার্টিফিকেট"
@@ -18970,6 +19190,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr "অপ্রত্যাশিত hostdev মোড %1$d"
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr "fdc ডিস্কের জন্য অপ্রত্যাশিত ধরনের ঠিকানা"
@@ -19678,10 +19902,6 @@ msgstr "অপ্রত্যাশিত hostdev মোড %d"
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "অসমর্থিত ডিভাইস ধরন '%1$s'"
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr "%s ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়"
@@ -19860,6 +20080,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -24814,6 +25049,9 @@ msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -26079,9 +26317,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "%1$s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
@@ -26117,10 +26352,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "qemu হেডার পড়তে ব্যর্থ"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "qemu হেডার পড়তে ব্যর্থ"
@@ -28009,6 +28240,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr ""
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr "সংগ্রহের পুল দ্বারা ভলিউম নির্মাণের কর্ম সমর্থিত নয়"
@@ -30115,6 +30349,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "ইনপুট ডিভাইসের প্রকৃতি অনুপস্থিত"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr "নোড ডিভাইস পাওয়া যায়নি"
@@ -34115,6 +34352,9 @@ msgstr "blockstats ডিভাইসের এনট্রি প্রত্
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr ""
 
@@ -34127,6 +34367,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -37752,6 +37995,10 @@ msgstr "SCSI হোস্টের অজানা ক্ষমতার ধর
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr "অজানা ঠিকানা ধরন '%1$s', %2$s নেটওয়ার্কে"
@@ -38032,6 +38279,10 @@ msgstr "অজানা ডিভাইস ধরন '%1$s'"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "অজানা smbios মোড '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr "সংরক্ষণের অজানা ক্ষমতার ধরন '%1$s', '%2$s'-র জন্য উল্লিখিত হয়েছে"
@@ -39622,6 +39873,10 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "qemu হেডার পড়তে ব্যর্থ"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "Failed to apply firewall rules %1$s: %2$s"
 #~ msgstr "'%1$s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %2$s"
index 2525ae2cf538e63294f02255681dc7ea595acc4e..f365de544695e64ab5a9c61a074b992d17391167 100644 (file)
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@@ -1003,6 +1003,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3301,10 +3305,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3329,9 +3357,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3340,6 +3377,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
@@ -4730,6 +4803,10 @@ msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Izrada domene."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "Izrada domene."
@@ -8517,6 +8594,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -11883,6 +11967,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr ""
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr ""
 
@@ -13575,9 +13662,6 @@ msgstr ""
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr ""
 
@@ -13669,9 +13753,6 @@ msgstr ""
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr ""
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -14589,10 +14670,12 @@ msgstr ""
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -15429,6 +15512,18 @@ msgstr ""
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -15464,6 +15559,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr ""
@@ -15513,6 +15614,18 @@ msgstr ""
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15521,6 +15634,18 @@ msgstr ""
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr ""
@@ -15576,6 +15701,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
@@ -15603,6 +15746,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15611,6 +15766,18 @@ msgstr ""
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -15618,6 +15785,52 @@ msgstr ""
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr ""
@@ -15651,6 +15864,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr ""
 
@@ -17170,6 +17386,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr ""
 
@@ -18262,6 +18482,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr ""
 
@@ -18965,10 +19189,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr ""
 
@@ -19143,6 +19363,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -23905,6 +24140,9 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -25153,9 +25391,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %1$s nije uspjelo"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
@@ -25191,10 +25426,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
@@ -27044,6 +27275,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr ""
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
@@ -29057,6 +29291,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr ""
 
@@ -32893,6 +33130,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr ""
 
@@ -32905,6 +33145,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -36388,6 +36631,10 @@ msgstr ""
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr ""
@@ -36668,6 +36915,10 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %1$s"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "nepoznata naredba: '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -38210,6 +38461,10 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "failed to get number of %1$s interfaces on host"
 #~ msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
index 6b1e11543b0525047944edd23853821cd3387be5..125e6c453e718ec600b3393b053eccedf1d12a96 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n"
 "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@@ -1011,6 +1011,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3335,10 +3339,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3363,9 +3391,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3374,6 +3411,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
@@ -4794,6 +4867,10 @@ msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML"
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Crea un domini."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "Crea un domini."
@@ -8606,6 +8683,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -12028,6 +12112,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr ""
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr ""
 
@@ -13743,9 +13830,6 @@ msgstr ""
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr ""
 
@@ -13837,9 +13921,6 @@ msgstr ""
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr ""
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -14774,10 +14855,12 @@ msgstr ""
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -15671,6 +15754,18 @@ msgstr ""
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -15706,6 +15801,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr ""
@@ -15755,6 +15856,18 @@ msgstr ""
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15763,6 +15876,18 @@ msgstr ""
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr ""
@@ -15818,6 +15943,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
@@ -15845,6 +15988,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15853,6 +16008,18 @@ msgstr ""
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -15860,6 +16027,52 @@ msgstr ""
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr ""
@@ -15893,6 +16106,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr ""
 
@@ -17490,6 +17706,10 @@ msgstr "No s'ha pogut afegir el controlador d'emmagatzematge"
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr "No s'han pogut afegir les dades extra"
@@ -18630,6 +18850,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr "tipus de domini inesperat %1$d"
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr ""
 
@@ -19334,10 +19558,6 @@ msgstr "el bus d'entrada %1$s no està suportat"
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible"
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible"
@@ -19516,6 +19736,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -24329,6 +24564,9 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "El domini ja és actiu"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -25583,9 +25821,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre"
@@ -25622,10 +25857,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "no s'ha pogut desar el contingut"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
@@ -27499,6 +27730,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr ""
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
@@ -29550,6 +29784,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr ""
 
@@ -33444,6 +33681,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr ""
 
@@ -33456,6 +33696,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -36999,6 +37242,10 @@ msgstr ""
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr ""
@@ -37279,6 +37526,10 @@ msgstr "tipus d'SO desconegut %1$s"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "el dispositiu d'arrencada '%1$s' és desconegut"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -38840,6 +39091,10 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "Failed to apply firewall rules %1$s: %2$s"
 #~ msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %1$s %2$s"
index c71da5eca6bbda8ec3087c295d14fa8f0286d868..4c8c71e3d72804af014cbb6e445e8894c9c34e62 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-07-27 16:21+0000\n"
 "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1244,6 +1244,10 @@ msgstr "„%1$s“ není použitelné pomocné pro pr"
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "„%1$s“ není podporováno v této QEMU binárce"
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr "„%1$s“ chybí"
@@ -3704,10 +3708,34 @@ msgstr ""
 "automaticky nastavené IPv6 trasy a zapnutí přeposílání bez accept_ra "
 "nastaveného na 2 způsobí že je jádro vyprázdní, čímž se rozbije síťování."
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3732,9 +3760,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3743,6 +3780,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr "XML nastavení kontrolního bodu %1$s se nezměnilo.\n"
@@ -5172,6 +5245,10 @@ msgstr "Vytvořit svazek z už existujícího svazku."
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Vytvořit svazek."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Created"
 msgstr "Vytvořeno"
 
@@ -8982,6 +9059,13 @@ msgstr "Dokončeno po požadavku hosta"
 msgid "Finished after host request"
 msgstr "Dokončeno po požadavku hostitele"
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr "Položka pro firmware postrádá atribut 'name'"
 
@@ -12509,6 +12593,9 @@ msgstr "Neočekávána žádná událost s procedurou 0x%1$x"
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr "V doméně nejsou připojené žádné souborové systémy"
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr "Žádná volná NBD zařízení"
 
@@ -14281,9 +14368,6 @@ msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 "Zabezpečení S390 PV spuštění není podporováno tímto hostitelem nebo jádrem"
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "Zabezpečení S390 PV spuštění není podporováno s touto QEMU binárkou"
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr "Stav S4 je pro tuto doménu vypnutý"
 
@@ -14382,9 +14466,6 @@ msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr ""
 "je třeba, aby SCSI_host host zařízení používalo typ adresy 'pci' nebo 'ccw'"
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SEV zabezpečení spuštění není podporováno touto binárkou QEMU"
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 "SEV měřené přímé zavedení jádra systému není podporováno s touto binárkou "
@@ -15361,11 +15442,13 @@ msgstr "Zadáno využití TLS, ale chybí název"
 msgid "TLS:"
 msgstr "TLS:"
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
-msgstr "TPM 1.2 není na ARM podporováno"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
+msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
-msgstr "TPM 1.2 není v případě modelu zařízení SPAPR podporováno"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "TPM Proxy model %1$s requires 'Passthrough' backend"
@@ -16288,6 +16371,18 @@ msgstr "Platnost certifikátu cert. autority „%1$s“ skončila"
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "Certifikát cert. autority %1$s ještě nezačal platit"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr "CCW devno '%1$s' je už v používání"
@@ -16331,6 +16426,12 @@ msgstr ""
 "PF zařízení pro VF %1$s nemá název síťového zařízení, není možné získat "
 "informace o virtuální funkci"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr "Binárka QEMU %1$s nepodporuje podpůrnou vrstvu TPM typu %2$s"
@@ -16384,6 +16485,18 @@ msgstr "Certifikátu není důvěřováno."
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "Certifikát používá algoritmus, který už není bezpečný"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr "Platnost certifikátu klienta %1$s skončila"
@@ -16392,6 +16505,18 @@ msgstr "Platnost certifikátu klienta %1$s skončila"
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "Certifikát klienta %1$s ještě nezačal platit"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr "Zařízení na %1$s nemá žádný název síťového zařízení"
@@ -16454,6 +16579,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "v tomto sestavení QEMU není řadič zvuku ich9-intel-hd_audio podporován"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "Stroj nemá žádné zachycené stavy a přitom by měl mít"
 
@@ -16488,6 +16631,18 @@ msgstr ""
 "Je třeba, aby číslo disku jen pro čtení bylo vyšší nebo rovno číslu disku "
 "pro čtení i zápis"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr "Platnost certifikátu serveru „%1$s“ skončila"
@@ -16496,6 +16651,18 @@ msgstr "Platnost certifikátu serveru „%1$s“ skončila"
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "Certifikát serveru %1$s ještě nezačal platit"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr "Server přesměrovává z „%1$s“ na „%2$s“"
@@ -16503,6 +16670,52 @@ msgstr "Server přesměrovává z „%1$s“ na „%2$s“"
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr "slirp-helper nepodporuje stěhování"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr "ovladač vbox nepodporuje model SCSI řadiče %1$s"
@@ -16536,6 +16749,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr "Toto QEMU nepodporuje OpenGL rendernode s typem grafiky egl-headless"
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr "Toto QEMU nepodporuje scsi-block pro lun passthrough"
 
@@ -18067,6 +18283,10 @@ msgstr "Nedaří se očekávat spojení na soketu"
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr "Nedaří se očekávat spojení na umístění unixového soketu „%1$s“"
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr "Nepodařilo se načíst certifikát"
 
@@ -19170,6 +19390,10 @@ msgstr "Neočekávaný formát odpovědi z omdevctl"
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr "Neočekávaný režim hosdev %1$d"
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr "Neočekávané parametry zámku pro diskový prostředek"
 
@@ -19870,10 +20094,6 @@ msgstr "Nepodporovaný režim zařízení hostitele %1$s"
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "Nepodporovaný typ zařízení hostitele %1$s"
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr "Nepodporované rozhraní „%1$s“ pro TPM 1.2"
-
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr "Nepodporovaný typ očekávání spojení (listen)"
 
@@ -20063,6 +20283,21 @@ msgstr ""
 "  -h | --help     zobrazit tuto nápovědu a skončit\n"
 "  -v | --version  vypsat informaci o verzi a skončit\n"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -25035,6 +25270,9 @@ msgstr "doména už má VNC grafiku"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "doména už má vsock zařízení"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr "architektura domény (/domain/os/type/@arch)"
 
@@ -26280,9 +26518,6 @@ msgstr "nepodařilo se vytvořit složku pro záznamy událostí '%1$s'"
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "nezdařilo se vytvoření souboru pro záznam událostí (log) %1$s"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr "nepodařilo se vytvořit vlákno pro mdevctl"
-
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "nepodařilo se vytvořit profil"
 
@@ -26314,9 +26549,6 @@ msgstr "nepodařilo se vytvořit RBD IoCTX. Existuje fond „%1$s“?"
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "nepodařilo se vytvořit udev kontext"
 
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "nepodařilo se vytvořit vlákno pro vyčíslení udev"
-
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "nepodařilo se vytvořit obslužné vlákno udev"
 
@@ -28185,6 +28417,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr "i – vypnout ověřování správnosti a zkusit znovu definovat"
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr "iSCSI fond úložiště nepodporuje vytváření svazků"
 
@@ -30268,6 +30503,9 @@ msgstr "odpovídající souborový systém nenalezen"
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "odpovídající vstupní zařízení nenalezeno"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr "odpovídající paměťové zařízení nebylo nalezeno"
 
@@ -34229,6 +34467,9 @@ msgstr "položka query-named-block-nodes nebyla v očekávaném formátu"
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr "filtr query-rx-filter vrátí prvek pole chybějících dat"
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr "v odpovědi query-sev-capabilities chybělo pole 'cbitpos'"
 
@@ -34242,6 +34483,9 @@ msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 "v odpovědi na query-sev-capabilities chyběla kolonka 'reduced-phys-bits'"
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr "v odpovědi na query-sgx-capabilities chybí kolonka 'flc'"
 
@@ -37895,6 +38139,10 @@ msgstr "neznámý typ schopnosti SCSI cíle „%1$s“ pro „%2$s“"
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr "neznámé nastavení SDL_AUDIODRIVER %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr "neznámý typ adresy „%1$s“ v síti %2$s"
@@ -38169,6 +38417,10 @@ msgstr "neznámý typ tajemství „%1$s“"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "neznámý režim smbios „%1$s“"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr "neznámý typ vlastnosti úložiště „%1$s“ pro „%2$s“"
@@ -39777,6 +40029,28 @@ msgstr "zero-copy není k dispozici pro paralelní stěhování"
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr "zóna %1$s vyžadována pro sít %2$s, ale firewalld není aktivní"
 
+#~ msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "Zabezpečení S390 PV spuštění není podporováno s touto QEMU binárkou"
+
+#~ msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SEV zabezpečení spuštění není podporováno touto binárkou QEMU"
+
+#~ msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#~ msgstr "TPM 1.2 není na ARM podporováno"
+
+#~ msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#~ msgstr "TPM 1.2 není v případě modelu zařízení SPAPR podporováno"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
+#~ msgstr "Nepodporované rozhraní „%1$s“ pro TPM 1.2"
+
+#~ msgid "failed to create mdevctl thread"
+#~ msgstr "nepodařilo se vytvořit vlákno pro mdevctl"
+
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "nepodařilo se vytvořit vlákno pro vyčíslení udev"
+
 #, c-format
 #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: "
 #~ msgstr "%1$6s: Kontroluje se %2$-60s: "
index 39eb2e434b3c816e1cd9ada7409fd11809226d53..afe9a96ad5a005bf95d4b74159d4af15cf8024b7 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@@ -1004,6 +1004,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3303,10 +3307,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3331,9 +3359,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3342,6 +3379,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
@@ -4734,6 +4807,10 @@ msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Opret et domæne."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "Opret et domæne."
@@ -8529,6 +8606,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -11899,6 +11983,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr ""
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr ""
 
@@ -13599,9 +13686,6 @@ msgstr ""
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr ""
 
@@ -13693,9 +13777,6 @@ msgstr ""
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr ""
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -14614,10 +14695,12 @@ msgstr ""
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -15454,6 +15537,18 @@ msgstr ""
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -15489,6 +15584,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr ""
@@ -15538,6 +15639,18 @@ msgstr ""
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15546,6 +15659,18 @@ msgstr ""
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr ""
@@ -15601,6 +15726,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
@@ -15628,6 +15771,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15636,6 +15791,18 @@ msgstr ""
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -15643,6 +15810,52 @@ msgstr ""
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr ""
@@ -15676,6 +15889,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr ""
 
@@ -17200,6 +17416,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr ""
 
@@ -18295,6 +18515,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr ""
 
@@ -18998,10 +19222,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr ""
 
@@ -19176,6 +19396,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -23950,6 +24185,9 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "Domænet er allerede aktivt"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -25200,9 +25438,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %1$s"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "kunne ikke åbne fil"
@@ -25239,10 +25474,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "kunne ikke gemme indhold"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
@@ -27105,6 +27336,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr ""
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
@@ -29132,6 +29366,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "mangler rodenhedsinformation"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr ""
 
@@ -32973,6 +33210,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr ""
 
@@ -32985,6 +33225,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -36473,6 +36716,10 @@ msgstr ""
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr ""
@@ -36753,6 +37000,10 @@ msgstr "ukendt OS-type %1$s"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "ukendt kommando: '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -38297,6 +38548,10 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "failed to get number of %1$s interfaces on host"
 #~ msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
index caf0bdb74910df5db4a8aae642bf2522aff9b7a8..154ef6a9b06a3ed50962a9e8dfb6606f0453300b 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-09 13:20+0000\n"
 "Last-Translator: Malte Linke <malte.linke@outlook.com>\n"
 "Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1114,6 +1114,10 @@ msgstr "Pfad '%1$s' ist nicht zugänglich"
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "%1$s in dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3576,10 +3580,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3604,9 +3632,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3615,6 +3652,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr "Domain %1$s XML-Konfiguration nicht verändert.\n"
@@ -5079,6 +5152,10 @@ msgstr "Einen Datenträger von einem bestehenden Datenträger erstellen."
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Erzeugen eines Datenträger."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "migriert"
@@ -8948,6 +9025,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -12526,6 +12610,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr "Fehler beim Anhalten der Domain"
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr "Keine freien NBD Einheiten"
 
@@ -14350,9 +14437,6 @@ msgstr "S3-Status ist für diese Domain deaktiviert"
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr "S4-Status ist für diese Domain deaktiviert"
 
@@ -14446,9 +14530,6 @@ msgstr "SCSI Unit index %1$d außerhalb dem [0..6,8..15] Bereich"
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr "Controller müssen den »ccid«-Adresstyp verwenden"
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -15476,10 +15557,12 @@ msgstr "Ceph Verwendung angegeben, aber Name fehlt"
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16403,6 +16486,18 @@ msgstr "Das CA Zertifikat %1$s ist abgelaufen"
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "Das CA Zertifikat %1$s ist noch nicht aktiv"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -16438,6 +16533,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr "Die QEMU ausführbare Datei %1$s unterstützt nicht TPM Backend Typ %2$s"
@@ -16492,6 +16593,18 @@ msgstr "Das Zertifikat ist nicht vertrauenswürdig."
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "Das Client-Zertifikat benutzt einen unsicheren Algorithmus"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr "Das Client-Zertifikat %1$s ist abgelaufen"
@@ -16500,6 +16613,18 @@ msgstr "Das Client-Zertifikat %1$s ist abgelaufen"
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "Das Client-Zertifikat %1$s ist noch nicht aktiv"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr "Name des Netzwerkgeräts zu lang"
@@ -16557,6 +16682,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "nvram Einheit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "Domain %s hat keine Snapshots mit Namen %s"
@@ -16586,6 +16729,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr "Das Server-Zertifikat %1$s ist abgelaufen"
@@ -16594,6 +16749,18 @@ msgstr "Das Server-Zertifikat %1$s ist abgelaufen"
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "Das Server-Zertifikat %1$s ist noch nicht aktiv"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr "Der Server leitet von »%1$s« nach »%2$s« weiter"
@@ -16602,6 +16769,52 @@ msgstr "Der Server leitet von »%1$s« nach »%2$s« weiter"
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr "Speicher-Pool unterstützt kein Erstellen von Datenträgern"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr "Diese QEMU unterstützt nicht den LSI 53C895A SCSI Controller"
@@ -16638,6 +16851,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr "Diese QEMU unterstützt kein Ziel größer als 7"
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr "Diese QEMU unterstützt nicht SCSI-Block für lun Weiterleitung"
 
@@ -18233,6 +18449,10 @@ msgstr "Kann nicht auf Socket horchen"
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr "Kann nicht auf Socket horchen"
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr "Zertifikat kann nicht geladen werden"
 
@@ -19373,6 +19593,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr "Unerwarteter hostdev-Modus %1$d"
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr "Unerwartete Sperr-Parameter für Datenträger-Ressource"
 
@@ -20083,10 +20307,6 @@ msgstr "Nicht unterstützter hostdev Modus %1$s"
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "Nicht unterstützter hostdev-Typ %1$s"
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr "Nicht unterstützter virt Typ"
@@ -20265,6 +20485,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -25299,6 +25534,9 @@ msgstr "Domain läuft bereits"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "Domain ist bereits aktiv"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -26556,9 +26794,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "Log-Datei %1$s konnte nicht erstellt werden"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "Profil konnte nicht erstellt werden"
 
@@ -26591,10 +26826,6 @@ msgstr "Konnte RBD IoCTX nicht erstellen. Existiert der pool '%1$s'?"
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "Erzeugen eines udev Kontext fehlgeschlagen"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "Erzeugen eines udev Kontext fehlgeschlagen"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "Erzeugen eines udev Kontext fehlgeschlagen"
@@ -28495,6 +28726,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr "f - zwingen, versuchen neu zu definieren"
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr "ISCSI Speicherpool unterstützt keine Datenträger-Erstellung"
 
@@ -30570,6 +30804,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "USB Einheit nicht gefunden"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr "Kann Link Status nicht ändern: Einheiten-Alias nicht gefunden "
@@ -34619,6 +34856,9 @@ msgstr "Der Blockstats-Geräteeintrag war nicht im entsprechenden Format"
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr "query-version Antwort fehlt die 'micro'-Version"
@@ -34635,6 +34875,9 @@ msgstr "query-version Antwort fehlen die 'QEMU'-Daten"
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr "query-version Antwort fehlen die 'QEMU'-Daten"
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -38323,6 +38566,10 @@ msgstr "Unbekannter SCSI-Host-Fähigkeitentyp '%1$s' für '%2$s'"
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr "Unbekannter Adresstyp '%1$s' im Netzwerk %2$s"
@@ -38599,6 +38846,10 @@ msgstr "Unbekannter Einheiten Typ '%1$s'"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "Unbekannter smbios Modus '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr "Unbekannter Speicherfähigkeitstyp '%1$s' für '%2$s'"
@@ -40202,6 +40453,10 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "Erzeugen eines udev Kontext fehlgeschlagen"
+
 #, c-format
 #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: "
 #~ msgstr "%1$6s: Überprüfung %2$-60s: "
index 2af71bbf8db9ddc821cc08d4dc53898a2a3f9d7c..719705437a7f7b2e5f5f50bcd5e21236391ecc34 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:41+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@@ -997,6 +997,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3304,10 +3308,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3332,9 +3360,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3343,6 +3380,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
@@ -4714,6 +4787,10 @@ msgstr ""
 msgid "Create a vol."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Created"
 msgstr ""
 
@@ -8421,6 +8498,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -11815,6 +11899,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr ""
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr ""
 
@@ -13474,9 +13561,6 @@ msgstr ""
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr ""
 
@@ -13568,9 +13652,6 @@ msgstr ""
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr ""
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -14491,10 +14572,12 @@ msgstr ""
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -15388,6 +15471,18 @@ msgstr ""
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -15423,6 +15518,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr ""
@@ -15472,6 +15573,18 @@ msgstr ""
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15480,6 +15593,18 @@ msgstr ""
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr ""
@@ -15534,6 +15659,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
@@ -15561,6 +15704,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15569,6 +15724,18 @@ msgstr ""
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -15576,6 +15743,52 @@ msgstr ""
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr ""
@@ -15609,6 +15822,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr ""
 
@@ -17100,6 +17316,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr ""
 
@@ -18184,6 +18404,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr "απροσδόκητη κατάσταση συσκευής υποδοχής (hostdev) %1$d"
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr ""
 
@@ -18884,10 +19108,6 @@ msgstr "απροσδόκητη κατάσταση συσκευής υποδοχ
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "απροσδόκητος τύπος συσκευής υποδοχής (hostdev) %d"
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'"
@@ -19064,6 +19284,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -23823,6 +24058,9 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr ""
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -25033,9 +25271,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%1$s'"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 msgid "failed to create profile"
 msgstr ""
 
@@ -25069,9 +25304,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "Αδυναμία καταχώρησης διαστήματος αναμονής τερματισμού"
 
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr ""
-
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr ""
 
@@ -26885,6 +27117,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr ""
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
@@ -28929,6 +29164,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr ""
 
@@ -32791,6 +33029,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr ""
 
@@ -32803,6 +33044,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -36273,6 +36517,10 @@ msgstr "άγνωστος τύπος δυνατοτήτων '%1$s' για τον
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'"
@@ -36554,6 +36802,10 @@ msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%1$s'"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr "άγνωστος τύπος ικανότητας αποθήκευσης '%1$s' για τη συσκευή '%2$s'"
index 473619e81465bb56445f940c07840fc770adf2f8..dc1a55dc5d61aa48fe2ff5dfae71bf3c4fbab9e6 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-05-23 04:51+0000\n"
 "Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <https://translate.fedoraproject.org/"
@@ -1223,6 +1223,10 @@ msgstr "'%1$s' is not a suitable pr helper"
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr "'%1$s' missing"
@@ -3645,10 +3649,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3673,9 +3701,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3684,6 +3721,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr "Domain %1$s XML configuration not changed.\n"
@@ -5115,6 +5188,10 @@ msgstr "Create a vol from an existing volume."
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Create a vol."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "migrated"
@@ -8902,6 +8979,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -12416,6 +12500,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr "error while suspending the domain"
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr "No free NBD devices"
 
@@ -14202,9 +14289,6 @@ msgstr "S3 state is disabled for this domain"
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr "S4 state is disabled for this domain"
 
@@ -14298,9 +14382,6 @@ msgstr "SCSI unit index %1$d out of [0..6,8..15] range"
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr "Controllers must use the 'ccid' address type"
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -15316,10 +15397,12 @@ msgstr "Ceph usage specified, but name is missing"
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16181,6 +16264,18 @@ msgstr "The CA certificate %1$s has expired"
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "The CA certificate %1$s is not yet active"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -16216,6 +16311,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
@@ -16269,6 +16370,18 @@ msgstr "The certificate is not trusted."
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "The certificate uses an insecure algorithm"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr "The client certificate %1$s has expired"
@@ -16277,6 +16390,18 @@ msgstr "The client certificate %1$s has expired"
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "The client certificate %1$s is not yet active"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr "Too long network device name"
@@ -16334,6 +16459,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "domain %s has no snapshots with name %s"
@@ -16363,6 +16506,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr "The server certificate %1$s has expired"
@@ -16371,6 +16526,18 @@ msgstr "The server certificate %1$s has expired"
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "The server certificate %1$s is not yet active"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
@@ -16379,6 +16546,52 @@ msgstr "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr "storage pool does not support volume creation"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr "This QEMU doesn't support the LSI 53C895A SCSI controller"
@@ -16414,6 +16627,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr "This QEMU doesn't support target greater than 7"
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 
@@ -17996,6 +18212,10 @@ msgstr "Unable to listen on socket"
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr "Unable to listen on socket"
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr "Unable to load certificate"
 
@@ -19122,6 +19342,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr "Unexpected hostdev mode %1$d"
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr "Unexpected lock parameters for disk resource"
 
@@ -19824,10 +20048,6 @@ msgstr "Unsupported hostdev mode %1$s"
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "Unsupported hostdev type %1$s"
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr "Unsupported virt type"
@@ -20005,6 +20225,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -24921,6 +25156,9 @@ msgstr "domain is already running"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "Domain is already active"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -26172,9 +26410,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "failed to create logfile %1$s"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "failed to create profile"
 
@@ -26207,10 +26442,6 @@ msgstr "failed to create the RBD IoCTX. Does the pool '%1$s' exist?"
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "failed to create udev context"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "failed to create udev context"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "failed to create udev context"
@@ -28083,6 +28314,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr "f - force, try to redefine again"
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 
@@ -30146,6 +30380,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "usb device not found"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr "can't change link state: device alias not found"
@@ -34144,6 +34381,9 @@ msgstr "blockstats device entry was not in expected format"
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr "query-version reply was missing 'micro' version"
@@ -34160,6 +34400,9 @@ msgstr "query-version reply was missing 'qemu' data"
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr "query-version reply was missing 'qemu' data"
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -37774,6 +38017,10 @@ msgstr "unknown SCSI host capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
@@ -38050,6 +38297,10 @@ msgstr "unknown device type '%1$s'"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "unknown smbios mode '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
@@ -39635,6 +39886,10 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "failed to create udev context"
+
 #, c-format
 #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: "
 #~ msgstr "%1$6s: Checking %2$-60s: "
index a457270d46f76c4990291884c55ce1dac1d58855..d202d0baabdcef6f62d064b4456e7a05840b5df1 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-01-30 17:16+0000\n"
 "Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1130,6 +1130,10 @@ msgstr "Ruta '%1$s' no es accesible"
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "%1$s no tiene soporte en este binario QEMU"
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3603,10 +3607,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3631,9 +3659,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3642,6 +3679,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr "La configuración XML del dominio %1$s no se ha modificado.\n"
@@ -5101,6 +5174,10 @@ msgstr "Crea un volumen a partir de un volumen existente."
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Crea un volumen."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "migrado"
@@ -8990,6 +9067,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -12582,6 +12666,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr "Ningún sistema de archivos está montado en el dominio"
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr "No hay dispositivos NBD libres"
 
@@ -14409,9 +14496,6 @@ msgstr "Estado S3 está inhabilitado para este dominio"
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr "Estado S4 está inhabilitado para este dominio"
 
@@ -14507,9 +14591,6 @@ msgstr ""
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr "Los controladores deben utilizar el tipo de dirección 'ccid'"
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -15549,10 +15630,12 @@ msgstr "Uso de Ceph especificado, pero falta el nombre"
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16530,6 +16613,18 @@ msgstr "El certificado CA %1$s ha expirado "
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "El certificado CA  %1$s aún no está activo"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -16565,6 +16660,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr "El ejecutable de QEMU %1$s no soporta tipo de segundo plano %2$s"
@@ -16618,6 +16719,18 @@ msgstr "El certificado no es confiable."
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "El certificado utiliza un algoritmo no seguro"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr "El certificado de cliente %1$s ha expirado"
@@ -16626,6 +16739,18 @@ msgstr "El certificado de cliente %1$s ha expirado"
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "El cliente de certificado %1$s aún no está activo"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr "Nombre de dispositivo de red demasiado extenso"
@@ -16681,6 +16806,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "Esta versión de QEMU no admite el dispositivo nvram"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "el dominio %s no posee capturas instantáneas denominadas %s"
@@ -16710,6 +16853,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr "El certificado de servidor %1$s ha expirado"
@@ -16718,6 +16873,18 @@ msgstr "El certificado de servidor %1$s ha expirado"
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "El servidor de certificado  %1$s aún no está activo"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr "El servidor redirecciona desde '%1$s' a '%2$s' "
@@ -16726,6 +16893,52 @@ msgstr "El servidor redirecciona desde '%1$s' a '%2$s' "
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr "el grupo de almacenamiento no tiene soporte para creación de volumen."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr "Este QEMU no soporta el controlador LSI 53C895A SCSI"
@@ -16762,6 +16975,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr "Este QEMU no soporta destino mayor que 7"
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr "Este QEMU no  soporta  scsi-block para paso de lun"
 
@@ -18354,6 +18570,10 @@ msgstr "No se puede escuchar en socket"
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr "No se puede escuchar en socket"
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr "Incapaz de cargar certificado"
 
@@ -19495,6 +19715,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr "Modo de hostdev %1$d inesperado"
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr "Parámetros de cerrojo inesperados para recurso de disco"
 
@@ -20201,10 +20425,6 @@ msgstr "Modo de hostdev %1$s no tiene soporte"
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "Tipo de hostdev %1$s no tiene soporte "
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr "Tipo virt no tiene soporte"
@@ -20382,6 +20602,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -25423,6 +25658,9 @@ msgstr "el dominio ya se encuentra en ejecución"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "El dominio ya se encuentra activo"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -26687,9 +26925,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "Falló al crear el archivo de registro %1$s "
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "Falló la creación de perfil"
 
@@ -26722,10 +26957,6 @@ msgstr "Falló crear el RBD IoCTX. ¿El grupo '%1$s' existe?"
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "Falló crear contexto udev"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "Falló crear contexto udev"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "Falló crear contexto udev"
@@ -28623,6 +28854,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr "f - forzar, intentar redefinirlos"
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr "Grupo de almacenaje iSCSI no soporta la creación de volumen"
 
@@ -30710,6 +30944,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "No se encontró dispositivo USB "
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr ""
@@ -34790,6 +35027,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr "A la respuesta query-version le falta la versión 'micro'"
@@ -34806,6 +35046,9 @@ msgstr "A la respuesta query-version le faltan datos de 'qemu'"
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr "A la respuesta query-version le faltan datos de 'qemu'"
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -38491,6 +38734,10 @@ msgstr "tipo de capacidad '%1$s' de host SCSI desconocida para '%2$s'"
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr "Se desconoce tipo de dirección '%1$s' en red %2$s"
@@ -38769,6 +39016,10 @@ msgstr "Tipo de dispositivo desconocido '%1$s'"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "modo '%1$s' de smbios desconocido"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr "tipo de capacidad de almacenamiento '%1$s' desconocido para '%2$s'"
@@ -40370,6 +40621,10 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "Falló crear contexto udev"
+
 #, c-format
 #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: "
 #~ msgstr "%1$6s: comprobando %2$-60s: "
index 12777a448a967cdbc6c34e9590751be568903403..3d2d8e62c41b92d7f5e45a2a4d35e2c2ad7746b0 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-01-11 22:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1176,6 +1176,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "%1$s ei ole tuettuna tällä QEMU-binaarilla"
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3463,10 +3467,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3491,9 +3519,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3502,6 +3539,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr "Tarkistuskohdan %1$s XML-määritystä ei muutettu.\n"
@@ -4874,6 +4947,10 @@ msgstr "Luo taltio olemassa olevasta taltiosta."
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Luo volyymi."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Created"
 msgstr "Luotu"
 
@@ -8538,6 +8615,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -11863,6 +11947,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr ""
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr "Ei vapaita NBD-laitteita"
 
@@ -13542,9 +13629,6 @@ msgstr ""
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr ""
 
@@ -13636,9 +13720,6 @@ msgstr ""
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr ""
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -14559,10 +14640,12 @@ msgstr ""
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -15407,6 +15490,18 @@ msgstr ""
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "CA-varmenne %1$s ei ole vielä aktiivinen"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -15442,6 +15537,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr ""
@@ -15491,6 +15592,18 @@ msgstr ""
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15499,6 +15612,18 @@ msgstr ""
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "Asiakas-varmenne %1$s ei ole vielä aktiivinen"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr ""
@@ -15553,6 +15678,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
@@ -15580,6 +15723,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15588,6 +15743,18 @@ msgstr ""
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "Palvelin-varmenne %1$s ei ole vielä aktiivinen"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -15595,6 +15762,52 @@ msgstr ""
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr ""
@@ -15628,6 +15841,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr ""
 
@@ -17171,6 +17387,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr ""
 
@@ -18280,6 +18500,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr "odottamaton hostdev moodi %1$d"
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr ""
 
@@ -18978,10 +19202,6 @@ msgstr "hostdev-tyyppi %1$s ei tuettu"
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "hostdev-tyyppi %1$s ei tuettu"
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr "levytyyppi ei tuettu"
@@ -19156,6 +19376,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -23918,6 +24153,9 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr "toimialuearkkitehtuuri (/toimialue/käyttöjärjestelmä/tyyppi/@arkk)"
 
@@ -25163,9 +25401,6 @@ msgstr "log-hakemiston '%1$s' luominen epäonnistui"
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "lokitiedoston luominen epäonnistui %1$s"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui"
@@ -25200,10 +25435,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui"
@@ -27059,6 +27290,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr ""
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr "iSCSI tallennusvaranto ei tue taltion luomista"
 
@@ -29096,6 +29330,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr ""
 
@@ -32930,6 +33167,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr ""
 
@@ -32942,6 +33182,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -36432,6 +36675,10 @@ msgstr ""
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr ""
@@ -36709,6 +36956,10 @@ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %1$s"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "tuntematon komento: ”%1$s”"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -38258,6 +38509,10 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr "vyöhyke %1$s pyydetty verkolle %2$s, mutta palomuuri ei ole aktiivinen"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui"
+
 #, c-format
 #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: "
 #~ msgstr "%1$6s: Tarkistetaan %2$-60s: "
index 40f5df7c11fbf6b5020bb8ef56f8202f964368b6..8245a880e1d807a3970dbedc21c5c84026f70ddc 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:20+0000\n"
 "Last-Translator: Jérémie Tarot <silopolis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1294,6 +1294,10 @@ msgstr "'%1$s' n'est pas un auxiliaire pr approprié"
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "'%1$s' n'est pas pris en charge dans ce binaire QEMU"
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr "'%1$s' manquant"
@@ -3843,10 +3847,34 @@ msgstr ""
 "IPv6 autoconfigurées par le noyau, et l'activation de la redirection sans "
 "\"accept_ra\" causera leur purge par le noyau, cassant ainsi le réseau."
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3871,9 +3899,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3882,6 +3919,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr "La configuration XML de Checkpoint %1$s n'a pas été modifiée.\n"
@@ -5345,6 +5418,10 @@ msgstr "Créer un volume depuis un volume existant."
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Créer un volume."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Created"
 msgstr "Créé"
 
@@ -9242,6 +9319,13 @@ msgstr "Terminé après la demande de l'invité"
 msgid "Finished after host request"
 msgstr "Terminé après la demande de l'hôte"
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr "L'entrée du micrologiciel ne comporte pas l'attribut \"name\""
 
@@ -12899,6 +12983,9 @@ msgstr "Aucun événement attendu avec la procédure 0x%1$x"
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr "Aucun système de fichiers n'est monté dans le domaine"
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr "Pas de périphériques NBD gratuits"
 
@@ -14759,11 +14846,6 @@ msgstr ""
 "S390 La sécurité du lancement de PV n'est pas prise en charge par cet hôte "
 "ou ce noyau"
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"S390 La sécurité du lancement de PV n'est pas prise en charge avec ce "
-"binaire QEMU"
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr "L'état S4 est désactivé pour ce domaine"
 
@@ -14864,10 +14946,6 @@ msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr ""
 "SCSI_host Le périphérique hôte doit utiliser le type d'adresse 'pci' ou 'ccw'"
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"La sécurité du lancement du SEV n'est pas prise en charge par ce binaire QEMU"
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 "Le démarrage direct du noyau mesuré par SEV n'est pas pris en charge par ce "
@@ -15946,11 +16024,13 @@ msgstr "Utilisation de TLS spécifiée, mais le nom est manquant"
 msgid "TLS:"
 msgstr "TLS :"
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
-msgstr "TPM 1.2 n'est pas pris en charge sur ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
+msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
-msgstr "TPM 1.2 n'est pas pris en charge avec le modèle de périphérique SPAPR"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "TPM Proxy model %1$s requires 'Passthrough' backend"
@@ -16971,6 +17051,18 @@ msgstr "Le certificat de l'AC %1$s a expiré"
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "Le certificat de l'AC %1$s n'est pas encore actif"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr "Le devno CCW '%1$s' est déjà utilisé"
@@ -17015,6 +17107,12 @@ msgstr ""
 "Le périphérique PF pour VF %1$s n'a pas de nom de périphérique réseau, il ne "
 "peut pas obtenir d'informations sur les fonctions virtuelles"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr ""
@@ -17069,6 +17167,18 @@ msgstr "Le certificat n'est pas fiable."
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "Le certificat utilise un algorithme non sécurisé"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr "Le certificat du client %1$s a expiré"
@@ -17077,6 +17187,18 @@ msgstr "Le certificat du client %1$s a expiré"
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "Le certificat du client %1$s n'est pas encore actif"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr "Le périphérique sur %1$s n'a pas de nom de périphérique réseau"
@@ -17144,6 +17266,24 @@ msgstr ""
 "Le contrôleur audio ich9-intel-hda n'est pas pris en charge dans ce binaire "
 "QEMU"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "La machine n'a pas d’instantané et elle devrait en avoir un"
 
@@ -17179,6 +17319,18 @@ msgstr ""
 "Le numéro du disque en lecture seule doit être supérieur ou égal au numéro "
 "du disque en lecture-écriture"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr "Le certificat du serveur %1$s a expiré"
@@ -17187,6 +17339,18 @@ msgstr "Le certificat du serveur %1$s a expiré"
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "Le certificat du serveur %1$s n'est pas encore actif"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr "Le serveur redirige de '%1$s' vers '%2$s'"
@@ -17194,6 +17358,52 @@ msgstr "Le serveur redirige de '%1$s' vers '%2$s'"
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr "Slirp-helper ne prend pas en charge la migration"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr ""
@@ -17230,6 +17440,9 @@ msgstr ""
 "Ce QEMU ne prend pas en charge le rendernode OpenGL avec le type de "
 "graphique egl-headless"
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr "Ce QEMU ne prend pas en charge le scsi-block pour le lun passthrough"
 
@@ -18798,6 +19011,10 @@ msgstr "Impossible d'écouter sur le socket"
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr "Impossible d'écouter le chemin du socket UNIX '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr "Impossible de charger le certificat"
 
@@ -19932,6 +20149,10 @@ msgstr "Format inattendu pour la réponse mdevctl"
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr "Mode hostdev %1$d inattendu"
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr "Paramètres de verrouillage inattendus pour la ressource disque"
 
@@ -20650,10 +20871,6 @@ msgstr "Mode hostdev non pris en charge %1$s"
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "Type de hostdev non pris en charge %1$s"
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr "Interface non prise en charge '%1$s' pour TPM 1.2"
-
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr "Type d'écoute non pris en charge"
 
@@ -20850,6 +21067,21 @@ msgstr ""
 "  -h | --help afficher cette aide et quitter\n"
 "  -v | --version afficher les informations sur la version et quitter\n"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -26054,6 +26286,9 @@ msgstr "Le domaine possède déjà des graphiques VNC"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "le domaine possède déjà un périphérique vsock"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr "architecture du domaine (/domaine/os/type/@arch)"
 
@@ -27318,9 +27553,6 @@ msgstr "échec de la création du répertoire de journal '%1$s'"
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "échec de la création du fichier journal %1$s"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr "échec de la création du thread mdevctl"
-
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "échec de la création du profil"
 
@@ -27353,9 +27585,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "échec de la création du contexte udev"
 
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "échec de la création du fil d'énumération udev"
-
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "échec de la création d'un fil de gestion udev"
 
@@ -29253,6 +29482,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr "i - désactiver la validation et essayer de redéfinir à nouveau"
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 "Le pool de stockage iSCSI ne prend pas en charge la création de volumes"
@@ -31371,6 +31603,9 @@ msgstr "système de fichiers correspondant non trouvé"
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "périphérique d'entrée correspondant non trouvé"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr "le périphérique de mémoire correspondant n'a pas été trouvé"
 
@@ -35492,6 +35727,9 @@ msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 "query-rx-filter retourne les données manquantes d'un élément de tableau"
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr "Le champ 'cbitpos' manquait à la réponse de query-sev-capabilities"
 
@@ -35506,6 +35744,9 @@ msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 "le champ \"reduced-phys-bits\" manquait à la réponse query-sev-capabilities"
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr "Le champ 'flc' manquait à la réponse de query-sgx-capabilities"
 
@@ -39292,6 +39533,10 @@ msgstr "type de capacité cible SCSI inconnu '%1$s' pour '%2$s'"
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr "paramètre SDL_AUDIODRIVER inconnu %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr "type d'adresse inconnu '%1$s' dans le réseau %2$s"
@@ -39566,6 +39811,10 @@ msgstr "type secret inconnu '%1$s'"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "mode smbios inconnu '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr "type de capacité de stockage inconnu '%1$s' pour '%2$s'"
@@ -41228,6 +41477,33 @@ msgstr "la copie zéro n'est disponible que pour la migration parallèle"
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr "zone %1$s demandée pour le réseau %2$s mais firewalld n'est pas actif"
 
+#~ msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "S390 La sécurité du lancement de PV n'est pas prise en charge avec ce "
+#~ "binaire QEMU"
+
+#~ msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "La sécurité du lancement du SEV n'est pas prise en charge par ce binaire "
+#~ "QEMU"
+
+#~ msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#~ msgstr "TPM 1.2 n'est pas pris en charge sur ARM"
+
+#~ msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#~ msgstr ""
+#~ "TPM 1.2 n'est pas pris en charge avec le modèle de périphérique SPAPR"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
+#~ msgstr "Interface non prise en charge '%1$s' pour TPM 1.2"
+
+#~ msgid "failed to create mdevctl thread"
+#~ msgstr "échec de la création du thread mdevctl"
+
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "échec de la création du fil d'énumération udev"
+
 #, c-format
 #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: "
 #~ msgstr "%1$6s : Vérification %2$-60s : "
index 5d75e48e3de73bcdd08ed0bed2f3a065cf21353f..55e0bda340bb6df59ed0b2210ca575c32809b1d6 100644 (file)
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@@ -1082,6 +1082,10 @@ msgstr "પાથ '%1$s' ને વાપરી શકાય તેમ નથી
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "QEMU બાઇનરી માં %1$s આધારભૂત નથી"
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3492,10 +3496,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3520,9 +3548,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3531,6 +3568,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr "ડોમેઇન %1$s XML રૂપરેખાંકન બદલાયેલ નથી.\n"
@@ -4957,6 +5030,10 @@ msgstr "હાલનાં વોલ્યુમ માંથા વોલ્ય
 msgid "Create a vol."
 msgstr "vol બનાવો."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "સ્થળાંતરિત"
@@ -8742,6 +8819,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -12238,6 +12322,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr "જ્યારે ડોમેઇનને લટકાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ"
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr "NBD ઉપકરણો મુક્ત નથી"
 
@@ -14001,9 +14088,6 @@ msgstr "S3 સ્થિતિ આ ડોમેઇન માટે નિષ્
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr "S4 સ્થિતિ આ ડોમેઇન માટે નિષ્ક્રિય થયેલ છે"
 
@@ -14097,9 +14181,6 @@ msgstr "[૦..૬,૮..૧૫] સીમાની બહાર SCSI એકમ 
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr "નિયંત્રકોને 'ccid' સરનામાં પ્રકારને વાપરવુ જ જોઇએ"
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -15095,10 +15176,12 @@ msgstr "Ceph વપરાશ સ્પષ્ટ થયેલ છે, પરં
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -15957,6 +16040,18 @@ msgstr "CA પ્રમાણપત્ર %1$s નિવૃત્ત થયે
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "CA પ્રમાણપત્ર %1$s હજુ સક્રિય નથી"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -15992,6 +16087,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr "QEMU એક્ઝેક્યુટેબલ %1$s એ TPM બેકઍન્ડ પ્રકાર %2$s ને આધાર આપતુ નથી"
@@ -16043,6 +16144,18 @@ msgstr "પ્રમાણપત્ર હજુ વિશ્ર્વાસપ
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "પ્રમાણપત્ર એ અસુરક્ષિત અલ્ગોરિધમ વાપરે છે"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr "ક્લાયન્ટ પ્રમાણપત્ર %1$s નિવૃત્ત થયેલ છે"
@@ -16051,6 +16164,18 @@ msgstr "ક્લાયન્ટ પ્રમાણપત્ર %1$s નિવ
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "ક્લાયન્ટ પ્રમાણપત્ર %1$s હજુ સક્રિય નથી"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr "ઘણુ લાંબુ નેટવર્ક ઉપકરણ નામ"
@@ -16107,6 +16232,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "ich9-intel-hda ઓડિયો નિયંત્રક એ આ QEMU બાઇનરીમાં આધારભૂત નથી"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "ડોમેઇન %s પાસે નામ %s સાથે સ્નેપશોટ નથી"
@@ -16136,6 +16279,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr "સર્વર પ્રમાણપત્ર %1$s નિવૃત્ત થયેલ છે"
@@ -16144,6 +16299,18 @@ msgstr "સર્વર પ્રમાણપત્ર %1$s નિવૃત્
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "સર્વર પ્રમાણપત્ર %1$s હજુ સક્રિય નથી"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr "સર્વર '%1$s' થી '%2$s' પર દિશામાન થાય છે"
@@ -16152,6 +16319,52 @@ msgstr "સર્વર '%1$s' થી '%2$s' પર દિશામાન થા
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr "સંગ્રહ  pool એ વોલ્યુમ બનાવવા માટે આધાર આપતુ નથી"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr "આ QEMU એ LSI 53C895A SCSI નિયંત્રકને આધાર આપતુ નથી"
@@ -16187,6 +16400,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr "આ QEMU એ 7 કરતા વધારે લક્ષ્યને આધાર આપતુ નથી"
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr "આ QEMU એ lun પાસથ્રુ માટે scsi-બ્લોકને આધાર આપતુ નથી"
 
@@ -17764,6 +17980,10 @@ msgstr "સોકેટ પર સાંભળવાનુ અસમર્થ"
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr "સોકેટ પર સાંભળવાનુ અસમર્થ"
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr "પ્રમાણપત્રને લાવવાનું અસમર્થ"
 
@@ -18887,6 +19107,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr "અનિચ્છનીય hostdev સ્થિતિ %1$d"
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr "ડિસ્ક સ્ત્રોત માટે અનિચ્છનીય તાળુ પરિમાણ"
 
@@ -19589,10 +19813,6 @@ msgstr "બિનઆધારભૂત hostdev સ્થિતિ %1$s"
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "બિનઆધારભૂત hostdev પ્રકાર %1$s"
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr "બિનઆધારભૂત virt પ્રકાર"
@@ -19770,6 +19990,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -24677,6 +24912,9 @@ msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ ચાલી રહ્ય
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -25928,9 +26166,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "લોગ ફાઈલ %1$s બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "રૂપરેખાને બનાવવામાં નિષ્ફળતા"
 
@@ -25963,10 +26198,6 @@ msgstr "RBD IoCTX ને બનાવવામાં નિષ્ફળતા. 
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "udev સંદર્ભને બનાવવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "udev સંદર્ભને બનાવવામાં નિષ્ફળતા"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "udev સંદર્ભને બનાવવામાં નિષ્ફળતા"
@@ -27838,6 +28069,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr "f - force, ફરી વ્યાખ્યાયિત કરવાનો પ્રયત્ન કરો"
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr "iSCSI સંગ્રહ  pool એ વોલ્યુમ બનાવવા માટે આધાર આપતુ નથી"
 
@@ -29895,6 +30129,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "બંધબેસતુ ફાઇલસિસ્ટમ ઉપકરણ મળ્યુ ન હતુ"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr "બંધબેસતુ ફાઇલસિસ્ટમ ઉપકરણ મળ્યુ ન હતુ"
@@ -33866,6 +34103,9 @@ msgstr "blockstats ઉપકરણ નોંધણી એ ઇચ્છિત બ
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr "query-version જવાબ ગુમ થયેલ 'માઇક્રો' આવૃત્તિ હતી"
@@ -33882,6 +34122,9 @@ msgstr "query-version જવાબ ગુમ થયેલ 'qemu' માહિત
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr "query-version જવાબ ગુમ થયેલ 'qemu' માહિતી હતી"
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -37488,6 +37731,10 @@ msgstr "'%1$s' માટે અજ્ઞાત SCSI યજમાન હ ક્
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr "નેટવર્ક %1$s માં અજ્ઞાત સરનામાં પ્રકાર '%2$s'"
@@ -37764,6 +38011,10 @@ msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ પ્રકાર '%1$s'"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "અજ્ઞાત smbios સ્થિતિ '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr "'%1$s' માટે અજ્ઞાત સગ્રહ ક્ષમતા પ્રકાર '%2$s'"
@@ -39346,6 +39597,10 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "udev સંદર્ભને બનાવવામાં નિષ્ફળતા"
+
 #, c-format
 #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: "
 #~ msgstr "%1$6s: ચકાસી રહ્યા છે %2$-60s: "
index 268a8edff1fd6ab4cf089dcb22b6ef080109dca7..e66d5ba4e25020229d58658b6f57d826802c1728 100644 (file)
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:39+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@@ -1074,6 +1074,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "%1$s इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं"
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3478,10 +3482,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3506,9 +3534,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3517,6 +3554,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr "डोमेन %1$s XML विन्यास नहीं बदला.\n"
@@ -4949,6 +5022,10 @@ msgstr "किसी मौजूदा आयतन से एक वाल्
 msgid "Create a vol."
 msgstr "एक आयतन बनायें."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "एक डोमेन बनायें"
@@ -8773,6 +8850,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -12308,6 +12392,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr "डोमेन पर कोई कार्य सक्रिय नहीं"
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr "कोई लक्ष्य युक्ति %s नहीं"
@@ -14072,9 +14159,6 @@ msgstr "USB हब जोड़ नहीं सकता है: USB इस ड
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr "USB हब जोड़ नहीं सकता है: USB इस डोमेन के लिए निष्क्रिय है"
@@ -14170,9 +14254,6 @@ msgstr ""
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr "नियंत्रक को 'ccid' पता प्रकार को जरूर उपयोग करना चाहिए"
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -15157,10 +15238,12 @@ msgstr "Ceph के उपयोग निर्दिष्ट है, ले
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16016,6 +16099,18 @@ msgstr "सीए प्रमाणपत्र %1$s की मियाद प
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "क्लाइंट प्रमाणपत्र %1$s की अभी तक सक्रिय नहीं है"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -16051,6 +16146,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr ""
@@ -16100,6 +16201,18 @@ msgstr "यह प्रमाणपत्र विश्वसनीय नह
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "यह प्रमाणपत्र एक असुरक्षित अलगोरिथम का प्रयोग करता है."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr "क्लाइंट प्रमाणपत्र %1$s की मियाद पूरी हो गई है"
@@ -16108,6 +16221,18 @@ msgstr "क्लाइंट प्रमाणपत्र %1$s की मि
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "क्लाइंट प्रमाणपत्र %1$s की अभी तक सक्रिय नहीं है"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr "बहुत लंबा संजाल युक्ति नाम"
@@ -16164,6 +16289,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
@@ -16191,6 +16334,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr "सर्वर प्रमाणपत्र %1$s की मियाद पूरी हो गई है"
@@ -16199,6 +16354,18 @@ msgstr "सर्वर प्रमाणपत्र %1$s की मिया
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "क्लाइंट प्रमाणपत्र %1$s की अभी तक सक्रिय नहीं है"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr "सर्वर '%1$s' से '%2$s' तक पुनर्निर्देश करता है "
@@ -16207,6 +16374,52 @@ msgstr "सर्वर '%1$s' से '%2$s' तक पुनर्निर्
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr "भंडारण पुल आयतन निर्माण का समर्थन नहीं करता है"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr ""
@@ -16242,6 +16455,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr ""
 
@@ -17870,6 +18086,10 @@ msgstr "सॉकेट लिखने में असफल"
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr "सॉकेट लिखने में असफल"
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr "प्रमाणपत्र लोड करने में विफल"
 
@@ -19020,6 +19240,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr "अप्रत्याशित होस्टडेव विधि %1$d"
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr "अप्रत्याशित लॉक पैरामीटर डिस्क संसाधन के लिए "
 
@@ -19726,10 +19950,6 @@ msgstr "असमर्थित hostdev मोड %1$s"
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "असमर्थित hostdev प्रकार %1$s"
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr "असमर्थित hostdev प्रकार %s"
@@ -19909,6 +20129,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -24859,6 +25094,9 @@ msgstr "डोमेन पहले से चल रहा है"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "डोमेन पहले से सक्रिय"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -26112,9 +26350,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "लॉग फाइल %1$s बनाने में विफल"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "प्रोफाइल बनाने में विफल"
 
@@ -26148,10 +26383,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "udev संदर्भ बनाने में विफल"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "udev संदर्भ बनाने में विफल"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "udev संदर्भ बनाने में विफल"
@@ -28040,6 +28271,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr ""
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr "iSCSI भंडारण पूल मात्रा निर्माण का समर्थन नहीं करता है"
 
@@ -30145,6 +30379,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "यूएसबी युक्ति नहीं मिला"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr "लिंक की स्थिति परिवर्तित नहीं कर सकता: युक्ति उर्फ नहीं मिला"
@@ -34147,6 +34384,9 @@ msgstr "ब्लॉकस्टैट युक्ति प्रविष्
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr "query-version जवाब अनुपस्थित 'micro' संस्करण था"
@@ -34163,6 +34403,9 @@ msgstr "query-version जवाब अनुपस्थित 'qemu' डाट
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr "query-version जवाब अनुपस्थित 'qemu' डाटा था"
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -37778,6 +38021,10 @@ msgstr "अज्ञात SCSI मेजबान क्षमता प्र
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr "संजाल %1$s में अज्ञात पते प्रकार '%2$s'"
@@ -38056,6 +38303,10 @@ msgstr "अज्ञात युक्ति प्रकार '%1$s'"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "अज्ञात smbios मोड '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr "'%1$s' अज्ञात भंडारण क्षमता प्रकार '%2$s' के लिए"
@@ -39652,6 +39903,10 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "udev संदर्भ बनाने में विफल"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "Failed to apply firewall rules %1$s: %2$s"
 #~ msgstr "'%1$s' बनाने में विफल: %2$s"
index 321676f5a8c8876145d44a82770ac12fd24f472e..600a7e38d98be43894f57e44f684de487dc75626 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 8.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -989,6 +989,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3257,10 +3261,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3285,9 +3313,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3296,6 +3333,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
@@ -4660,6 +4733,10 @@ msgstr ""
 msgid "Create a vol."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Created"
 msgstr ""
 
@@ -8290,6 +8367,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -11609,6 +11693,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr ""
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr ""
 
@@ -13266,9 +13353,6 @@ msgstr ""
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr ""
 
@@ -13360,9 +13444,6 @@ msgstr ""
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr ""
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -14274,10 +14355,12 @@ msgstr ""
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -15114,6 +15197,18 @@ msgstr ""
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -15149,6 +15244,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr ""
@@ -15198,6 +15299,18 @@ msgstr ""
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15206,6 +15319,18 @@ msgstr ""
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr ""
@@ -15260,6 +15385,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
@@ -15287,6 +15430,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15295,6 +15450,18 @@ msgstr ""
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -15302,6 +15469,52 @@ msgstr ""
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr ""
@@ -15335,6 +15548,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr ""
 
@@ -16819,6 +17035,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr ""
 
@@ -17901,6 +18121,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr ""
 
@@ -18593,10 +18817,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr ""
 
@@ -18769,6 +18989,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -23464,6 +23699,9 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr ""
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -24663,9 +24901,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 msgid "failed to create profile"
 msgstr ""
 
@@ -24697,9 +24932,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr ""
-
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr ""
 
@@ -26479,6 +26711,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr ""
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
@@ -28449,6 +28684,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr ""
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr ""
 
@@ -32194,6 +32432,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr ""
 
@@ -32206,6 +32447,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -35642,6 +35886,10 @@ msgstr ""
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr ""
@@ -35916,6 +36164,10 @@ msgstr ""
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr ""
index b9ffd5932189248b0a97bcfae7a3a0172d5b529a..0d49426fc13104ed508d2e08ba5dd8666739e98f 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-05-12 18:21+0000\n"
 "Last-Translator: Dankaházi (ifj.) István <dankahazi.istvan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -1005,6 +1005,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3301,10 +3305,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3329,9 +3357,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3340,6 +3377,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
@@ -4735,6 +4808,10 @@ msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból"
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Egy tartomány létrehozása."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "Egy tartomány létrehozása."
@@ -8528,6 +8605,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -11889,6 +11973,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr ""
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr ""
 
@@ -13588,9 +13675,6 @@ msgstr ""
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr ""
 
@@ -13682,9 +13766,6 @@ msgstr ""
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr ""
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -14602,10 +14683,12 @@ msgstr ""
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -15442,6 +15525,18 @@ msgstr ""
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -15477,6 +15572,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr ""
@@ -15526,6 +15627,18 @@ msgstr ""
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15534,6 +15647,18 @@ msgstr ""
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr ""
@@ -15589,6 +15714,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
@@ -15616,6 +15759,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15624,6 +15779,18 @@ msgstr ""
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -15631,6 +15798,52 @@ msgstr ""
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr ""
@@ -15664,6 +15877,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr ""
 
@@ -17183,6 +17399,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr ""
 
@@ -18278,6 +18498,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr ""
 
@@ -18981,10 +19205,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr ""
 
@@ -19159,6 +19379,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -23932,6 +24167,9 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "A tartomány már aktív"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -25181,9 +25419,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %1$s beállítási fájlt"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült"
@@ -25220,10 +25455,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "a tartalom mentése nem sikerült"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
@@ -27088,6 +27319,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr ""
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
@@ -29106,6 +29340,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr ""
 
@@ -32944,6 +33181,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr ""
 
@@ -32956,6 +33196,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -36444,6 +36687,10 @@ msgstr ""
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr ""
@@ -36724,6 +36971,10 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus: %1$s"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "ismeretlen parancs: '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -38268,6 +38519,10 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "failed to get number of %1$s interfaces on host"
 #~ msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
index 4b9dca49a36665a04c67de8dccc1cc24eb2a25e9..752bde27947dbd54f4031743f5d813e0f8a4f2a2 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-06 16:04+0000\n"
 "Last-Translator: Didik Supriadi <didiksupriadi41@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -1150,6 +1150,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3443,10 +3447,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3471,9 +3499,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3482,6 +3519,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
@@ -4869,6 +4942,10 @@ msgstr "Buat vol dari volume yang ada."
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Buat sebuah domain."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Created"
 msgstr "Dibuat"
 
@@ -8649,6 +8726,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -12013,6 +12097,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr ""
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr ""
 
@@ -13693,9 +13780,6 @@ msgstr ""
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr ""
 
@@ -13787,9 +13871,6 @@ msgstr ""
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr ""
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -14711,10 +14792,12 @@ msgstr ""
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -15552,6 +15635,18 @@ msgstr ""
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -15587,6 +15682,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr ""
@@ -15636,6 +15737,18 @@ msgstr ""
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15644,6 +15757,18 @@ msgstr ""
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr ""
@@ -15699,6 +15824,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
@@ -15726,6 +15869,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15734,6 +15889,18 @@ msgstr ""
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -15741,6 +15908,52 @@ msgstr ""
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr ""
@@ -15774,6 +15987,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr ""
 
@@ -17319,6 +17535,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr ""
 
@@ -18421,6 +18641,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr ""
 
@@ -19123,10 +19347,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr ""
 
@@ -19299,6 +19519,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -24057,6 +24292,9 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "Domain sudah aktif"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -25306,9 +25544,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "gagal menulis pada berkas log"
@@ -25345,10 +25580,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "gagal menyimpan konten"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
@@ -27221,6 +27452,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr ""
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
@@ -29239,6 +29473,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr ""
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr ""
 
@@ -33074,6 +33311,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr ""
 
@@ -33086,6 +33326,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -36579,6 +36822,10 @@ msgstr ""
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr ""
@@ -36859,6 +37106,10 @@ msgstr "jenis OS %1$s tidak diketahui"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "perintah tidak diketahui: '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -38404,6 +38655,10 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "Failed to apply firewall rules %1$s: %2$s"
 #~ msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %1$s %2$s"
index 36a462fc6991cd66eb56a53c8d5a4d931d5ab08e..3393a44de0ce866904e0bdaac3b475511b602337 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-28 06:04+0000\n"
 "Last-Translator: Nathan <nathan95@live.it>\n"
 "Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1087,6 +1087,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "'%1$s' non è supportato da questo binario di QEMU"
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3475,10 +3479,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3503,9 +3531,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3514,6 +3551,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr "Configurazione XML del dominio %1$s non è cambiata.\n"
@@ -4961,6 +5034,10 @@ msgstr "Crea un volume da un volume esistente."
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Crea un volume."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Created"
 msgstr "Creato"
 
@@ -8789,6 +8866,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -12297,6 +12381,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr "Nessun filesystem è montato nel dominio"
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr "Nessun dispositivo NBD disponibile"
 
@@ -14054,9 +14141,6 @@ msgstr "Ci sono altri task sospesi per questo dominio"
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr "Ci sono altri task sospesi per questo dominio"
@@ -14152,9 +14236,6 @@ msgstr ""
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr "I controller devono usare il tipo di indirizzo 'ccid'"
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -15112,12 +15193,13 @@ msgstr "specificato l'uso del volume, ma il percorso del volume è mancante"
 msgid "TLS:"
 msgstr "TLS:"
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
-msgstr "SATA non è supportato con questo binario di QEMU"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "TPM Proxy model %1$s requires 'Passthrough' backend"
@@ -16017,6 +16099,18 @@ msgstr "Il certificato è stato revocato."
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "Il certificato non è sicuro."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -16052,6 +16146,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr ""
@@ -16101,6 +16201,18 @@ msgstr "Il certificato non è sicuro."
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "Il certificato usa un algoritmo non sicuro"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr "Il certificato è stato revocato."
@@ -16109,6 +16221,18 @@ msgstr "Il certificato è stato revocato."
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "Il certificato non è sicuro."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr "Nome del dispositivo di rete troppo lungo"
@@ -16169,6 +16293,24 @@ msgstr ""
 "Il controller audio 'ich9-intel-hda' non è supportato in questo binario di "
 "QEMU"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "La macchina non ha snapshot mentre dovrebbe averne"
 
@@ -16196,6 +16338,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr "Il certificato è stato revocato."
@@ -16204,6 +16358,18 @@ msgstr "Il certificato è stato revocato."
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "Il certificato non è sicuro."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -16212,6 +16378,52 @@ msgstr ""
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr "Il driver vbox non supporta il modello di controller SCSI %1$s"
@@ -16245,6 +16457,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr ""
 
@@ -17864,6 +18079,10 @@ msgstr "Impossibile aprire il socket UNIX"
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr "Impossibile aprire il socket UNIX"
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr "Impossibile caricare il certificato"
 
@@ -19022,6 +19241,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr "modo hostdev %1$d inaspettato"
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr "tipo di indirizzo non previsto per il disco fdc"
@@ -19730,10 +19953,6 @@ msgstr "modo hostdev %d inaspettato"
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "tipo di protocollo non supportato %1$s"
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr "Tipo di listen non supportato"
 
@@ -19911,6 +20130,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -24894,6 +25128,9 @@ msgstr "il dominio è già in esecuzione"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "Il dominio risulta essere già attivo"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -26157,9 +26394,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "errore nella creazione del file di log %1$s"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "errore nella creazione del file di log %s"
@@ -26195,10 +26429,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "impossibile creare il socket"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "impossibile leggere l'intestazione qemu"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "impossibile leggere l'intestazione qemu"
@@ -28085,6 +28315,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr ""
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume"
@@ -30197,6 +30430,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "tipo di dispositivo di input mancante"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr "Nodo dispositivo non trovato"
@@ -34187,6 +34423,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr ""
 
@@ -34199,6 +34438,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -37804,6 +38046,10 @@ msgstr "tipo di host capability SCSI '%1$s' sconosciuto per '%2$s'"
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr "tipo indirizzo '%s' sconosciuto"
@@ -38082,6 +38328,10 @@ msgstr "tipo di utilizzo segreto sconosciuto %1$s"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "modo smbios '%1$s' sconosciuto"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr "tipo di funzionalità di storage '%1$s' sconosciuta per '%2$s'"
@@ -39667,6 +39917,14 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#~ msgstr "SATA non è supportato con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "impossibile leggere l'intestazione qemu"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "Failed to apply firewall rules %1$s: %2$s"
 #~ msgstr "Impossibile applicare le funzioni: %d"
index 4535201ebbcb059bb0e7caef076427c8cc4cc8ea..bdd7645db1576cf8789a671c886e03c01e13e903 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-03-22 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Denemark <jdenemar@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -1260,6 +1260,10 @@ msgstr "'%1$s' は適切な pr ヘルパーではありません"
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "この QEMU バイナリーでは、'%1$s' はサポートされません"
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr "'%1$s' がありません"
@@ -3688,10 +3692,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3716,9 +3744,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3727,6 +3764,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr "チェックポイント %1$s XML 設定は変更されていません。\n"
@@ -5147,6 +5220,10 @@ msgstr "既存のボリュームからボリュームを作成します。"
 msgid "Create a vol."
 msgstr "ボリュームを作成します。"
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Created"
 msgstr "作成日"
 
@@ -8966,6 +9043,13 @@ msgstr "ゲストリクエスト後に終了"
 msgid "Finished after host request"
 msgstr "ホストリクエスト後に終了"
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr "ファームウェアエントリーに 'name' 属性がありません"
 
@@ -12497,6 +12581,9 @@ msgstr "手順 0x%1$x では、イベントは予想されていません"
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr "ドメインにファイルシステムがマウントされていません"
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr "空き NBD デバイスがありません"
 
@@ -14273,10 +14360,6 @@ msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 "このホストまたはカーネルでは、S390 PV 起動セキュリティーはサポートされません"
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"この QEMU バイナリーでは、S390 PV 起動セキュリティーはサポートされません"
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr "このドメインに対して S4 状態が無効化されています"
 
@@ -14377,9 +14460,6 @@ msgstr ""
 "SCSI_host ホストデバイスは、'pci' または 'ccw' アドレスタイプを使用する必要が"
 "あります"
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "この QEMU バイナリーでは、SEV 起動セキュリティーはサポートされません"
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 "この QEMU バイナリーでは、SEV で測定された直接カーネルブートはサポートされま"
@@ -15379,11 +15459,13 @@ msgstr "TLS の使用法が指定されていますが、名前がありませ
 msgid "TLS:"
 msgstr "TLS:"
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
-msgstr "TPM 1.2 は ARM ではサポートされません"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
+msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
-msgstr "SPAPR デバイスモデルでは、TPM 1.2 はサポートされません"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "TPM Proxy model %1$s requires 'Passthrough' backend"
@@ -16329,6 +16411,18 @@ msgstr "CA 証明書 %1$s は期限切れです"
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "CA 証明書 %1$s がまだアクティブではありません"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr "CCW devno '%1$s' はすでに使用されています"
@@ -16373,6 +16467,12 @@ msgstr ""
 "VF %1$s の PF デバイスにはネットワークデバイス名がありません、仮想機能情報を"
 "取得できません"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr ""
@@ -16424,6 +16524,18 @@ msgstr "証明書が信頼できません"
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "証明書が安全ではないアルゴリズムを使用しています"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr "クライアント証明書 %1$s は期限切れです"
@@ -16432,6 +16544,18 @@ msgstr "クライアント証明書 %1$s は期限切れです"
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "クライアント証明書 %1$s がまだアクティブではありません"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr "%1$s にあるデバイスにはネットワークデバイス名がありません"
@@ -16497,6 +16621,24 @@ msgstr ""
 "この QEMU バイナリーでは、ich9-intel-hda オーディオコントローラーはサポートさ"
 "れません"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "マシンにはスナップショットがありませんが、必要です"
 
@@ -16530,6 +16672,18 @@ msgstr ""
 "読み取り専用ディスク番号は、読み取り/書き込みディスク番号以上である必要があり"
 "ます"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr "サーバー証明書 %1$s は期限切れです"
@@ -16538,6 +16692,18 @@ msgstr "サーバー証明書 %1$s は期限切れです"
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "サーバー証明書 %1$s がまだアクティブではありません"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr "サーバーが '%1$s' から '%2$s' にリダイレクトされました"
@@ -16545,6 +16711,52 @@ msgstr "サーバーが '%1$s' から '%2$s' にリダイレクトされまし
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr "slirp-helper はマイグレーションをサポートしません"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr "vbox ドライバーは、%1$s SCSI コントローラーモデルサポートしていません"
@@ -16580,6 +16792,9 @@ msgstr ""
 "この QEMU は、egl-headless グラフィックタイプの OpenGL rendernode をサポート"
 "しません"
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr "この QEMU は LUN パススルーに対する SCSI ブロックをサポートしません"
 
@@ -18115,6 +18330,10 @@ msgstr "ソケットにおいてリッスンできません"
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr "UNIX ソケットパス '%1$s' をリッスンできません"
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr "証明書が読み込めません"
 
@@ -19206,6 +19425,10 @@ msgstr "mdevctl 応答の予期しない形式"
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr "予期しない hostdev モード %1$d"
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr "ディスクリソースに対する予期しないロックパラメーターです"
 
@@ -19918,10 +20141,6 @@ msgstr "サポートされない hostdev モード %1$s"
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "サポートされない hostdev タイプ %1$s"
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr "TPM 1.2 でサポートされないインターフェイス '%1$s'"
-
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr "サポートされないリッスンタイプ"
 
@@ -20112,6 +20331,21 @@ msgstr ""
 "  -h | --help     このヘルプを表示して終了します\n"
 "  -v | --version  バージョン情報を出力して終了します\n"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -25057,6 +25291,9 @@ msgstr "ドメインにはすでに VNC グラフィックがあります"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "ドメインにはすでに vsock デバイスがあります"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr "ドメインアーキテクチャー (/domain/os/type/@arch)"
 
@@ -26307,9 +26544,6 @@ msgstr "ログディレクトリー '%1$s' の作成に失敗しました"
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "ログファイル %1$s の作成に失敗"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr "mdevctl スレッドの作成に失敗しました"
-
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "プロファイルの作成に失敗しました"
 
@@ -26341,9 +26575,6 @@ msgstr "RBD IoCTX の作成に失敗しました。プール '%1$s' はありま
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "udev コンテキストの作成に失敗しました"
 
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "udev 列挙スレッドの作成に失敗しました"
-
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "udev ハンドラースレッドの作成に失敗しました"
 
@@ -28192,6 +28423,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr "i - 検証をオフにして、再定義を再試行します"
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr "iSCSI ストレージプールはボリュームの作成をサポートしません"
 
@@ -30249,6 +30483,9 @@ msgstr "一致するファイルシステムが見つかりません"
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "一致する入力デバイスが見つかりません"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr "一致するメモリーデバイスが見つかりませんでした"
 
@@ -34203,6 +34440,9 @@ msgstr "query-named-block-nodes エントリーが予期された形式ではあ
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr "query-rx-filter は、配列要素がないデータを返します"
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr "query-sev-capabilities 応答に 'cbitpos' フィールドがありませんでした"
 
@@ -34218,6 +34458,9 @@ msgstr ""
 "query-sev-capabilities の応答に 'reduced-phys-bits' フィールドがありませんで"
 "した"
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr "query-sev-capabilities の応答に 'flc' フィールドがありませんでした"
 
@@ -37868,6 +38111,10 @@ msgstr "'%1$s' に対する不明な SCSI ターゲットケイパビリティ
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr "不明な SDL_AUDIODRIVER 設定 %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr "不明なアドレスタイプ '%1$s' がネットワーク %2$s にあります"
@@ -38142,6 +38389,10 @@ msgstr "不明な秘密のタイプ '%1$s'"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "不明な smbios モード '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr "'%1$s' に対する不明なストレージケイパビリティータイプ '%2$s'"
@@ -39765,6 +40016,30 @@ msgstr ""
 "ゾーン %1$s がネットワーク %2$s に要求されましたが、firewalld はアクティブで"
 "はありません"
 
+#~ msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "この QEMU バイナリーでは、S390 PV 起動セキュリティーはサポートされません"
+
+#~ msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "この QEMU バイナリーでは、SEV 起動セキュリティーはサポートされません"
+
+#~ msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#~ msgstr "TPM 1.2 は ARM ではサポートされません"
+
+#~ msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#~ msgstr "SPAPR デバイスモデルでは、TPM 1.2 はサポートされません"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
+#~ msgstr "TPM 1.2 でサポートされないインターフェイス '%1$s'"
+
+#~ msgid "failed to create mdevctl thread"
+#~ msgstr "mdevctl スレッドの作成に失敗しました"
+
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "udev 列挙スレッドの作成に失敗しました"
+
 #, c-format
 #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: "
 #~ msgstr "%1$6s: 確認中 %2$-60s: "
index eb88c3544630660cb8fa2159a1e44e5645fcf3a4..083666e6907c9dc5dec4a9fd18fb769b3ef36f77 100644 (file)
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 8.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-18 06:53+0000\n"
 "Last-Translator: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org>\n"
 "Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -1218,6 +1218,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3486,10 +3490,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3514,9 +3542,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3525,6 +3562,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
@@ -4889,6 +4962,10 @@ msgstr ""
 msgid "Create a vol."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Created"
 msgstr "შექმნილია"
 
@@ -8519,6 +8596,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -11838,6 +11922,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr ""
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr ""
 
@@ -13495,9 +13582,6 @@ msgstr ""
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr ""
 
@@ -13589,9 +13673,6 @@ msgstr ""
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr ""
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -14503,10 +14584,12 @@ msgstr ""
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -15343,6 +15426,18 @@ msgstr ""
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -15378,6 +15473,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr ""
@@ -15427,6 +15528,18 @@ msgstr "სერტიფიკატი სანდო არაა."
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15435,6 +15548,18 @@ msgstr ""
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr ""
@@ -15489,6 +15614,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
@@ -15516,6 +15659,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15524,6 +15679,18 @@ msgstr ""
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -15531,6 +15698,52 @@ msgstr ""
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr ""
@@ -15564,6 +15777,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr ""
 
@@ -17048,6 +17264,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr ""
 
@@ -18130,6 +18350,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr ""
 
@@ -18822,10 +19046,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "მხარდაუჭერელი ჰოსტის მოწყობილობის ტიპი %1$s"
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr ""
 
@@ -18998,6 +19218,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -23693,6 +23928,9 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr ""
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -24892,9 +25130,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 msgid "failed to create profile"
 msgstr ""
 
@@ -24926,9 +25161,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr ""
-
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr ""
 
@@ -26708,6 +26940,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr ""
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr "iSCSI საცავის პულს ტომის შექმნის მხარდაჭერა არ გააჩნია"
 
@@ -28678,6 +28913,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr ""
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr ""
 
@@ -32423,6 +32661,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr ""
 
@@ -32435,6 +32676,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -35871,6 +36115,10 @@ msgstr ""
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr ""
@@ -36145,6 +36393,10 @@ msgstr ""
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr ""
index f9fbf2187d2ff59a1b43b2ef765c5002f2679309..6c4d0a4f7c0fb5f116e2b02207bb22aa7b1ffd21 100644 (file)
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:08+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@@ -1109,6 +1109,10 @@ msgstr "ಮಾರ್ಗ '%1$s' ನಿಲುಕುವುದಿಲ್ಲ"
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಲ್ಲಿ %1$s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3568,10 +3572,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3596,9 +3624,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3607,6 +3644,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr "ಡೊಮೈನ್ %1$s XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.\n"
@@ -5045,6 +5118,10 @@ msgstr "ಈಗಿರುವ ಒಂದು ಪರಿಮಾಣದಿಂದ ಇನ್
 msgid "Create a vol."
 msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಗೊಂಡಿದೆ"
@@ -8900,6 +8977,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -12438,6 +12522,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಅನ್ನು ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸುವಾಗ ದೋಷ"
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr "ಯಾವುದೆ ಮುಕ್ತವಾದ NBD ಸಾಧನಗಳಿಲ್ಲ"
 
@@ -14241,9 +14328,6 @@ msgstr "S3 ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಈ ಡೊಮೈನಿಗಾಗಿ
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr "S4 ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಈ ಡೊಮೈನಿಗಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
@@ -14337,9 +14421,6 @@ msgstr "SCSI ಘಟಕ ಸೂಚಿ %1$d ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ [0..6,8..15
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr "ನಿಯಂತ್ರಕಗಳು 'ccid' ವಿಳಾಸದ ಬಗೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು"
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -15350,10 +15431,12 @@ msgstr "ceph ಬಳಕೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆ
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16247,6 +16330,18 @@ msgstr "%1$s CA ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀ
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "%1$s CA ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -16282,6 +16377,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr ""
@@ -16336,6 +16437,18 @@ msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಒಪ್ಪಲಾಗಿ
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಒಂದು ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಅಲ್ಗಾರಿದಮ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr "%1$s ಕ್ಲೈಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ"
@@ -16344,6 +16457,18 @@ msgstr "%1$s ಕ್ಲೈಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಕಾಲ
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "%1$s ಕ್ಲೈಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr "ಬಹಳ ಉದ್ದದ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು"
@@ -16399,6 +16524,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ nvram ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "%s ಡೊಮೇನ್‌ %s ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಸ್ನ್ಯಾಪ್‌ಶಾಟ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
@@ -16428,6 +16571,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr "%1$s ಪೂರೈಕೆಗಣಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ"
@@ -16436,6 +16591,18 @@ msgstr "%1$s ಪೂರೈಕೆಗಣಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಕ
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "%1$s ಪೂರೈಕೆಗಣಕ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕವನ್ನು '%1$s' ಇಂದ '%2$s' ಮರುನಿರ್ದೇಶಿಸಲಾಗಿದೆ"
@@ -16444,6 +16611,52 @@ msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕವನ್ನು '%1$s' ಇಂದ '%2$s' ಮ
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಪರಿಮಾಣ ನಿರ್ಮಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr "LSI 53C895A SCSI ನಿಯಂತ್ರಕವನ್ನು ಈ QEMU ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
@@ -16480,6 +16693,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr "7 ಕ್ಕೂ ದೊಡ್ಡದಾದ ಗುರಿಯನ್ನು ಈ QEMU ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr "lun ಪಾಸ್‌ತ್ರೂಗಾಗಿ scsi-block ಅನ್ನು ಈ QEMU ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
 
@@ -18068,6 +18284,10 @@ msgstr "ಸಾಕೆಟನಲ್ಲಿ ಆಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾ
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr "ಸಾಕೆಟನಲ್ಲಿ ಆಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
@@ -19201,6 +19421,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ hostdev ಕ್ರಮ %1$d"
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಸಂಪನ್ಮೂಲಕ್ಕಾಗಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಲಾಕ್ ನಿಯತಾಂಕಗಳು"
 
@@ -19903,10 +20127,6 @@ msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ hostdev ಸ್ಥಿತಿ %1$s"
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ hostdev ಬಗೆ %1$s"
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ virt ಬಗೆ"
@@ -20084,6 +20304,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -25039,6 +25274,9 @@ msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿ
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "ಡೊಮೇನ್‌ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -26295,9 +26533,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %1$s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
@@ -26330,10 +26565,6 @@ msgstr "RBD IoCTX ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗ
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "udev ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "udev ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "udev ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
@@ -28226,6 +28457,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr "f - ಒತ್ತಾಯಿಸು, ಪುನಃ ವಿವರಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr "iSCSI ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಪರಿಮಾಣ ನಿರ್ಮಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
 
@@ -30308,6 +30542,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "usb ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr "ಕೊಂಡಿಯ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: ಸಾಧನದ ಆಲಿಯಾಸ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
@@ -34325,6 +34562,9 @@ msgstr "blockstats ಸಾಧನದ ನಮೂದು ನಿರೀಕ್ಷಿಸ
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr "query-version ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ 'micro' ದತ್ತಾಂಶವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
@@ -34341,6 +34581,9 @@ msgstr "query-version ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ 'qemu' 
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr "query-version ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿ 'qemu' ದತ್ತಾಂಶವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -37978,6 +38221,10 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ SCSI ಆತಿಥೇಯ ಸಾಮರ್ಥ
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಳಾಸದ ಬಗೆ '%1$s' (%2$s ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ)"
@@ -38255,6 +38502,10 @@ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%1$s'"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ smbio ಕ್ರಮ '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ '%1$s' ಗಾಗಿನ '%2$s'"
@@ -39852,6 +40103,10 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "udev ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
 #, c-format
 #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: "
 #~ msgstr "%1$6s: %2$-60s ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿಲಾಗುತ್ತಿದೆ: "
index 92cc61d6d258cffc5180d2506f98675eeba5b859..0d87c2688c4cdfb52b46c92f3ea4f3837c670cee 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-04 14:35+0000\n"
 "Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1231,6 +1231,10 @@ msgstr "'%1$s' 는 알맞는 도우미가 아닙니다"
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "'%1$s'는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr "'%1$s' 누락"
@@ -3651,10 +3655,34 @@ msgstr ""
 "accept_ra를 2로 설정하지 않고 전달하는 활성화는 커널이 이를 가득차게 하여, 네"
 "트워킹이 끊어집니다."
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr "%1$s 모듈을 위해 확인 중"
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr "리눅스 확인 중 >= %1$d.%2$d.%3$d"
@@ -3679,9 +3707,18 @@ msgstr "이름공간 '%1$s'를 위해 확인 중"
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr "보안 게스트 지원을 위해 확인 중"
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr "만약 IOMMU가 커널에 의해 활성화되었는지 확인 중"
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr "만약 장치 '%1$s' 가 존재하는지 확인 중"
@@ -3690,6 +3727,42 @@ msgstr "만약 장치 '%1$s' 가 존재하는지 확인 중"
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr "만약 장치 '%1$s' 가 접근 할 수 있는지 확인 중"
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr "점검점 %1$s XML 설정이 변경되지 않았습니다.\n"
@@ -5086,6 +5159,10 @@ msgstr "기존 볼륨에서 새 볼륨을 만듭니다."
 msgid "Create a vol."
 msgstr "볼륨을 생성합니다."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Created"
 msgstr "생성일"
 
@@ -8840,6 +8917,13 @@ msgstr "게스트 요청 후 완료"
 msgid "Finished after host request"
 msgstr "호스트 요청 후 완료"
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr "펌웨어 항목에 '이름' 속성이 없습니다"
 
@@ -12288,6 +12372,9 @@ msgstr "프로시저 0x%1$x에서 예상되는 이벤트가 없습니다"
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr "도메인에서 적재된 파일 시스템이 없습니다"
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr "무료 NBD 기기 없음"
 
@@ -14023,9 +14110,6 @@ msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 "이와 같은 호스트 또는 커널에 의해 S390 PV 보안 실행은 지원되지 않습니다"
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 S390 PV 실행 보안이 지원되지 않습니다"
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr "이 도메인에 대해 S4 상태가 비활성화되었습니다"
 
@@ -14123,9 +14207,6 @@ msgstr "SCSI 장치 인덱스 %1$d가 [0..6,8..15] 범위를 벗어났습니다"
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr "SCSI_host 호스트 장치는 'pci' 또는 'ccw' 주소 유형을 사용해야 합니다"
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 SEV 실행 보안이 지원되지 않습니다"
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "SEV 측정된 직접 커널 부트는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
 
@@ -15079,11 +15160,13 @@ msgstr "TLS 사용이 지정되었으나, 이름이 누락되어 있습니다"
 msgid "TLS:"
 msgstr "TLS:"
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
-msgstr "TPM 1.2는 암(ARM)에 지원되지 않습니다"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
+msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
-msgstr "TPM 1.2는 SPAPR 장치 모델에서 지원되지 않습니다"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "TPM Proxy model %1$s requires 'Passthrough' backend"
@@ -15977,6 +16060,18 @@ msgstr "CA 인증서 %1$s가 만료되었습니다"
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "CA 인증서 %1$s가 아직 활성화 되지 않았습니다"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr "CCW 개발 번호 '%1$s'가 이미 사용 중입니다"
@@ -16020,6 +16115,12 @@ msgstr ""
 "VF %1$s에 대한 PF 장치에 네트워크 장치 이름이 없습니다. 가상 기능 정보를 가져"
 "올 수 없습니다"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr "QEMU 실행 가능한 %1$s는 TPM 백엔드 유형 %2$s를 지원하지 않습니다"
@@ -16073,6 +16174,18 @@ msgstr "인증서가 신뢰 할 수 없습니다."
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "인증서가 안전하지 않은 알고리즘을 사용합니다"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr "클라이언트 인증서가 %1$s가 만료되었습니다"
@@ -16081,6 +16194,18 @@ msgstr "클라이언트 인증서가 %1$s가 만료되었습니다"
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "클라이언트 인증서 %1$s가 아직 활성화되지 않았습니다"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr "%1$s에서 장치는 네트워크 장치 이름을 가지고 있지 않습니다"
@@ -16143,6 +16268,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ich9-intel-hda 오디어 제어기는 이 QEMU 바이너리에서는 지원되지 않습니다"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "장비에는 현재 순간찍기가 없고 앞으로 필요합니다"
 
@@ -16173,6 +16316,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr "읽기 전용 디스크 번호는 다음보다 크거나 같아야 합니다"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr "서버 인증서 %1$s는 만료되었습니다"
@@ -16181,6 +16336,18 @@ msgstr "서버 인증서 %1$s는 만료되었습니다"
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "서버 인증서 %1$s는 아직 활성화 되지 않았습니다"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr "서버가 '%1$s'에서 '%2$s'로 리디렉션되었습니다"
@@ -16188,6 +16355,52 @@ msgstr "서버가 '%1$s'에서 '%2$s'로 리디렉션되었습니다"
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr "slirp-helper는 이전을 지원하지 않습니다"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr "vbox 드라이버는 %1$s SCSI 컨트롤러 모델을 지원하지 않습니다"
@@ -16222,6 +16435,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "이 QEMU는 egl-headless 그래픽 유형이 있는 OpenGL 렌더노드를 지원하지 않습니다"
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr "이 QEMU는 lun 통과를 위한 scsi-block을 지원하지 않습니다"
 
@@ -17731,6 +17947,10 @@ msgstr "소켓에서 들을 수 없음"
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr "UNIX 소켓 경로 '%1$s'를 수신 할 수 없습니다"
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr "인증서를 불러올 수 없음"
 
@@ -18825,6 +19045,10 @@ msgstr "mdevctl 응답에 대한 예기치 않은 형식"
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr "예기치 못한 hostdev 모드 %1$d"
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr "디스크 리소스의 예상치 않은 잠금 매개 변수"
 
@@ -19523,10 +19747,6 @@ msgstr "지원되지 않는 호스트장치 모드 %1$s"
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "지원되지 않는 호스트 개발 유형 %1$s"
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr "TPM 1.2를 지원하지 않는 연결장치 '%1$s'"
-
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr "지원되지 않는 청취 유형"
 
@@ -19716,6 +19936,21 @@ msgstr ""
 "  -h | --help     display this help and exit\n"
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -24557,6 +24792,9 @@ msgstr "도메인에 이미 VNC 그래픽이 있습니다"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "도메인에 이미 vsock 장치가 있습니다"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr "도메인 아키텍처(/domain/os/type/@arch)"
 
@@ -25785,9 +26023,6 @@ msgstr "로그 디렉토리 '%1$s'를 생성하는데 실패했습니다"
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "로그파일 %1$s를 생성하는 데 실패"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr "mdevctl 스레드를 생성하지 못했습니다"
-
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "프로파일 생성 실패"
 
@@ -25819,9 +26054,6 @@ msgstr "RBD IoCTX를 생성하지 못했습니다. 풀 '%1$s'이(가) 있습니
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "udev 문맥 생성 실패"
 
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "udev 열거 스레드를 생성하지 못했습니다"
-
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "udev 핸들러 쓰레드를 생성하지 못했습니다"
 
@@ -27651,6 +27883,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr "i - 유효성 검사를 끄고 다시 재정의하십시오"
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr "iSCSI 저장소 풀은 볼륨 생성을 지원하지 않음"
 
@@ -29666,6 +29901,9 @@ msgstr "일치하는 파일 시스템을 찾지 못했습니다"
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "일치하는 입력 장치를 찾을 수 없습니다"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr "일치하는 메모리 장치를 찾을 수 없습니다"
 
@@ -33506,6 +33744,9 @@ msgstr "query-named-block-nodes 항목이 예상 형식이 아닙니다"
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr "query-rx-filter는 자료 누락 배열 요소를 반환합니다"
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr "query-sev-capabilities 응답에 'cbitpos' 필드가 누락되었습니다"
 
@@ -33519,6 +33760,9 @@ msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 "query-sev-capabilities 응답에 'reduced-phys-bits' 필드가 누락되었습니다"
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr "query-sgx-capabilities 응답은 누락된 'flc' 부분이었습니다"
 
@@ -37089,6 +37333,10 @@ msgstr "'%1$s'을 위해 알려지지 않은 SCSI 대상 기능 유형 '%2$s'"
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr "알 수 없는 SDL_AUDIODRIVER 설정 %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr "네트워크 %1$s에서 알 수 없는 주소 유형 '%2$s'"
@@ -37363,6 +37611,10 @@ msgstr "알 수 없는 비밀 유형 '%1$s'"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "알려지지 않은 smbios 모드 '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr "저장 기능 유형 '%1$s'가('%2$s'에 대해) 알려지지 않음"
@@ -37500,8 +37752,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "unrecognized 'firewall_backend = '%1$s' set in network driver config file "
 "%2$s"
-msgstr "미인식된 'firewall_backend = '%1$s' 구성은 네트워크 드라이브 config 파일 %2$"
-"s에서 설정합니다"
+msgstr ""
+"미인식된 'firewall_backend = '%1$s' 구성은 네트워크 드라이브 config 파일 %2$s"
+"에서 설정합니다"
 
 #, c-format
 msgid "unrecognized command name '%1$s'"
@@ -38946,6 +39199,28 @@ msgstr ""
 "%1$s 영역이 네트워크 %2$s에 대해 요청되었지만 firewalld가 활성 상태가 아닙니"
 "다"
 
+#~ msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 S390 PV 실행 보안이 지원되지 않습니다"
+
+#~ msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 SEV 실행 보안이 지원되지 않습니다"
+
+#~ msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#~ msgstr "TPM 1.2는 암(ARM)에 지원되지 않습니다"
+
+#~ msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#~ msgstr "TPM 1.2는 SPAPR 장치 모델에서 지원되지 않습니다"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
+#~ msgstr "TPM 1.2를 지원하지 않는 연결장치 '%1$s'"
+
+#~ msgid "failed to create mdevctl thread"
+#~ msgstr "mdevctl 스레드를 생성하지 못했습니다"
+
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "udev 열거 스레드를 생성하지 못했습니다"
+
 #, c-format
 #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: "
 #~ msgstr "%1$6s: 점검 %2$-60s: "
index 87c7cbe4bc6d0b2cfde4d9914409a8edf243ea0b..884422d4085fa481eb6079a1e91bb8bcaf989f52 100644 (file)
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@@ -1005,6 +1005,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3311,10 +3315,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3339,9 +3367,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3350,6 +3387,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
@@ -4746,6 +4819,10 @@ msgstr "креира домен од XML-датотека"
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Креира домен."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "Креира домен."
@@ -8541,6 +8618,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -11919,6 +12003,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr ""
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr ""
 
@@ -13624,9 +13711,6 @@ msgstr ""
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr ""
 
@@ -13718,9 +13802,6 @@ msgstr ""
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr ""
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -14639,10 +14720,12 @@ msgstr ""
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -15479,6 +15562,18 @@ msgstr ""
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -15514,6 +15609,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr ""
@@ -15563,6 +15664,18 @@ msgstr ""
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15571,6 +15684,18 @@ msgstr ""
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr ""
@@ -15626,6 +15751,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
@@ -15653,6 +15796,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15661,6 +15816,18 @@ msgstr ""
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -15668,6 +15835,52 @@ msgstr ""
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr ""
@@ -15701,6 +15914,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr ""
 
@@ -17255,6 +17471,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr ""
 
@@ -18357,6 +18577,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr ""
 
@@ -19059,10 +19283,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr ""
 
@@ -19237,6 +19457,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -24018,6 +24253,9 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "Доменот е веќе активен"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -25270,9 +25508,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "не успеав да запишам во дневникот"
@@ -25309,10 +25544,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "не успеав да ја зачувам содржината"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
@@ -27183,6 +27414,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr ""
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
@@ -29211,6 +29445,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "недостасува информација за кореновиот уред"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr ""
 
@@ -33053,6 +33290,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr ""
 
@@ -33065,6 +33305,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -36566,6 +36809,10 @@ msgstr ""
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr ""
@@ -36846,6 +37093,10 @@ msgstr "Непознат тип на ОС %1$s"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "непозната наредба: „%1$s“"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -38393,6 +38644,10 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unable to create rule"
 #~ msgstr "Не успеав да креирам XML"
index 6aeb717b8a73b631a6d9ddc62192561f06dc66e1..54fb9e4af6d714289d5095c7de0fe5465613cb12 100644 (file)
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@@ -1088,6 +1088,10 @@ msgstr "പാഥ് '%1$s' ലഭ്യമല്ല"
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ %1$s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3508,10 +3512,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3536,9 +3564,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3547,6 +3584,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %1$s XML ക്രമീകരണത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തിയിട്ടില്ല.\n"
@@ -4980,6 +5053,10 @@ msgstr "നിലവിലുള്ള വോള്യമില്‍ നിന
 msgid "Create a vol."
 msgstr "ഒരു വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "നീക്കുന്നു"
@@ -8798,6 +8875,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -12311,6 +12395,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ സസ്പെന്‍ഡ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ പിശക്"
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr "ഉപയോഗിയ്ക്കാത്ത എന്‍ബിഡി ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
@@ -14106,9 +14193,6 @@ msgstr "ഈ ഡൊമെയിനു് S3 അവസ്ഥ പ്രവര്‍
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr "ഈ ഡൊമെയിനു് S4 അവസ്ഥ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
 
@@ -14202,9 +14286,6 @@ msgstr "എസ്‌സിഎസ്ഐ യൂണിറ്റ് സൂചിക
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr "കണ്ട്രോളറുകള്‍ 'ccid' വിലാസ തരം ഉപയോഗിയ്ക്കണം"
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -15200,10 +15281,12 @@ msgstr "Ceph ഉപയോഗം വ്യക്തമാക്കിയിരി
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16092,6 +16175,18 @@ msgstr "സിഎ സമ്മപത്രം %1$s-ന്റെ കാലാവ
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "സിഎ സമ്മപത്രം %1$s സജീമല്ല"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -16127,6 +16222,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr "ക്യൂഇഎംയു എക്സിക്യൂട്ടബിള്‍ %1$s ടിപിഎം ബാക്കന്‍ഡ് തരം %2$s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@@ -16176,6 +16277,18 @@ msgstr "സര്‍ട്ടിഫിക്കേറ്റ് വിശ്വ
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "സര്‍ട്ടിഫീക്കേറ്റ് സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത ആല്‍ഗോരിഥം ഉപയോഗിക്കുന്നു"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr "ക്ലയന്റ് സമ്മപത്രം %1$s-ന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിരിയ്ക്കുന്നു"
@@ -16184,6 +16297,18 @@ msgstr "ക്ലയന്റ് സമ്മപത്രം %1$s-ന്റെ 
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "ക്ലയന്റ് സമ്മപത്രം %1$s സജീമല്ല"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് നാമം വളരെ വലുതു്"
@@ -16241,6 +16366,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി nvram ഡിവൈസ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നു %s എന്ന പേരില്‍ ഒരു സ്നാപ്ഷോട്ട് ലഭ്യമല്ല"
@@ -16270,6 +16413,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr "സര്‍വര്‍ സമ്മപത്രം %1$s-ന്റെ കാലാവധി കഴിഞ്ഞിരിയ്ക്കുന്നു"
@@ -16278,6 +16433,18 @@ msgstr "സര്‍വര്‍ സമ്മപത്രം %1$s-ന്റെ 
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "സര്‍വര്‍ സമ്മപത്രം %1$s സജീമല്ല"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr "'%1$s'-ല്‍ നിന്നും '%2$s'-ലേക്കു് സര്‍വര്‍ തിരിച്ചുവിടുന്നു"
@@ -16286,6 +16453,52 @@ msgstr "'%1$s'-ല്‍ നിന്നും '%2$s'-ലേക്കു് സ
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr "ഈ ക്യുഇഎംയു LSI 53C895A SCSI കണ്ട്രോളര്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@@ -16322,6 +16535,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr "ഈ QEMU 7-ല്‍ കൂടുതലുള്ള ലക്ഷ്യം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr "lun പാസ്ത്രൂവിനു് ഈ QEMU സ്കസി-ബ്ലോക്കിനെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
@@ -17908,6 +18124,10 @@ msgstr "സോക്കറ്റില്‍ ശ്രദ്ധിയ്ക്
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr "സോക്കറ്റില്‍ ശ്രദ്ധിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr "സമ്മപത്രം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
@@ -19042,6 +19262,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ hostdev മോഡ് %1$d"
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr "ഡിസ്ക് ഉറവിടത്തിന് പ്രതീക്ഷിക്കാത്ത പൂട്ട് പരാമീറ്റര്‍"
 
@@ -19744,10 +19968,6 @@ msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത hostdev മോഡ് %1
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത hostdev തരം %1$s"
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത വിര്‍ട്ട് തരം"
@@ -19925,6 +20145,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -24863,6 +25098,9 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലവില്‍ പ്രവര്
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -26114,9 +26352,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "ലോഗ്ഫയല്‍ %1$s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "പ്രൊഫൈല്‍ തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
@@ -26149,10 +26384,6 @@ msgstr "RBD IoCTX തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പ
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "udev കോണ്ടെക്സ്റ്റ് തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "udev കോണ്ടെക്സ്റ്റ് തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "udev കോണ്ടെക്സ്റ്റ് തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
@@ -28033,6 +28264,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr "f - നിര്‍ബന്ധിയ്ക്കുക, വീണ്ടും നിഷ്കര്‍ഷിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr "iSCSI സംഭരണ പൂളില്‍ വോള്യം തയ്യാറാക്കല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
 
@@ -30099,6 +30333,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "യുഎസ്ബി ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr "കണ്ണിയുടെ അവസ്ഥ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: ഡിവൈസിന്റെ വിളിപ്പേരു് ലഭ്യമല്ല"
@@ -34084,6 +34321,9 @@ msgstr "blockstats ഡിവൈസ് എന്‍ട്രി പ്രതീ
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr "query-version മറുപടിയില്‍ 'മൈക്രോ' പതിപ്പു് ലഭ്യമല്ല"
@@ -34100,6 +34340,9 @@ msgstr "query-version മറുപടിയില്‍ 'qemu' ഡേറ്റ
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr "query-version മറുപടിയില്‍ 'qemu' ഡേറ്റാ ലഭ്യമല്ല"
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -37709,6 +37952,10 @@ msgstr "'%1$s' SCSI ഹോസ്റ്റ് വിശേഷണ തരം, '%2$s
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr "'%1$s' എന്ന അപരിചിത വിലാസ രീതി,  %2$s നെറ്റ്‌വര്‍ക്കില്‍"
@@ -37985,6 +38232,10 @@ msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ് തരം '%1$s'"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ smbios മോഡ് '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം രീതി '%1$s'('%2$s'-നുള്ളതു്)"
@@ -39570,6 +39821,10 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "udev കോണ്ടെക്സ്റ്റ് തയ്യാറാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
+
 #, c-format
 #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: "
 #~ msgstr "%1$6s: പരിശോധിക്കുന്നു %2$-60s: "
index 5090cf9ae3750dfc3bf879c55401621d5ca45cb2..0818818a04304312241ca39ec6117b6793df8b78 100644 (file)
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@@ -1149,6 +1149,10 @@ msgstr "मार्ग '%1$s' प्रवेशजोगी नाही"
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "QEMU बाइनरिमध्ये %1$s समर्थीत नाही"
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3536,10 +3540,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3564,9 +3592,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3575,6 +3612,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr "क्षेत्र %1$s XML संयोजना बदलली नाही.\n"
@@ -4997,6 +5070,10 @@ msgstr "अस्तित्वातील खंड पासून खंड
 msgid "Create a vol."
 msgstr "खंड निर्माण करा."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "माइग्रेट केले"
@@ -8762,6 +8839,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -12248,6 +12332,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr "डोमेन सस्पेंड करतेवेळी त्रुटी"
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr "मोकळी NBD साधने अशक्य"
 
@@ -14000,9 +14087,6 @@ msgstr "S3 स्तर ह्या डोमेनकरिता बंद 
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr "S4 स्तर ह्या डोमेनकरिता बंद केले आहे"
 
@@ -14096,9 +14180,6 @@ msgstr "SCSI बस इंडेक्स् %1$d [0..6,8..15] व्याप
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr "कंट्रोलर्स्ने 'ccid' पत्ता प्रकार वापरायला हवे"
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -15083,10 +15164,12 @@ msgstr "Ceph वापर निर्देशीत, परंतु नाव
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -15942,6 +16025,18 @@ msgstr "CA सर्टिफिकेट %1$s ची वेळसमाप्
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "CA सर्टिफिकेट %1$s अजूनही सक्रिय नाही"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -15977,6 +16072,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr "QEMU एक्जिक्युटेबल %1$s, TPM बॅकएंड प्रकार %2$sकरिता समर्थन पुरवत नाही"
@@ -16026,6 +16127,18 @@ msgstr "प्रमाणपत्र अजूनही सक्रीय क
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाएंट प्रामाणपत्र असुरक्षित अल्गोरिदमचा वापर करतो"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr "क्लाएंट सर्टिफिकेट %1$s ची वेळसमाप्ति आढळली"
@@ -16034,6 +16147,18 @@ msgstr "क्लाएंट सर्टिफिकेट %1$s ची वे
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "क्लाएंट सर्टिफिकेट %1$s अजूनही सक्रिय नाही"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr "खूप लांब नेटवर्क साधनचे नाव"
@@ -16088,6 +16213,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "या QEMU बाइनरितर्फे ich9-intel-hda ऑडिओ कंट्रोलर समर्थीत नाही"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "मशीनकडे स्नॅपशॉट आढळले नाही आणि उपलब्ध पाहिजे"
 
@@ -16115,6 +16258,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr "फक्त वाचनीय डिस्क क्रमांक रिड राइट डिस्क क्रमांकपेक्षा जास्त किंवा समांतर पाहिजे"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr "सर्व्हर सर्टिफिकेट %1$s ची वेळसमाप्ति आढळली"
@@ -16123,6 +16278,18 @@ msgstr "सर्व्हर सर्टिफिकेट %1$s ची वे
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "सर्व्हर सर्टिफिकेट %1$s अजूनही सक्रिय नाही"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr "सर्व्हर '%1$s' पासून '%2$s' करिता पुनःनिर्देशीत होते"
@@ -16131,6 +16298,52 @@ msgstr "सर्व्हर '%1$s' पासून '%2$s' करिता प
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr "संचयन संग्रह खंड निर्माण करिता समर्थन पुरवित नाही"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr "हे QEMU LSI 53C895A SCSI कंट्रोलरकरिता समर्थन पुरवत नाही"
@@ -16166,6 +16379,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr "लक्ष्यकरिता 7 पेक्षा जास्त हे QEMU लक्ष्य समर्थन पुरवत नाही"
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr "हे QEMU lun पासथ्रुकरिता scsi-block समर्थन पुरवत नाही"
 
@@ -17711,6 +17927,10 @@ msgstr "सॉकेटवर ऐकणे अशक्य"
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr "सॉकेटवर ऐकणे अशक्य"
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr "सर्टिफिकेट लोड करण्यास अशक्य"
 
@@ -18826,6 +19046,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr "अनपेक्षीत hostdev मोड %1$d"
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr "डिस्क स्रोतकरिता अनपेक्षित लॉग घटके"
 
@@ -19531,10 +19755,6 @@ msgstr "hostdev मोड %1$s असमर्थीत"
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "hostdev प्रकार %1$s असमर्थीत"
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr "असमर्थीत virt प्रकार"
@@ -19712,6 +19932,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -24597,6 +24832,9 @@ msgstr "क्षेत्र आधिपासूनच चालू आहे
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "डोमेनने यजमान साधनांचे वाटप केले"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr "डोमेन आर्किटेक्चर (/domain/os/type/@arch)"
 
@@ -25846,9 +26084,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "लॉगफाइल %1$s बनवण्यास अपयशी"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "प्रोफाइल निर्माण करण्यास अपयशी"
 
@@ -25881,10 +26116,6 @@ msgstr "RBD IoCTX निर्माण करण्यास अपयशी. 
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "udev संदर्भ निर्माण करण्यास अपयशी"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "udev संदर्भ निर्माण करण्यास अपयशी"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "udev संदर्भ निर्माण करण्यास अपयशी"
@@ -27739,6 +27970,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr "f - आग्रह, पुनःवर्णन करायचा प्रयत्न करा"
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr "iSCSI स्टोरेज संग्रह वॉल्युम निर्माणकरिता समर्थन पुरवत नाही"
 
@@ -29778,6 +30012,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "जुळण्याजोगी फाइलप्रणाली साधन आढळले नाही"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr "जुळण्याजोगी फाइलप्रणाली साधन आढळले नाही"
@@ -33732,6 +33969,9 @@ msgstr "blockstats उपकरण नोंदणी अपेक्षीत 
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr "query-version प्रतिसादमध्ये 'micro' आवृत्ती आढळली नाही"
@@ -33748,6 +33988,9 @@ msgstr "query-version प्रतिसादमध्ये 'qemu' डाट
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr "query-version प्रतिसादमध्ये 'qemu' डाटा आढळले नाही"
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -37324,6 +37567,10 @@ msgstr "'%2$s' करिता अपरिचीत SCSI यजमान क्
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr "नेटवर्क %2$s मधील अपरिचीत पत्ता प्रकार '%1$s'"
@@ -37600,6 +37847,10 @@ msgstr "अपरिचीत साधन प्रकार '%1$s'"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "अपरिचीत smbios मोड '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr "'%2$s' करिता अपरिचीत साठा क्षमता प्रकार '%1$s'"
@@ -39180,6 +39431,10 @@ msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 "डिस्क %1$s करिता blockdev फ्लॅगसाठी विनंती केली, परंतु फाइल '%2$s' ब्लॉक साधन नाही"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "udev संदर्भ निर्माण करण्यास अपयशी"
+
 #, c-format
 #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: "
 #~ msgstr "%1$6s: %2$-60s तपासत आहे: "
index 18817903dc1799255e272379e9fcf1bd93e1b986..357b2e52e5f3cfc056ce2430f8fbf32d686debe8 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@@ -1003,6 +1003,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3277,10 +3281,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3305,9 +3333,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3316,6 +3353,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
@@ -4680,6 +4753,10 @@ msgstr ""
 msgid "Create a vol."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Created"
 msgstr ""
 
@@ -8394,6 +8471,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -11720,6 +11804,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr ""
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr ""
 
@@ -13380,9 +13467,6 @@ msgstr ""
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr ""
 
@@ -13474,9 +13558,6 @@ msgstr ""
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr ""
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -14389,10 +14470,12 @@ msgstr ""
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -15229,6 +15312,18 @@ msgstr ""
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -15264,6 +15359,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr ""
@@ -15313,6 +15414,18 @@ msgstr ""
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15321,6 +15434,18 @@ msgstr ""
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr ""
@@ -15375,6 +15500,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
@@ -15402,6 +15545,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15410,6 +15565,18 @@ msgstr ""
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -15417,6 +15584,52 @@ msgstr ""
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr ""
@@ -15450,6 +15663,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr ""
 
@@ -16944,6 +17160,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr ""
 
@@ -18035,6 +18255,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr ""
 
@@ -18729,10 +18953,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr ""
 
@@ -18905,6 +19125,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -23607,6 +23842,9 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr ""
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -24824,9 +25062,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
@@ -24863,9 +25098,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr ""
-
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr ""
 
@@ -26707,6 +26939,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr ""
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
@@ -28683,6 +28918,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr ""
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr ""
 
@@ -32433,6 +32671,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr ""
 
@@ -32445,6 +32686,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -35893,6 +36137,10 @@ msgstr ""
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr ""
@@ -36168,6 +36416,10 @@ msgstr "arahan tidak diketahui: '%1$s'"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "arahan tidak diketahui: '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr ""
index ca0210daa923a6dced20f6c9bd93de1293ee848c..0d6b81d7422e68651ead95d46a2986fdb3e0c2fb 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@@ -1003,6 +1003,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3292,10 +3296,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3320,9 +3348,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3331,6 +3368,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
@@ -4713,6 +4786,10 @@ msgstr "opprett et domene fra en XML-fil"
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Opprett et domene."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "Opprett et domene."
@@ -8487,6 +8564,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -11837,6 +11921,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr ""
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr ""
 
@@ -13514,9 +13601,6 @@ msgstr ""
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr ""
 
@@ -13608,9 +13692,6 @@ msgstr ""
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr ""
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -14531,10 +14612,12 @@ msgstr ""
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -15372,6 +15455,18 @@ msgstr ""
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -15407,6 +15502,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr ""
@@ -15456,6 +15557,18 @@ msgstr ""
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15464,6 +15577,18 @@ msgstr ""
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr ""
@@ -15519,6 +15644,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
@@ -15546,6 +15689,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15554,6 +15709,18 @@ msgstr ""
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -15561,6 +15728,52 @@ msgstr ""
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr ""
@@ -15594,6 +15807,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr ""
 
@@ -17103,6 +17319,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr ""
 
@@ -18195,6 +18415,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr ""
 
@@ -18895,10 +19119,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr ""
 
@@ -19073,6 +19293,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -23812,6 +24047,9 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "Domenet er allerede aktivt"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -25057,9 +25295,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %1$s"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "kunne ikke åpne fil"
@@ -25095,10 +25330,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
@@ -26941,6 +27172,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr ""
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
@@ -28951,6 +29185,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr ""
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr ""
 
@@ -32782,6 +33019,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr ""
 
@@ -32794,6 +33034,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -36268,6 +36511,10 @@ msgstr ""
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr ""
@@ -36548,6 +36795,10 @@ msgstr "ukjent OS-type %1$s"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "ukjent kommando: '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -38091,6 +38342,10 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil"
+
 #~ msgid "number"
 #~ msgstr "nummer"
 
index 77eaf1dec18c282b6f7b5ecc08ed9ea59d705331..23b3b45e5eb663c0b306485881b8ef5333118edf 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:23+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@@ -1018,6 +1018,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3428,10 +3432,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3456,9 +3484,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3467,6 +3504,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr "Domein %1$s XML configuratie niet gewijzigd.\n"
@@ -4925,6 +4998,10 @@ msgstr "Maak een volume aan van een bestaande volume."
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Maak een volume aan."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "Een domein aanmaken"
@@ -8810,6 +8887,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -12324,6 +12408,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr "fout bij het opschorten van het domein"
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr "Actief apparaat %s wordt niet gereset"
@@ -14089,9 +14176,6 @@ msgstr "Andere taken wachten op afhandeling voor dit domein"
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr "Andere taken wachten op afhandeling voor dit domein"
@@ -14187,9 +14271,6 @@ msgstr "SCSI unit index %1$d is buiten [0..6,8..15] reeks"
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr "Controllers moeten het 'ccid' adres type gebruiken"
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -15173,10 +15254,12 @@ msgstr "volume gebruik opgeven, maar volume pad ontbreekt"
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16067,6 +16150,18 @@ msgstr "Het certificaat is ingetrokken"
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "Het certificaat is niet vertrouwd"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -16102,6 +16197,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr ""
@@ -16152,6 +16253,18 @@ msgstr "Het certificaat is niet vertrouwd"
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "Het certificaat gebruikt een onveilig algoritme"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr "Het certificaat is ingetrokken"
@@ -16160,6 +16273,18 @@ msgstr "Het certificaat is ingetrokken"
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "Het certificaat is niet vertrouwd"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr "Te lange netwerk apparaat naam"
@@ -16216,6 +16341,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "domein %s heeft geen snapshots met de naam %s"
@@ -16244,6 +16387,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr "Het certificaat is ingetrokken"
@@ -16252,6 +16407,18 @@ msgstr "Het certificaat is ingetrokken"
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "Het certificaat is niet vertrouwd"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr "De server wordt omgeleid van '%1$s' naar '%2$s'"
@@ -16260,6 +16427,52 @@ msgstr "De server wordt omgeleid van '%1$s' naar '%2$s'"
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr "opslag pool ondersteunt geen volume aanmaken"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr ""
@@ -16294,6 +16507,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr ""
 
@@ -17938,6 +18154,10 @@ msgstr "Kan UNIX socket niet openen"
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr "Kan UNIX socket niet openen"
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr "Kan CA certificaten niet laden"
 
@@ -19105,6 +19325,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr "onverwachte hostdev mode %1$d"
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr "onverwacht adres type voor fdc schijf"
@@ -19813,10 +20037,6 @@ msgstr "onverwachte hostdev mode %d"
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "Niet-ondersteund apparaat type '%1$s'"
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr "niet-ondersteund schijf type %s"
@@ -19994,6 +20214,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -24948,6 +25183,9 @@ msgstr "domein draait al"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "Domein is al actief"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -26205,9 +26443,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "aanmaken log bestand %1$s mislukte"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "aanmaken profiel mislukte"
 
@@ -26242,10 +26477,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "aanmaken socket faalde"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "kan qemu koptekst net lezen"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "aanmaken van include bestand mislukte"
@@ -28133,6 +28364,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr ""
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr "opslag pool ondersteunt geen volume aanmaken"
@@ -30244,6 +30478,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "ontbrekend invoer apparaat type"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr "Node apparaat niet gevonden"
@@ -34255,6 +34492,9 @@ msgstr "blockstats apparaat ingang was niet in verwachte formaat"
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr ""
 
@@ -34267,6 +34507,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -37873,6 +38116,10 @@ msgstr "onbekende SCSI host mogelijkheden type '%1$s' voor '%2$s'"
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr "onbekend adres type '%s'"
@@ -38151,6 +38398,10 @@ msgstr "onbekend geheim gebruik type %1$s"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "onbekende smbios mode '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr "onbekende opslag mogelijkheid type '%1$s' voor '%2$s'"
@@ -39740,6 +39991,10 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "kan qemu koptekst net lezen"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "Failed to apply firewall rules %1$s: %2$s"
 #~ msgstr "Aanmaken van '%1$s' mislukte: %2$s"
index cbfead21092019efb0b3a46ed652a2c1857e8cf8..e276f92032673bd4d6c125ff124ec0b4b470a0c5 100644 (file)
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@@ -1155,6 +1155,10 @@ msgstr "ପଥ '%1$s' ଟି ଅଭିଗମ୍ୟ ନୁହଁ"
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "%1$s ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକରେ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3537,10 +3541,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3565,9 +3593,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3576,6 +3613,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr "ପରିସର %1$s XML ବିନ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇନାହିଁ।\n"
@@ -5001,6 +5074,10 @@ msgstr "ଏକ ସ୍ଥିତବାନ ଭଲ୍ୟୁମରୁ ଗୋଟିଏ
 msgid "Create a vol."
 msgstr "ଗୋଟିଏ vol ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରିତ"
@@ -8776,6 +8853,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -12265,6 +12349,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr "ଡମେନକୁ ନିଲମ୍ବନ କରିବା ସମୟରେ ତୃଟି"
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr "କୌଣସି ଖାଲି NBD ଉପକରଣ ନାହିଁ"
 
@@ -14015,9 +14102,6 @@ msgstr "S3 ସ୍ଥିତିକୁ ଏହି ଡମେନ ପାଇଁ ନି
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr "S4 ସ୍ଥିତିକୁ ଏହି ଡମେନ ପାଇଁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି"
 
@@ -14111,9 +14195,6 @@ msgstr "SCSI ଏକକ ଅନୁକ୍ରମଣିକା %1$d ସୀମା [0..6
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରକମାନେ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ 'ccid' ଠିକଣା ପ୍ରକାର ବ୍ୟବହାର କରିବା ଉଚିତ"
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -15098,10 +15179,12 @@ msgstr "Ceph ଉପଯୋଗିତା ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇଛି, କି
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -15958,6 +16041,18 @@ msgstr "CA ପ୍ରମାଣପତ୍ର %1$s ର ସମୟ ସମାପ୍ତ
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "CA ପ୍ରମାଣପତ୍ର %1$s ଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -15993,6 +16088,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr "QEMU ନିଷ୍ପାଦନଯୋଗ୍ୟ %1$s TPM ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରକାର %2$s କୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
@@ -16042,6 +16143,18 @@ msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି ବିଶ୍ୱସ୍ତ ନୁହ
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରଟି ଗୋଟିଏ ଅସୁରକ୍ଷିତ ଆଲଗୋରିଦମ ବ୍ୟବହାର କରେ"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr "କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ପ୍ରମାଣପତ୍ର %1$s ର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି"
@@ -16050,6 +16163,18 @@ msgstr "କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ପ୍ରମାଣପତ୍ର %1$s ର ସମ
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ପ୍ରମାଣପତ୍ର %1$s ଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼ ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ ନାମ"
@@ -16105,6 +16230,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "nvram ଉପକରଣ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "ମେସିନରେ କୌଣସି ଆଶୁଚିତ୍ର ନାହିଁ ଏବଂ ଏଥିରେ ତାହା ଥିବା ଉଚିତ"
 
@@ -16132,6 +16275,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr "ସର୍ଭର ପ୍ରମାଣପତ୍ର %1$s ର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି"
@@ -16140,6 +16295,18 @@ msgstr "ସର୍ଭର ପ୍ରମାଣପତ୍ର %1$s ର ସମୟ ସମ
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "ସର୍ଭର ପ୍ରମାଣପତ୍ର %1$s ଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr "ସର୍ଭର '%1$s' ରୁ '%2$s' କୁ ଦିଗ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିଥାଏ"
@@ -16148,6 +16315,52 @@ msgstr "ସର୍ଭର '%1$s' ରୁ '%2$s' କୁ ଦିଗ ପରିବର୍
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଆକାର ନିର୍ମାଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr "ଏହି QEMU LSI 53C895A SCSI ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
@@ -16183,6 +16396,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr "ଏହି QEMU scsi-ବ୍ଲକକୁ lun ଯାତାୟାତ ପାଇଁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
 
@@ -17760,6 +17976,10 @@ msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ସକେଟକୁ ଖୋଲିବାରେ
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr "UNIX ସକେଟକୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr "ପ୍ରମାଣପତ୍ରକୁ ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
 
@@ -18889,6 +19109,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ hostdev ଧାରା %1$d"
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr "ଡିସ୍କ ଉତ୍ସ ପାଇଁଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଲକ୍‌ ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକ"
 
@@ -19591,10 +19815,6 @@ msgstr "ଅସମର୍ଥିତ hostdev ଧାରା %1$s"
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "ଅସମର୍ଥିତ hostdev ପ୍ରକାର %1$s"
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr "ଅସମର୍ଥିତ virt ପ୍ରକାର"
@@ -19773,6 +19993,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -24660,6 +24895,9 @@ msgstr "ପରିସର %s ଟି ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "ଡମେନରେ ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ନ୍ୟସ୍ତ ହୋଇଛି"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -25906,9 +26144,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %1$sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "ରୂପରେଖା ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
@@ -25941,10 +26176,6 @@ msgstr "RBD IoCTX କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "udev ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "udev ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "udev ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
@@ -27813,6 +28044,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr ""
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr "iSCSI ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଆକାର ନିର୍ମାଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ"
 
@@ -29863,6 +30097,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "କୌଣସି ମେଳଖାଉଥିବା ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ଉପକରଣ ମିଳି ନାହିଁ"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr "କୌଣସି ମେଳଖାଉଥିବା ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ଉପକରଣ ମିଳି ନାହିଁ"
@@ -33827,6 +34064,9 @@ msgstr "blockstats ଉପକରଣ ଭରଣଟି ଆଶାକରାଯାଉ
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr "query-version ଉତ୍ତରରେ 'ସୂକ୍ଷ୍ମ' ସଂସ୍କରଣ ନାହିଁ"
@@ -33843,6 +34083,9 @@ msgstr "query-version ଉତ୍ତରରେ 'qemu' ତଥ୍ୟ ନାହିଁ"
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr "query-version ଉତ୍ତରରେ 'qemu' ତଥ୍ୟ ନାହିଁ"
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -37424,6 +37667,10 @@ msgstr "'%1$s' ପାଇଁ ଅଜଣା SCSI ଆଧାର କ୍ଷମତା 
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr "ଅଜଣା ଠିକଣା ପ୍ରକାର '%1$s' ନେଟୱର୍କ %2$s ରେ ଅଛି"
@@ -37700,6 +37947,10 @@ msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%1$s'"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "ଅଜଣା smbios ଧାରା '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr "'%1$s' ପାଇଁ ଅଜଣା ଭଣ୍ଡାର କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର '%2$s'"
@@ -39280,6 +39531,10 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "udev ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
 #, c-format
 #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: "
 #~ msgstr "%1$6s: ଯାଞ୍ଚ କରୁଅଛି %2$-60s: "
index 80e2d99a11e18326cd4105a8bb7ec1ee0f1466b0..17fd2af8a8ca0d3ab1cae1fa302c22a3c9938f19 100644 (file)
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -1076,6 +1076,10 @@ msgstr "ਰਾਹ '%1$s' ਦਖਲ ਦੇ ਹੋਣ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹ
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "%1$s ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3490,10 +3494,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3518,9 +3546,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3529,6 +3566,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %1$s XML ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਈ\n"
@@ -4955,6 +5028,10 @@ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਾਲੀਅਮ ਤੋਂ ਇੱਕ vol ਬਣਾ
 msgid "Create a vol."
 msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ।"
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ ਹੋ ਗਿਆ"
@@ -8736,6 +8813,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -12221,6 +12305,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸਸਪੈਂਡ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ"
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr "ਕੋਈ ਵਿਹਲੇ NBD ਯੰਤਰ ਨਹੀਂ"
 
@@ -13986,9 +14073,6 @@ msgstr "ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਲਈ S3 ਹਾਲਤ ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr "ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਲਈ S4 ਹਾਲਤ ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ"
 
@@ -14082,9 +14166,6 @@ msgstr "SCSI unit index %1$d out of [0..6,8..15] range"
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr "ਕੰਟਰੋਲਰਾਂ ਨੂੰ 'pci' ਐਡਰੈੱਸ ਕਿਸਮ ਵਰਤਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -15078,10 +15159,12 @@ msgstr "Ceph ਵਰਤੋਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ, ਪਰ ਨਾਂ ਗ
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -15941,6 +16024,18 @@ msgstr "CA ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ %1$s ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਗਈ
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "CA ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ %1$s ਹਾਲੇ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -15976,6 +16071,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr "QEMU ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਟੇਬਲ %1$s TPM ਬੈਕਐੰਡ ਕਿਸਮ %2$s ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
@@ -16025,6 +16126,18 @@ msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹ
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਇੱਕ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਐਲਗੋਰਿਥਮ ਵਰਤਦਾ ਹੈ"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ %1$s ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਗਈ ਹੈ"
@@ -16033,6 +16146,18 @@ msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ %1$s ਮਿਆਦ ਪ
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ %1$s ਹਾਲੇ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਨਾਂ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ"
@@ -16088,6 +16213,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "nvram ਯੰਤਰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਉੱਪਰ %s ਨਾਂ ਵਾਲਾ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
@@ -16117,6 +16260,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr "ਸਰਵਰ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ %1$s ਮਿਆਦ ਪੁੱਗ ਗਈ ਹੈ"
@@ -16125,6 +16280,18 @@ msgstr "ਸਰਵਰ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ %1$s ਮਿਆਦ ਪੁੱ
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "ਸਰਵਰ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ %1$s ਹਾਲੇ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr "ਸਰਵਰ '%1$s' ਤੋਂ '%2$s' ਵੱਲ ਭੇਜਦਾ ਹੈ"
@@ -16133,6 +16300,52 @@ msgstr "ਸਰਵਰ '%1$s' ਤੋਂ '%2$s' ਵੱਲ ਭੇਜਦਾ ਹੈ"
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr "ਇਹ QEMU ਇਸ LSI 53C895A SCSI ਨਿਯੰਤਰਕ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
@@ -16169,6 +16382,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr "ਇਹ QEMU 7 ਤੋਂ ਵੱਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr "ਇਹ QEMU lun ਪਾਸਥਰੂਅ ਲਈ scsi-block ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
 
@@ -17747,6 +17963,10 @@ msgstr "ਸਾਕਟ ਤੇ ਸੁਣਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr "ਸਾਕਟ ਤੇ ਸੁਣਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ"
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ"
 
@@ -18874,6 +19094,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr "ਅਣਕਿਆਸਿਆ hostdev ਮੋਡ %1$d"
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr "ide ਡਿਸਕ ਲਈ ਅਚਾਨਕ ਐਡਰੈੱਸ ਕਿਸਮ"
 
@@ -19576,10 +19800,6 @@ msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ hostdev ਮੋਡ %1$s"
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "ਅਸਮਰਥਿਤ hostdev ਕਿਸਮ %1$s"
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ virt ਕਿਸਮ"
@@ -19757,6 +19977,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -24667,6 +24902,9 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -25916,9 +26154,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ %1$s ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "ਪਰੋਫਾਈਲ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
 
@@ -25951,10 +26186,6 @@ msgstr "RBD IoCTX ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ। ਕ
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "udev ਕੰਟੈਕਸਟ ਬਣਾਉਲ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "udev ਕੰਟੈਕਸਟ ਬਣਾਉਲ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "udev ਕੰਟੈਕਸਟ ਬਣਾਉਲ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
@@ -27826,6 +28057,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr "f - ਜੋਰ, ਫਿਰ ਤੋਂ ਮੁੜ-ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr "iSCSI ਭੰਡਾਰਣ ਪੂਲ ਆਇਤਨ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
 
@@ -29890,6 +30124,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "usb ਯੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr "ਲਿੰਕ ਹਾਲਾਤ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: ਯੰਤਰ ਉਪਨਾਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
@@ -33882,6 +34119,9 @@ msgstr "ਬਲਾਕਸਟੇਟਸ ਜੰਤਰ ਐਂਟਰੀ ਲੋੜੀਂ
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr "query-version ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ 'ਮਾਇਕਰੋ' ਸੰਸਕਰਣ ਗੁੰਮ ਸੀ"
@@ -33898,6 +34138,9 @@ msgstr "query-version ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ 'qemu' ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr "query-version ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ 'qemu' ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਸੀ"
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -37504,6 +37747,10 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ SCSI ਹੋਸਟ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ '%1$s'
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਪਤਾ ਕਿਸਮ %1$s ਨੈੱਟਵਰਕ %2$s ਵਿੱਚ"
@@ -37781,6 +38028,10 @@ msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਯੰਤਰ ਕਿਸਮ '%1$s'"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "ਅਚਾਨਕ ਸਾਊਂਡ ਮਾਡਲ '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ '%1$s' ਨੂੰ '%2$s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ"
@@ -39363,6 +39614,10 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "udev ਕੰਟੈਕਸਟ ਬਣਾਉਲ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
+
 #, c-format
 #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: "
 #~ msgstr "%1$6s: ਚੈਕਿੰਗ %2$-60s: "
index 30758d36294d12696ec92e222a8f46d10359eb46..37070d13e0d11d29088d3f227ae8f779a438bd7a 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:20+0000\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1074,6 +1074,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3490,10 +3494,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3518,9 +3546,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3529,6 +3566,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr "Konfiguracja XML domeny %1$s nie została zmieniona.\n"
@@ -4991,6 +5064,10 @@ msgstr "Utworzy wolumin z istniejącego woluminu."
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Utworzy wolumin."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "Utworzy domenę."
@@ -8957,6 +9034,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -12487,6 +12571,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr "błąd podczas usypania domeny"
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr "brak urządzenia docelowego %s"
@@ -14257,9 +14344,6 @@ msgstr "Inne zadania są oczekujące dla tej domeny"
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr "Inne zadania są oczekujące dla tej domeny"
@@ -14355,9 +14439,6 @@ msgstr "Indeks jednostki SCSI %1$d jest spoza zakresu [0...6,8...15]"
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr "Kontrolery muszą używać typu adresu „ccid”"
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -15351,10 +15432,12 @@ msgstr "podano użycie woluminu, ale brak ścieżki woluminu"
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16234,6 +16317,18 @@ msgstr "Certyfikat został odrzucony."
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "Certyfikat jest niezaufany."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -16269,6 +16364,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr ""
@@ -16319,6 +16420,18 @@ msgstr "Certyfikat jest niezaufany."
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "Certyfikat klienta używa niebezpiecznego algorytmu"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr "Certyfikat został odrzucony."
@@ -16327,6 +16440,18 @@ msgstr "Certyfikat został odrzucony."
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "Certyfikat jest niezaufany."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr "Nazwa urządzenia sieci jest za długa"
@@ -16383,6 +16508,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "domena %s nie ma migawek o nazwie %s"
@@ -16411,6 +16554,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr "Certyfikat został odrzucony."
@@ -16419,6 +16574,18 @@ msgstr "Certyfikat został odrzucony."
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "Certyfikat jest niezaufany."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr "Serwer przekierowuje z „%1$s” do „%2$s”"
@@ -16427,6 +16594,52 @@ msgstr "Serwer przekierowuje z „%1$s” do „%2$s”"
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia woluminów"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr ""
@@ -16461,6 +16674,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr ""
 
@@ -18103,6 +18319,10 @@ msgstr "Nie można otworzyć gniazda uniksowego"
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr "Nie można otworzyć gniazda uniksowego"
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr "Nie można wczytać certyfikatu"
 
@@ -19277,6 +19497,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr "nieoczekiwany tryb urządzenia gospodarza %1$d"
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr "nieoczekiwany typ adresu dla dysku fdc"
@@ -19985,10 +20209,6 @@ msgstr "nieoczekiwany tryb urządzenia gospodarza %d"
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "Nieobsługiwany typ urządzenia „%1$s”"
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr "nieobsługiwany typ dysku %s"
@@ -20166,6 +20386,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -25130,6 +25365,9 @@ msgstr "domena jest już uruchomiona"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "Domena jest już aktywna"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -26390,9 +26628,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "utworzenie pliku dziennika %1$s się nie powiodło"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "utworzenie profilu się nie powiodło"
 
@@ -26427,10 +26662,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "utworzenie gniazda się nie powiodło"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "odczytanie nagłówka QEMU się nie powiodło"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "utworzenie pliku include się nie powiodło"
@@ -28334,6 +28565,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr ""
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia woluminów"
@@ -30456,6 +30690,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "brak typu urządzenia wejściowego"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr "Nie odnaleziono urządzenia węzła"
@@ -34474,6 +34711,9 @@ msgstr "wpis urządzenia statystyk bloku nie był w oczekiwanym formacie"
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr ""
 
@@ -34486,6 +34726,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -38104,6 +38347,10 @@ msgstr "nieznany typ możliwości gospodarza SCSI „%1$s” dla „%2$s”"
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr "nieznany typ adresu „%s”"
@@ -38382,6 +38629,10 @@ msgstr "nieznany typ użycia sekretu %1$s"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "nieznany tryb smbios „%1$s”"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr "nieznany typ możliwości pamięci masowej „%1$s” dla „%2$s”"
@@ -39972,6 +40223,10 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "odczytanie nagłówka QEMU się nie powiodło"
+
 #, c-format
 #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: "
 #~ msgstr "%1$6s: sprawdzanie %2$-60s: "
index 55a03081f23c82ad7ef819e7fa8b6b0dbd558137..5b333ad05222d5c48fc3bb6e8afb7250341eb855 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:16+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -1010,6 +1010,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3314,10 +3318,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3342,9 +3370,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3353,6 +3390,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
@@ -4750,6 +4823,10 @@ msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML"
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Criar um domínio."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "Criar um domínio."
@@ -8549,6 +8626,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -11942,6 +12026,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr ""
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr ""
 
@@ -13644,9 +13731,6 @@ msgstr ""
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr ""
 
@@ -13738,9 +13822,6 @@ msgstr ""
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr ""
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -14666,10 +14747,12 @@ msgstr ""
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -15507,6 +15590,18 @@ msgstr ""
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -15542,6 +15637,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr ""
@@ -15591,6 +15692,18 @@ msgstr ""
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15599,6 +15712,18 @@ msgstr ""
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr ""
@@ -15654,6 +15779,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
@@ -15681,6 +15824,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15689,6 +15844,18 @@ msgstr ""
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -15696,6 +15863,52 @@ msgstr ""
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr ""
@@ -15729,6 +15942,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr ""
 
@@ -17286,6 +17502,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr ""
 
@@ -18388,6 +18608,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr ""
 
@@ -19091,10 +19315,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr ""
 
@@ -19269,6 +19489,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -24056,6 +24291,9 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "O domínio já está activo"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -25310,9 +25548,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo"
@@ -25349,10 +25584,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "não foi possível gravar o conteúdo"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
@@ -27226,6 +27457,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr ""
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
@@ -29256,6 +29490,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr ""
 
@@ -33107,6 +33344,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr ""
 
@@ -33119,6 +33359,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -36623,6 +36866,10 @@ msgstr ""
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr ""
@@ -36904,6 +37151,10 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido %1$s"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "comando desconhecido: '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -38453,6 +38704,10 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "Failed to apply firewall rules %1$s: %2$s"
 #~ msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %1$s %2$s"
index f22576208814c52a08081eeb14d3190f87acd76f..4e1f405c2712e1ade73f2ac6208ae76832e8cfec 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:08+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
@@ -1104,6 +1104,10 @@ msgstr "%1$s não é um nome suportado para o cipher"
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "%1$s não é suportado neste binário QEMU"
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3577,10 +3581,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3605,9 +3633,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3616,6 +3653,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr "A configuração do domínio XML %1$s não foi alterada.\n"
@@ -5072,6 +5145,10 @@ msgstr "Cria um vol de um volume existente"
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Cria um volume."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "migrado"
@@ -8925,6 +9002,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -12486,6 +12570,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr "erro ao suspender o domínio"
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr "Nenhum dispositivo NBD livre"
 
@@ -14307,9 +14394,6 @@ msgstr "estado S3 é desabilitado para este domínio"
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr "estado S4 é desabilitado para este domínio"
 
@@ -14403,9 +14487,6 @@ msgstr "Íncide de unidade de SCSI  %1$d fora de intervalo [0..6,8..15] "
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr "Controladoras devem usar o tipo do endereço de 'ccid'"
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -15440,10 +15521,12 @@ msgstr "Uso de cepth especificado, mas nome está faltando"
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16349,6 +16432,18 @@ msgstr "O certificado %1$s expirou"
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "O certificado CA %1$s ainda não está ativo"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -16384,6 +16479,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr "O QEMU executável %1$s não suporta tipo de backend TPM %2$s"
@@ -16437,6 +16538,18 @@ msgstr "O certificado não é confiável."
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "O certificado usa um algoritmo inseguro"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr "O certificado do cliente %1$s expirou"
@@ -16445,6 +16558,18 @@ msgstr "O certificado do cliente %1$s expirou"
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "O certificado do cliente %1$s ainda não está ativo"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr "Nome de dispositivo de rede muito longo"
@@ -16502,6 +16627,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "dispositivo nvram não é suportado por este binário de QEMU "
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "domínio %s não possui snapshots com o nome %s"
@@ -16531,6 +16674,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr "O certificado do servdor %1$s expirou"
@@ -16539,6 +16694,18 @@ msgstr "O certificado do servdor %1$s expirou"
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "O certificado do servidor %1$s não está ativo ainda"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr "O servidor redireciona a partir do '%1$s' para '%2$s'"
@@ -16547,6 +16714,52 @@ msgstr "O servidor redireciona a partir do '%1$s' para '%2$s'"
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr "Este QEMU não suporta o controlador LSI 53C895A SCSI"
@@ -16582,6 +16795,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr "Este QEMU não suporta alvo maior do que 7"
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr "Este QEMU não suporta scsi-block para passagem de lun"
 
@@ -18173,6 +18389,10 @@ msgstr "falha ao ouvir em soquete"
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr "falha ao ouvir em soquete"
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr "Falha em carregar certificado"
 
@@ -19311,6 +19531,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr "modo de hostdev inesperado %1$d"
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr "Parâmetros de bloqueio inesperados para o recurso de disco"
 
@@ -20020,10 +20244,6 @@ msgstr "Modo de hostdev não é suportado %1$s"
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "tipo de hostdeve não suportado %1$s"
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr "Tipo virt não é suportado"
@@ -20202,6 +20422,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -25251,6 +25486,9 @@ msgstr "domínio já está sendo executado"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "O domínio já está ativo"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -26507,9 +26745,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "falha na criação do arquivo de log %1$s"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "falha ao criar perfil"
 
@@ -26542,10 +26777,6 @@ msgstr "falha ao criar o RBD IoCTX. A pool '%1$s' existe"
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "falha ao criar contexto de udev"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "falha ao criar contexto de udev"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "falha ao criar contexto de udev"
@@ -28433,6 +28664,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr "f - force, tentar redefinir novamente"
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr "O pool de armazenamento iSCSI não suporta a criação do volume"
 
@@ -30509,6 +30743,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "dispositivo de usb não foi encontrado"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr ""
@@ -34552,6 +34789,9 @@ msgstr "entrada de dispositivo de blockstats não era do formato esperado"
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr "resposta de query-version estava faltando versão 'micro'"
@@ -34568,6 +34808,9 @@ msgstr "resposta de query-version estava faltando dados de 'qemu'"
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr "resposta de query-version estava faltando dados de 'qemu'"
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -38218,6 +38461,10 @@ msgstr "tipo de capacidade SCSI desconhecido \"%1$s\" para \"%2$s\""
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr "tipo de endereço desconhecido '%1$s' em rede %2$s"
@@ -38494,6 +38741,10 @@ msgstr "tipo de dispositivo desconhecido '%1$s'"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "modo smbios desconhecido '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -40092,6 +40343,10 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "falha ao criar contexto de udev"
+
 #, c-format
 #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: "
 #~ msgstr "%1$6s: Verificando %2$-60s: "
index a7b298f48d4ff5893d490cd94481b6b1cfcd9597..ca43d96d17a8c4240ca0595764f21376ae56be45 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 9.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-04-28 05:54+0000\n"
 "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -994,6 +994,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3262,10 +3266,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3290,9 +3318,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3301,6 +3338,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
@@ -4665,6 +4738,10 @@ msgstr ""
 msgid "Create a vol."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Created"
 msgstr ""
 
@@ -8295,6 +8372,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -11614,6 +11698,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr ""
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr ""
 
@@ -13271,9 +13358,6 @@ msgstr ""
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr ""
 
@@ -13365,9 +13449,6 @@ msgstr ""
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr ""
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -14279,10 +14360,12 @@ msgstr ""
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -15119,6 +15202,18 @@ msgstr ""
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -15154,6 +15249,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr ""
@@ -15203,6 +15304,18 @@ msgstr ""
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15211,6 +15324,18 @@ msgstr ""
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr ""
@@ -15265,6 +15390,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
@@ -15292,6 +15435,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15300,6 +15455,18 @@ msgstr ""
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -15307,6 +15474,52 @@ msgstr ""
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr ""
@@ -15340,6 +15553,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr ""
 
@@ -16824,6 +17040,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr ""
 
@@ -17906,6 +18126,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr ""
 
@@ -18598,10 +18822,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr ""
 
@@ -18774,6 +18994,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -23469,6 +23704,9 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr ""
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -24668,9 +24906,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 msgid "failed to create profile"
 msgstr ""
 
@@ -24702,9 +24937,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr ""
-
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr ""
 
@@ -26484,6 +26716,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr ""
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
@@ -28454,6 +28689,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr ""
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr ""
 
@@ -32199,6 +32437,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr ""
 
@@ -32211,6 +32452,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -35647,6 +35891,10 @@ msgstr ""
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr ""
@@ -35921,6 +36169,10 @@ msgstr ""
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr ""
index 2e2b3fb402416fb4250d0e63955e1bc45b7dccb0..9ad5605050e3807ebe2c196fbec2762485402d52 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-02 15:35+0000\n"
 "Last-Translator: \"Sergey A.\" <sw@atrus.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1276,6 +1276,10 @@ msgstr "«%1$s» не является подходящим вспомогате
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает «%1$s»"
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3732,10 +3736,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3760,9 +3788,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3771,6 +3808,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr "XML-конфигурация контрольной точки %1$s не изменилась.\n"
@@ -5177,6 +5250,10 @@ msgstr "Создать том на основе существующего то
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Создать том."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Created"
 msgstr "Создан"
 
@@ -8966,6 +9043,13 @@ msgstr "Завершён после запроса гостевой систем
 msgid "Finished after host request"
 msgstr "Завершён после запроса основной системы"
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr "В записи микропрограммы отсутствует атрибут «name»"
 
@@ -12511,6 +12595,9 @@ msgstr "Для процедуры 0x%1$x не ожидаются сообщен
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr "В домене нет смонтированных файловых систем"
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr "Нет свободных устройств NBD"
 
@@ -14303,9 +14390,6 @@ msgstr "Состояние S3 для этого домена отключено.
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr "Состояние S4 для этого домена отключено."
 
@@ -14408,9 +14492,6 @@ msgstr ""
 "устройство SCSI_host основной системы должно использовать тип адреса «pci» "
 "или «ccw»"
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -15416,11 +15497,13 @@ msgstr "Указано использование TLS, но отсутствуе
 msgid "TLS:"
 msgstr "TLS:"
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
-msgstr "TPM 1.2 нельзя использовать, если используется модель устройства SPAPR"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "TPM Proxy model %1$s requires 'Passthrough' backend"
@@ -16350,6 +16433,18 @@ msgstr "Срок действия сертификата ЦС %1$s истек."
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "Сертификат ЦС %1$s не активен"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr "Номер устройства CCW «%1$s» уже используется"
@@ -16391,6 +16486,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr "Исполняемый файл QEMU %1$s не поддерживает тип модуля TPM %2$s"
@@ -16446,6 +16547,18 @@ msgstr "Сертификат не является доверенным."
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "сертификат использует небезопасный алгоритм"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr "Срок действия сертификата клиента %1$s истек."
@@ -16454,6 +16567,18 @@ msgstr "Срок действия сертификата клиента %1$s и
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "Сертификат клиента %1$s не активен"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr "Устройство по адресу %1$s не имеет имени сетевого устройства"
@@ -16518,6 +16643,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Этот исполняемый файл QEMU не поддерживает аудиоконтроллер ich9-intel-hda"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "Нет снимков — у этой машины должен быть снимок"
 
@@ -16547,6 +16690,18 @@ msgstr ""
 "Число дисков, предназначенных для чтения, не может быть меньше количества "
 "дисков, доступных для чтения и записи"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr "Срок действия сертификата сервера %1$s истек."
@@ -16555,6 +16710,18 @@ msgstr "Срок действия сертификата сервера %1$s и
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "Сертификат сервера %1$s не активен"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr "Сервер выполняет перенаправление с «%1$s» на «%2$s»"
@@ -16562,6 +16729,52 @@ msgstr "Сервер выполняет перенаправление с «%1$s
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr "slirp-helper не поддерживает миграцию"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr "Драйвер vbox не поддерживает модель контроллера SCSI %1$s"
@@ -16596,6 +16809,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Этот QEMU не поддерживает rendernode OpenGL с типом графики egl-headless"
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr "QEMU не поддерживает scsi-block для сквозного подключения LUN"
 
@@ -18137,6 +18353,10 @@ msgstr "Не удалось установить ожидание на соке
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr "Не удалось начать ожидание данных по пути сокета UNIX «%1$s»"
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr "Не удалось загрузить сертификат"
 
@@ -19243,6 +19463,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr "Непредвиденный режим hostdev %1$d"
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr "Непредвиденные параметры блокирования дискового ресурса"
 
@@ -19956,10 +20180,6 @@ msgstr "Режим %1$s для hostdev не поддерживается"
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "Тип %1$s для hostdev не поддерживается"
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr "Неподдерживаемый тип ожидания"
 
@@ -20139,6 +20359,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -25124,6 +25359,9 @@ msgstr "домен уже имеет графическую систему VNC"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "домен уже имеет устройство vsock"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr "архитектура домена (/домен/операционная_система/тип/@архитектура)"
 
@@ -26346,9 +26584,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "не удалось создать журнал %1$s"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "не удалось создать профиль"
 
@@ -26380,9 +26615,6 @@ msgstr "не удалось создать IoCTX RBD. Существует ли
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "не удалось создать контекст udev"
 
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "не удалось создать поток перечисления udev"
-
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "не удалось создать поток обработчика udev"
 
@@ -28259,6 +28491,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr "i — отключить проверку и попытаться создать определение снова"
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr "Пул носителей iSCSI не поддерживает операции создания томов"
 
@@ -30344,6 +30579,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "соответствующее устройство ввода не найдено"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr "соответствующее устройство памяти не найдено"
 
@@ -34303,6 +34541,9 @@ msgstr "неверный формат записи query-named-block-nodes"
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr "в ответе query-sev-capabilities отсутствует поле «cbitpos»"
 
@@ -34315,6 +34556,9 @@ msgstr "в ответе query-sev-capabilities отсутствует поле 
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr "в ответе query-sev-capabilities отсутствует поле «reduced-phys-bits»"
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -35120,7 +35364,8 @@ msgstr "метка безопасности превышает максимал
 
 #, c-format
 msgid "security label exceeds maximum: %1$zd"
-msgstr "размер метки безопасности превышает максимально допустимую длину: %1$zd"
+msgstr ""
+"размер метки безопасности превышает максимально допустимую длину: %1$zd"
 
 #, c-format
 msgid "security label exceeds maximum: %1$zu"
@@ -37965,6 +38210,10 @@ msgstr "неизвестный тип возможности SCSI «%1$s» дл
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr "неизвестный тип адреса «%1$s» в сети %2$s"
@@ -38239,6 +38488,10 @@ msgstr "неизвестный тип секрета «%1$s»"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "неизвестный режим smbios: «%1$s»"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr "неизвестный тип возможностей хранения «%1$s» для «%2$s»"
@@ -39877,6 +40130,13 @@ msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 "поступил запрос о зоне %1$s для сети %2$s, но firewalld не задействовано"
 
+#~ msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#~ msgstr ""
+#~ "TPM 1.2 нельзя использовать, если используется модель устройства SPAPR"
+
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "не удалось создать поток перечисления udev"
+
 #, c-format
 #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: "
 #~ msgstr "%1$6s: проверка %2$-60s: "
index a5ada8999f7725d98697448d796d9d8e30192a97..623d03a05de58018e5e80140efea1565650bc1f0 100644 (file)
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 7.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-08-18 08:07+0000\n"
 "Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
 "Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -992,6 +992,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3260,10 +3264,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3288,9 +3316,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3299,6 +3336,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
@@ -4663,6 +4736,10 @@ msgstr ""
 msgid "Create a vol."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Created"
 msgstr ""
 
@@ -8293,6 +8370,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -11612,6 +11696,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr ""
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr ""
 
@@ -13269,9 +13356,6 @@ msgstr ""
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr ""
 
@@ -13363,9 +13447,6 @@ msgstr ""
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr ""
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -14277,10 +14358,12 @@ msgstr ""
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -15117,6 +15200,18 @@ msgstr ""
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -15152,6 +15247,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr ""
@@ -15201,6 +15302,18 @@ msgstr ""
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15209,6 +15322,18 @@ msgstr ""
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr ""
@@ -15263,6 +15388,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
@@ -15290,6 +15433,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15298,6 +15453,18 @@ msgstr ""
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -15305,6 +15472,52 @@ msgstr ""
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr ""
@@ -15338,6 +15551,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr ""
 
@@ -16822,6 +17038,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr ""
 
@@ -17904,6 +18124,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr ""
 
@@ -18596,10 +18820,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr ""
 
@@ -18772,6 +18992,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -23467,6 +23702,9 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr ""
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -24666,9 +24904,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 msgid "failed to create profile"
 msgstr ""
 
@@ -24700,9 +24935,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr ""
-
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr ""
 
@@ -26482,6 +26714,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr ""
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
@@ -28452,6 +28687,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr ""
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr ""
 
@@ -32197,6 +32435,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr ""
 
@@ -32209,6 +32450,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -35645,6 +35889,10 @@ msgstr ""
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr ""
@@ -35919,6 +36167,10 @@ msgstr ""
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr ""
index 91b9d3a88ba33529bb53780a606c52d1d41366d7..f666aeac5b546118a71c6f7e2a65112822a44760 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
@@ -1012,6 +1012,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3349,10 +3353,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3377,9 +3405,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3388,6 +3425,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
@@ -4783,6 +4856,10 @@ msgstr "направи диск из XML датотеке"
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Прављење диска."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "Прављење домена."
@@ -8603,6 +8680,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -12042,6 +12126,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr ""
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr ""
 
@@ -13744,9 +13831,6 @@ msgstr ""
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr ""
 
@@ -13838,9 +13922,6 @@ msgstr ""
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr ""
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -14789,10 +14870,12 @@ msgstr ""
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -15687,6 +15770,18 @@ msgstr ""
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -15722,6 +15817,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr ""
@@ -15771,6 +15872,18 @@ msgstr ""
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15779,6 +15892,18 @@ msgstr ""
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr ""
@@ -15834,6 +15959,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
@@ -15861,6 +16004,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15869,6 +16024,18 @@ msgstr ""
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -15877,6 +16044,52 @@ msgstr ""
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr "складиште не подржава прављење диска"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr ""
@@ -15910,6 +16123,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr ""
 
@@ -17480,6 +17696,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr ""
 
@@ -18598,6 +18818,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr "неочекивана врста домена %1$d"
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr ""
 
@@ -19302,10 +19526,6 @@ msgstr "магистрала за унос %1$s није подржана"
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "неподржана врста аутентификације %d"
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr "неподржана врста аутентификације %d"
@@ -19484,6 +19704,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -24315,6 +24550,9 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "Домен је већ активан"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -25576,9 +25814,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "Неуспело прављење диска %1$s"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "Неуспело прављење складишта %s"
@@ -25615,10 +25850,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "неуспело чување садржаја"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "неуспело читање qemu заглавља"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "неуспело читање qemu заглавља"
@@ -27491,6 +27722,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr ""
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr "складиште не подржава прављење диска"
@@ -29559,6 +29793,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "недостаје врста уређаја за унос"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr ""
 
@@ -33474,6 +33711,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr ""
 
@@ -33486,6 +33726,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -37050,6 +37293,10 @@ msgstr ""
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr "непозната врста ауторизације %s"
@@ -37330,6 +37577,10 @@ msgstr "непозната врста „%1$s“"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "непознат „%1$s“ уређај за покретање"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr "непозната врста %d диска за складиштење"
@@ -38900,6 +39151,10 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "неуспело читање qemu заглавља"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "Failed to apply firewall rules %1$s: %2$s"
 #~ msgstr "Неуспело ажурирање складишта %s"
index 29bf8877d984217f189f61107fe8c15b807cefc3..974e94a4ee1e41590a9292d2ac15825274705c8d 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@@ -1012,6 +1012,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3353,10 +3357,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3381,9 +3409,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3392,6 +3429,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
@@ -4787,6 +4860,10 @@ msgstr "napravi disk iz XML datoteke"
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Pravljenje diska."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "Pravljenje domena."
@@ -8608,6 +8685,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -12047,6 +12131,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr ""
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr ""
 
@@ -13750,9 +13837,6 @@ msgstr ""
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr ""
 
@@ -13844,9 +13928,6 @@ msgstr ""
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr ""
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -14795,10 +14876,12 @@ msgstr ""
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -15693,6 +15776,18 @@ msgstr ""
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -15728,6 +15823,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr ""
@@ -15777,6 +15878,18 @@ msgstr ""
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15785,6 +15898,18 @@ msgstr ""
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr ""
@@ -15840,6 +15965,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
@@ -15867,6 +16010,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15875,6 +16030,18 @@ msgstr ""
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -15883,6 +16050,52 @@ msgstr ""
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr ""
@@ -15916,6 +16129,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr ""
 
@@ -17486,6 +17702,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr ""
 
@@ -18611,6 +18831,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %1$d"
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr ""
 
@@ -19315,10 +19539,6 @@ msgstr "magistrala za unos %1$s nije podržana"
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %d"
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %d"
@@ -19497,6 +19717,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -24328,6 +24563,9 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "Domen je već aktivan"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -25589,9 +25827,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje diska %1$s"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta %s"
@@ -25628,10 +25863,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "neuspelo čuvanje sadržaja"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "neuspelo čitanje qemu zaglavlja"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "neuspelo čitanje qemu zaglavlja"
@@ -27505,6 +27736,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr ""
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska"
@@ -29573,6 +29807,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr ""
 
@@ -33488,6 +33725,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr ""
 
@@ -33500,6 +33740,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -37068,6 +37311,10 @@ msgstr ""
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s"
@@ -37348,6 +37595,10 @@ msgstr "nepoznata vrsta „%1$s“"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "nepoznat „%1$s“ uređaj za pokretanje"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje"
@@ -38918,6 +39169,10 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "neuspelo čitanje qemu zaglavlja"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "Failed to apply firewall rules %1$s: %2$s"
 #~ msgstr "Neuspelo ažuriranje skladišta %s"
index bb58a5312dbb9215b7083eb3da1fee030201254e..fc47d8e13f65a8992fcdbc17d7b2c49bda8163c0 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-26 08:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-25 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -423,6 +423,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "libvirts logghanteringsdemon:\n"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+"%1$s hostname port\n"
+"\n"
+"Hostname should be in one of the following forms:\n"
+"\n"
+"  qemu:system/$domname\t\tfor domains under qemu:///system\n"
+"  qemu:session/$domname\t\tfor domains under qemu:///session\n"
+"  qemu/$domname\t\t\ttries looking up $domname under system followed by "
+"session URI\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Användning:\n"
+"%1$s värdnamn port\n"
+"\n"
+"Värdnamnet skall vara på en av följande former:\n"
+"\n"
+"  qemu:system/$domnamn\t\tför domäner under qemu:///system\n"
+"  qemu:session/$domnamn\t\tfor domäner under qemu:///session\n"
+"  qemu/$domnamn\t\t\tförsöker slå upp $domnamn under system- följst av "
+"session-URI:n\n"
+
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -519,10 +543,6 @@ msgstr ""
 msgid "$%1$s value should be between 0 and %2$d"
 msgstr "värdet $%1$s skall vara mellan 0 och %2$d"
 
-#, c-format
-msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: "
-msgstr "%1$6s: Kontrollerar %2$-60s: "
-
 #, c-format
 msgid "%1$s\n"
 msgstr "%1$s\n"
@@ -1232,6 +1252,10 @@ msgstr "”%1$s” är inte en användbara pr-hjälpare"
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "”%1$s” stödjs inte av denna QEMU-binär"
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr "”%1$s” startsäkerhet stödjs inte av denna QEMU-binär"
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr "”%1$s” saknas"
@@ -2151,6 +2175,9 @@ msgstr ""
 msgid "Bad prefix name '%1$s' for resctrl monitor"
 msgstr "Felaktigt prefixnamn ”%1$s” för resctrl-monitor"
 
+msgid "Bad usage"
+msgstr "Felaktig användning"
+
 msgid "Bad value for nativeMode"
 msgstr "Felaktigt värde för nativeMode"
 
@@ -2603,6 +2630,9 @@ msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host"
 msgstr ""
 "Kan inte lägga till en värd-USB-enhet: USB är avaktiverat på denna värd"
 
+msgid "Can't apply empty firewall command"
+msgstr "Kan inte tillämpa ett tomt brandväggskommando"
+
 msgid "Can't change domain configuration in managed save state"
 msgstr "Kan inte ändra domänkonfigurationen i hanterat sparat tillstånd"
 
@@ -3670,6 +3700,118 @@ msgstr ""
 "accept_ra satt till 2 kommer orsaka att kärnan tömmer dem, vilket gör sönder "
 "nätverket."
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr "Kontrollerar CA-cert-åtkomst"
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr "Kontrollerar cert-åtkomst"
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr "Kontrollerar att cert-värdnamn stämmer"
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr "Kontrollerar cert-egenskaper"
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr "Kontrollerar åtkomst av anpassad PKI-baskatalog"
+
+#, c-format
+msgid "Checking for %1$s module"
+msgstr "Kontrollerar att modulen %1$s finns"
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+"Kontrollerar om AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES) "
+"finns"
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+"Kontrollerar om AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging "
+"(SEV-SNP) finns"
+
+#, c-format
+msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
+msgstr "Kontrollerar att Linux ≥ %1$d.%2$d.%3$d"
+
+msgid "Checking for PowerPC KVM module loaded"
+msgstr "Kontrollerar att PowerPC KVM-modulen är laddad"
+
+#, c-format
+msgid "Checking for cgroup '%1$s' controller support"
+msgstr "Kontrollerar stöd för hanterare av cgroup:en ”%1$s”"
+
+msgid "Checking for device assignment IOMMU support"
+msgstr "Kontrollerar att det finns stöd för enhetstilldelnings-IOMMU"
+
+msgid "Checking for hardware virtualization"
+msgstr "Kontrollerar hårdvaruvirtualisering"
+
+#, c-format
+msgid "Checking for namespace '%1$s'"
+msgstr "Kontrollerar namnrymden ”%1$s”"
+
+msgid "Checking for secure guest support"
+msgstr "Kontrollerar säkert gäststöd"
+
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr "Kontrollerar om CA-cert finns"
+
+msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
+msgstr "Kontrollerar om IOMMU är aktiverat av kärnan"
+
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr "Kontrollerar om cert finns"
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr "Kontrollerar om den anpassade PKI-baskatalogen finns"
+
+#, c-format
+msgid "Checking if device '%1$s' exists"
+msgstr "Kontrollerar om enheten ”%1$s” finns"
+
+#, c-format
+msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
+msgstr "Kontrollerar om enheten ”%1$s” är åtkomlig"
+
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr "Kontrollerar om nyckeln finns"
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr "Kontrollerar om systemets CA-katalog finns"
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr "Kontrollerar som systemets PKI-katalog finns"
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr "Kontrollerar om systemets cert-katalog finns"
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr "Kontrollerar om systemets nyckelkatalog finns"
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr "Kontrollerar om användarens PKI-baskatalog finns"
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr "Kontrollerar åtkomst av nyckeln"
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr "Kontrollerar åtkomst av systemets CA-katalog"
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr "Kontrollerar åtkomst av systemets PKI-katalog"
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr "Kontrollerar åtkomst av systemets cert-katalog"
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr "Kontrollerar åtkomst av systemets nyckelkatalog"
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr "Kontrollerar åtkomst av användarens PKI-baskatalog"
+
 #, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr "Kontrollpunkt %1$s XML-konfiguration inte ändrad\n"
@@ -5096,6 +5238,10 @@ msgstr "Skapa en volym från en befintlig volym."
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Skapa en volym."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Created"
 msgstr "Skapad"
 
@@ -6589,6 +6735,9 @@ msgid "Failed to add storage controller (name: %1$s, busType: %2$d)"
 msgstr ""
 "Misslyckades att lägga till lagringsstyrenhet (namn: %1$s, busstyp: %2$d)"
 
+msgid "Failed to allocate AF_VSOCK socket"
+msgstr "Misslyckades att allokera ett AF_VSOCK-uttag"
+
 #, c-format
 msgid "Failed to allocate PCI device list: %1$s"
 msgstr "Misslyckades att allokera PCI-enhetslistan: %1$s"
@@ -6608,8 +6757,8 @@ msgid "Failed to apply capabilities: %1$d"
 msgstr "Det gick inte att sätta förmågor: %1$d"
 
 #, c-format
-msgid "Failed to apply firewall rules %1$s: %2$s"
-msgstr "Misslyckades att ta brandväggsregler i drift %1$s: %2$s"
+msgid "Failed to apply firewall command '%1$s': %2$s"
+msgstr "Misslyckades att tillämpa brandväggskommandot ”%1$s”: %2$s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to attach device from %1$s"
@@ -6786,6 +6935,10 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta till ssh-agenten"
 msgid "Failed to connect to the admin server"
 msgstr "Misslyckades att ansluta administrationsservern"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to vsock (cid=%1$llu port=%2$u)"
+msgstr "Misslyckades att ansluta till vsock (cid=%1$llu port=%2$u)"
+
 #, c-format
 msgid "Failed to connect: %1$s"
 msgstr "Misslyckades att ansluta: %1$s"
@@ -8284,6 +8437,10 @@ msgstr ""
 "Misslyckades att köra kommandot ”%1$s” för att uppdatera iscsi-gränssnittet "
 "med IQN ”%2$s”"
 
+#, c-format
+msgid "Failed to run firewall command %1$s: %2$s"
+msgstr "Misslyckades att köra brandväggskommandot %1$s:%2$s"
+
 #, c-format
 msgid "Failed to save '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr "Misslyckades med att spara ”%1$s” för ”%2$s”"
@@ -8894,6 +9051,13 @@ msgstr "Avslutade efter gästbegäran"
 msgid "Finished after host request"
 msgstr "Avslutade efter värdbegäran"
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr "Posten för fast programvara saknar attributet ”name”"
 
@@ -10113,6 +10277,9 @@ msgstr "Ogiltig filidentifierare i väntan på agenten"
 msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor (vm='%1$s')"
 msgstr "Ogiltig filidentifierare i väntan på övervakaren (vm=”%1$s”)"
 
+msgid "Invalid firewall command has 0 arguments"
+msgstr "Felaktigt brandväggskommando har 0 argument"
+
 msgid "Invalid firmware name"
 msgstr "Felaktigt namn på fast programvara"
 
@@ -12386,6 +12553,9 @@ msgstr "Ingen händelse förväntades med proceduren 0x%1$x"
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr "Inga filsystem monterade i domänen"
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr "Inga fria NBD-enheter"
 
@@ -12550,6 +12720,9 @@ msgstr "Inga användbara Vf:er finns på SRIOV PF %1$s"
 msgid "No usable target index found for %1$d"
 msgstr "Inget användbart målindex funnet för %1$d"
 
+msgid "No usable vsock found"
+msgstr "Ingen användbar vsock funnen"
+
 msgid ""
 "No user interaction callback provided: Can't get input from keyboard "
 "interactive authentication"
@@ -14134,9 +14307,6 @@ msgstr "S3-tillståndet är avaktiverat för denna domän"
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr "S390 PV startsäkerhet stödjs inte av denna värd eller kärna"
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "S390 PV-startsäkerhet stödjs inte med denna QEMU-binär"
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr "S4-tillståndet är avaktiverat för denna domän"
 
@@ -14234,9 +14404,6 @@ msgstr "SCSI-enhetsindex %1$d är utanför intervallet [0..6,8..15]"
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr "SCSI_host-värdenheten måste använda adresstypen ”pci” eller ”ccw”"
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SEV-startsäkerhet stödjs inte med denna QEMU-binär"
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "SEV-measured direkt kärnstart stödjs inte med denna QEMU-binär"
 
@@ -15213,11 +15380,13 @@ msgstr "TLS-användning angiven, men namn saknas"
 msgid "TLS:"
 msgstr "TLS:"
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
-msgstr "TPM 1.2 stödjs inte på ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
+msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
-msgstr "TPM 1.2 stödjs inte med enhetsmodellen SPAPR"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "TPM Proxy model %1$s requires 'Passthrough' backend"
@@ -16112,6 +16281,18 @@ msgstr "CA-certifikatet %1$s har gått ut"
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "CA-certifikatet %1$s är inte aktivt ännu"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr "CCW-devno ”%1$s” används redan"
@@ -16155,6 +16336,12 @@ msgstr ""
 "PF-enheten för VF %1$s har inget nätverksenhetsnamn, kan inte få virtuell-"
 "funktions-information"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr "Den QEMU-körbara %1$s stödjer inte TPM-bakänden av typ %2$s"
@@ -16208,6 +16395,18 @@ msgstr "Certifikatet är inte betrott."
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "Certifikatet har en osäker algoritm"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr "Klientcertifikatet %1$s har gått ut"
@@ -16216,6 +16415,18 @@ msgstr "Klientcertifikatet %1$s har gått ut"
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "Klientcertifikatet %1$s är inte aktivt ännu"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr "Enheten vid %1$s har inget nätverksenhetsnamn"
@@ -16276,6 +16487,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "Audiostyrenheten ich9-intel-hda stödjs inte i denna QEMU-binär"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "Maskinen har ingen ögonblicksbild och borde ha det"
 
@@ -16310,6 +16539,18 @@ msgstr ""
 "Numret på den endast läsbara disken måste vara större eller lika med numret "
 "på en läs-och-skrivbar disk"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr "Servercertifikatet %1$s har gått ut"
@@ -16318,6 +16559,18 @@ msgstr "Servercertifikatet %1$s har gått ut"
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "Servercertifikatet %1$s är inte aktivt ännu"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr "Servern omdirigerar från ”%1$s” till ”%2$s”"
@@ -16325,6 +16578,52 @@ msgstr "Servern omdirigerar från ”%1$s” till ”%2$s”"
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr "Slirp-hjälparen stödjer inte migration"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr "Vbox-drivrutinen stödjer inte SCSI-styrenhetsmodellen %1$s"
@@ -16359,6 +16658,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Denna QEMU stödjer inte OpenGLs rendernode med grafiktypen egl-headless"
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr "Denna QEMU stödjer inte scsi-block för lun-genomgång"
 
@@ -17178,6 +17480,9 @@ msgstr "Kan inte skapa katalogen ”%1$s”"
 msgid "Unable to create epoll fd"
 msgstr "Kan inte skapa en epoll-fb"
 
+msgid "Unable to create firewall command"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to create kqueue"
 msgstr "Kan inte skapa en kqueue"
 
@@ -17210,9 +17515,6 @@ msgstr "Kan inte skapa en migrationstråd"
 msgid "Unable to create pipes"
 msgstr "Kan inte skapa rör"
 
-msgid "Unable to create rule"
-msgstr "Kan inte skapa en regel"
-
 msgid "Unable to create socket"
 msgstr "Kunde inte skapa uttag"
 
@@ -17877,6 +18179,10 @@ msgstr "Kan inte lyssna på uttaget"
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr "Kan inte lyssna på UNIX-uttaget med sökvägen ”%1$s”"
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr "Kan inte ladda certfikat"
 
@@ -18097,6 +18403,10 @@ msgstr "Kan inte tolka låstillståndet %1$s: %2$s"
 msgid "Unable to parse ovs-vsctl output"
 msgstr "Kan inte tolka utdata från ovs-vsctl"
 
+#, c-format
+msgid "Unable to parse port: %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to parse quota"
 msgstr "Kan inte tolka kvoten"
 
@@ -18967,6 +19277,10 @@ msgstr "Oväntat format på mdevctl-svaret"
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr "Oväntat hostdev-läge %1$d"
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr "Ovändade låsparametrar för diskresursen"
 
@@ -19174,6 +19488,10 @@ msgstr "Okänd teckenenhetstyp: %1$d"
 msgid "Unknown compatibility mode %1$s"
 msgstr "Okänd kompatibilietsläge %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "Unknown connection URI: '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Unknown controller type %1$d"
 msgstr "Okänd styrenhetstyp %1$d"
@@ -19666,10 +19984,6 @@ msgstr "Värdenhetsläget %1$s stödjs inte"
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "Värdenhetstypen %1$s stödjs inte"
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr "Ej stött gränssnitt ”%1$s” för TPM 1.2"
-
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr "Ej stödd lyssningstyp"
 
@@ -19861,6 +20175,21 @@ msgstr ""
 "  -h | --help     visa denna hjälp och avsluta\n"
 "  -v | --version  skriv ut versionsinformation och avsluta\n"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -23462,6 +23791,9 @@ msgstr "kunde inte koppla loss den delade mappen ”%1$s”"
 msgid "could not determine max vcpus for the domain"
 msgstr "kunde inte avgöra max vcpu:er för domänen"
 
+msgid "could not find a usable firewall backend"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "could not find backing store index '%1$u' in chain for '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -23682,9 +24014,6 @@ msgstr "kunde inte använda akten för Xens hypervisor"
 msgid "could not use Xen hypervisor entry %1$s"
 msgstr "kunde inte använda akten för Xens hypervisor %1$s<"
 
-msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON"
-msgstr "kunde inte konvertera nodenhetsdefinitionen till mdevctl-JSON"
-
 msgid "couldn't fetch array of leases"
 msgstr "kunde inte hämta vektorn av hyror"
 
@@ -23752,6 +24081,12 @@ msgstr ""
 "kunde inte hitta en befintlig dhcp host-post med ”mac=’%1$s’” ”name=’%2$s’” "
 "”ip=’%3$s’” i nätverket ”%4$s”"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"couldn't register rollback command - command '%1$s' had no valid handle in "
+"output ('%2$s')"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "couldn't retrieve authentication methods list: %1$s"
 msgstr "kunde inte hämta autentiseringsmetodslistan: %1$s"
@@ -24789,6 +25124,9 @@ msgstr "domänen har redan VNC-grafik"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "domänen har redan en vsock-enhet"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr "domänarkitektur (/domän/os/typ/@arkitektur)"
 
@@ -25326,6 +25664,9 @@ msgstr "fel från tjänsten: %1$s"
 msgid "error getting profile status"
 msgstr "fel när profilstatus hämtades"
 
+msgid "error in original firewall object"
+msgstr ""
+
 msgid "error in poll call"
 msgstr "fel i poll-anrop"
 
@@ -26029,9 +26370,6 @@ msgstr "misslyckades att skapa loggkatalogen ”%1$s”"
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "det gick inte att skapa loggfilen %1$s"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr "misslyckades att skapa en mdevctl-tråd"
-
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "misslyckats med att skapa profil"
 
@@ -26063,9 +26401,6 @@ msgstr "misslyckades att skapa RBD IoCTX. Finns poolen ”%1$s”?"
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "misslyckades att skapa ett udev-kontext"
 
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "misslyckades att skapa udev-uppräkningstråden"
-
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "misslyckades att skapa en udev-hanterartråd"
 
@@ -26279,10 +26614,6 @@ msgstr "misslyckades att hämta nätverksporten '%1$s'"
 msgid "failed to get node information"
 msgstr "misslyckades att få nodinformation"
 
-#, c-format
-msgid "failed to get number of %1$s interfaces on host"
-msgstr "misslyckades att få antalet %1$s gränssnitt på värden"
-
 #, c-format
 msgid "failed to get number of host interfaces: %1$s%2$s%3$s"
 msgstr "misslyckades att hämta antalet värdgränssnitt: %1$s%2$s%3$s"
@@ -27302,26 +27633,6 @@ msgstr "inkoppling i drift av floppyenheter stödjs inte"
 msgid "fmode and dmode must be used with accessmode=mapped"
 msgstr "fmode och dmode måste användas med accessmode=mapped"
 
-#, c-format
-msgid "for %1$s module"
-msgstr "modulen %1$s"
-
-#, c-format
-msgid "for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
-msgstr "att Linux ≥ %1$d.%2$d.%3$d"
-
-msgid "for PowerPC KVM module loaded"
-msgstr "att PowerPC KVM-modulen är laddad"
-
-msgid "for device assignment IOMMU support"
-msgstr "IOMMU-stödet för enhetstilldelning"
-
-msgid "for hardware virtualization"
-msgstr "hårdvaruvirtualisering"
-
-msgid "for secure guest support"
-msgstr "stöd för säkra gäster"
-
 msgid "forbidden characters in 'compat' attribute"
 msgstr "förbjudna tecken i attributet ”compat”"
 
@@ -27942,6 +28253,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr "i – slå av validering och försök att omdefiniera igen"
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr "iSCSI-lagringspool stödjer inte skapande av volymer"
 
@@ -27963,9 +28277,6 @@ msgstr "overksam:"
 msgid "ids of vcpus to manipulate"
 msgstr "id:n på vcpu:er att hantera"
 
-msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
-msgstr "om IOMMU är aktiverat i kärnan"
-
 #, c-format
 msgid "ifkey \"%1$s\" has no req"
 msgstr "ifkey ”%1$s” har ingen req"
@@ -29997,6 +30308,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "saknar rot-enhetsinformation"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr ""
 
@@ -33909,6 +34223,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr ""
 
@@ -33921,6 +34238,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -33999,6 +34319,12 @@ msgstr ""
 msgid "range %1$s - %2$s start larger than end"
 msgstr ""
 
+msgid "ras feature is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "ras feature is only supported with ARM Virt machines"
+msgstr ""
+
 msgid "rawio can be used only with device='lun'"
 msgstr ""
 
@@ -34299,6 +34625,10 @@ msgstr ""
 msgid "requested cpu amount exceeds maximum supported amount (%1$d > %2$d)"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "requested firewall_backend '%1$s' is not available"
+msgstr ""
+
 msgid "requested size must be an integer multiple of block size"
 msgstr ""
 
@@ -37454,6 +37784,10 @@ msgstr ""
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr "okänd adresstyp ”%s”"
@@ -37732,6 +38066,10 @@ msgstr "okänd hemlighetstyp ”%1$s”"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "okänt smbios-läge ”%1$s”"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr "okänd protokolltyp ”%s”"
@@ -37864,6 +38202,12 @@ msgstr ""
 msgid "unreachable static route gateway '%1$s' specified for network '%2$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"unrecognized 'firewall_backend = '%1$s' set in network driver config file "
+"%2$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized command name '%1$s'"
 msgstr "okänt kommando: '%1$s'"
@@ -38869,6 +39213,9 @@ msgstr ""
 msgid "virtio-serial controller %1$u not available"
 msgstr ""
 
+msgid "virtio-sound controller is not supported in this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 msgid "virtiofs does not support fmode and dmode"
 msgstr ""
 
@@ -39280,213 +39627,67 @@ msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-"%1$s hostname port\n"
-"\n"
-"Hostname should be in one of the following forms:\n"
-"\n"
-"  qemu:system/$domname\t\tfor domains under qemu:///system\n"
-"  qemu:session/$domname\t\tfor domains under qemu:///session\n"
-"  qemu/$domname\t\t\ttries looking up $domname under system followed by "
-"session URI\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Användning:\n"
-"%1$s värdnamn port\n"
-"\n"
-"Värdnamnet skall vara på en av följande former:\n"
-"\n"
-"  qemu:system/$domnamn\t\tför domäner under qemu:///system\n"
-"  qemu:session/$domnamn\t\tfor domäner under qemu:///session\n"
-"  qemu/$domnamn\t\t\tförsöker slå upp $domnamn under system- följst av "
-"session-URI:n\n"
-
-msgid "Bad usage"
-msgstr "Felaktig användning"
-
-msgid "Can't apply empty firewall command"
-msgstr "Kan inte tillämpa ett tomt brandväggskommando"
+#~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: "
+#~ msgstr "%1$6s: Kontrollerar %2$-60s: "
 
 #, c-format
-msgid "Checking for %1$s module"
-msgstr "Kontrollerar att modulen %1$s finns"
+#~ msgid "Failed to apply firewall rules %1$s: %2$s"
+#~ msgstr "Misslyckades att ta brandväggsregler i drift %1$s: %2$s"
 
-#, c-format
-msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
-msgstr "Kontrollerar att Linux ≥ %1$d.%2$d.%3$d"
+#~ msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "S390 PV-startsäkerhet stödjs inte med denna QEMU-binär"
 
-msgid "Checking for PowerPC KVM module loaded"
-msgstr "Kontrollerar att PowerPC KVM-modulen är laddad"
+#~ msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SEV-startsäkerhet stödjs inte med denna QEMU-binär"
 
-#, c-format
-msgid "Checking for cgroup '%1$s' controller support"
-msgstr "Kontrollerar stöd för hanterare av cgroup:en ”%1$s”"
+#~ msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#~ msgstr "TPM 1.2 stödjs inte på ARM"
 
-msgid "Checking for device assignment IOMMU support"
-msgstr "Kontrollerar att det finns stöd för enhetstilldelnings-IOMMU"
+#~ msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#~ msgstr "TPM 1.2 stödjs inte med enhetsmodellen SPAPR"
 
-msgid "Checking for hardware virtualization"
-msgstr "Kontrollerar hårdvaruvirtualisering"
+#~ msgid "Unable to create rule"
+#~ msgstr "Kan inte skapa en regel"
 
 #, c-format
-msgid "Checking for namespace '%1$s'"
-msgstr "Kontrollerar namnrymden ”%1$s”"
+#~ msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
+#~ msgstr "Ej stött gränssnitt ”%1$s” för TPM 1.2"
 
-msgid "Checking for secure guest support"
-msgstr "Kontrollerar säkert gäststöd"
+#~ msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON"
+#~ msgstr "kunde inte konvertera nodenhetsdefinitionen till mdevctl-JSON"
 
-msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
-msgstr "Kontrollerar om IOMMU är aktiverat av kärnan"
+#~ msgid "failed to create mdevctl thread"
+#~ msgstr "misslyckades att skapa en mdevctl-tråd"
 
-#, c-format
-msgid "Checking if device '%1$s' exists"
-msgstr "Kontrollerar om enheten ”%1$s” finns"
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "misslyckades att skapa udev-uppräkningstråden"
 
 #, c-format
-msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
-msgstr "Kontrollerar om enheten ”%1$s” är åtkomlig"
-
-msgid "Failed to allocate AF_VSOCK socket"
-msgstr "Misslyckades att allokera ett AF_VSOCK-uttag"
+#~ msgid "failed to get number of %1$s interfaces on host"
+#~ msgstr "misslyckades att få antalet %1$s gränssnitt på värden"
 
 #, c-format
-msgid "Failed to apply firewall command '%1$s': %2$s"
-msgstr "Misslyckades att tillämpa brandväggskommandot ”%1$s”: %2$s"
+#~ msgid "for %1$s module"
+#~ msgstr "modulen %1$s"
 
 #, c-format
-msgid "Failed to connect to vsock (cid=%1$llu port=%2$u)"
-msgstr "Misslyckades att ansluta till vsock (cid=%1$llu port=%2$u)"
+#~ msgid "for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
+#~ msgstr "att Linux ≥ %1$d.%2$d.%3$d"
 
-#, c-format
-msgid "Failed to run firewall command %1$s: %2$s"
-msgstr "Misslyckades att köra brandväggskommandot %1$s:%2$s"
+#~ msgid "for PowerPC KVM module loaded"
+#~ msgstr "att PowerPC KVM-modulen är laddad"
 
-msgid "Invalid firewall command has 0 arguments"
-msgstr "Felaktigt brandväggskommando har 0 argument"
+#~ msgid "for device assignment IOMMU support"
+#~ msgstr "IOMMU-stödet för enhetstilldelning"
 
-msgid "No usable vsock found"
-msgstr "Ingen användbar vsock funnen"
+#~ msgid "for hardware virtualization"
+#~ msgstr "hårdvaruvirtualisering"
 
-msgid "Unable to create firewall command"
-msgstr ""
+#~ msgid "for secure guest support"
+#~ msgstr "stöd för säkra gäster"
 
-#, c-format
-msgid "Unable to parse port: %1$s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unknown connection URI: '%1$s'"
-msgstr ""
-
-msgid "could not find a usable firewall backend"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"couldn't register rollback command - command '%1$s' had no valid handle in "
-"output ('%2$s')"
-msgstr ""
-
-msgid "error in original firewall object"
-msgstr ""
-
-msgid "ras feature is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
-msgid "ras feature is only supported with ARM Virt machines"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "requested firewall_backend '%1$s' is not available"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
-"unrecognized 'firewall_backend = '%1$s' set in network driver config file "
-"%2$s"
-msgstr ""
-
-msgid "virtio-sound controller is not supported in this QEMU binary"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "”%1$s” startsäkerhet stödjs inte av denna QEMU-binär"
-
-msgid "Checking CA cert access"
-msgstr "Kontrollerar CA-cert-åtkomst"
-
-msgid "Checking cert access"
-msgstr "Kontrollerar cert-åtkomst"
-
-msgid "Checking cert hostname match"
-msgstr "Kontrollerar att cert-värdnamn stämmer"
-
-msgid "Checking cert properties"
-msgstr "Kontrollerar cert-egenskaper"
-
-msgid "Checking custom PKI base dir access"
-msgstr "Kontrollerar åtkomst av anpassad PKI-baskatalog"
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
-msgstr ""
-"Kontrollerar om AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES) "
-"finns"
-
-msgid ""
-"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
-"SNP)"
-msgstr ""
-"Kontrollerar om AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging "
-"(SEV-SNP) finns"
-
-msgid "Checking if CA cert exists"
-msgstr "Kontrollerar om CA-cert finns"
-
-msgid "Checking if cert exists"
-msgstr "Kontrollerar om cert finns"
-
-msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
-msgstr "Kontrollerar om den anpassade PKI-baskatalogen finns"
-
-msgid "Checking if key exists"
-msgstr "Kontrollerar om nyckeln finns"
-
-msgid "Checking if system CA dir exists"
-msgstr "Kontrollerar om systemets CA-katalog finns"
-
-msgid "Checking if system PKI dir exists"
-msgstr "Kontrollerar som systemets PKI-katalog finns"
-
-msgid "Checking if system cert dir exists"
-msgstr "Kontrollerar om systemets cert-katalog finns"
-
-msgid "Checking if system key dir exists"
-msgstr "Kontrollerar om systemets nyckelkatalog finns"
-
-msgid "Checking if user PKI base dir exists"
-msgstr "Kontrollerar om användarens PKI-baskatalog finns"
-
-msgid "Checking key access"
-msgstr "Kontrollerar åtkomst av nyckeln"
-
-msgid "Checking system CA dir access"
-msgstr "Kontrollerar åtkomst av systemets CA-katalog"
-
-msgid "Checking system PKI dir access"
-msgstr "Kontrollerar åtkomst av systemets PKI-katalog"
-
-msgid "Checking system cert dir access"
-msgstr "Kontrollerar åtkomst av systemets cert-katalog"
-
-msgid "Checking system key dir access"
-msgstr "Kontrollerar åtkomst av systemets nyckelkatalog"
-
-msgid "Checking user PKI base dir access"
-msgstr "Kontrollerar åtkomst av användarens PKI-baskatalog"
+#~ msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
+#~ msgstr "om IOMMU är aktiverat i kärnan"
 
 #, c-format
 #~ msgid " [[--%1$s] <string>]..."
index 3b5cd5e303165135935c3aac750144e0bcc2e4fb..20f56a1b1aea6fb7d9f1ca082c66e31e1322ee4f 100644 (file)
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@@ -1133,6 +1133,10 @@ msgstr "பாதை '%1$s' ஐ அணுக முடியவில்லை"
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் %1$s ஆதரிக்கப்படாது"
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3579,10 +3583,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3607,9 +3635,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3618,6 +3655,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr "செயற்களம் %1$s XML கட்டமைப்பை மாற்ற முடியவில்லை.\n"
@@ -5058,6 +5131,10 @@ msgstr "ஒரு உள்ளிருக்கும் தொகுதிய
 msgid "Create a vol."
 msgstr "ஒரு தொகுதியை உருவாக்கவும்."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "இடப்பெயர்க்கப்பட்டது"
@@ -8878,6 +8955,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -12408,6 +12492,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr "டொமைனை இடைநிறுத்துகையில் பிழை"
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr "NBD சாதனங்கள் எதுவும் கட்டற்று இல்லை"
 
@@ -14212,9 +14299,6 @@ msgstr "இந்த டொமைனுக்கு S3 நிலை முடக
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr "இந்த டொமைனுக்கு S4 நிலை முடக்கப்பட்டுள்ளது"
 
@@ -14308,9 +14392,6 @@ msgstr "SCSI யூனிட் அட்டவணை %1$d ஆனது [0..6,8.
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr "கட்டுப்படுத்திகள் 'ccid' முகவரி வகையைப் பயன்படுத்த வேண்டும்"
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -15318,10 +15399,12 @@ msgstr "செஃப் பயன்பாடு குறிப்பிடப
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -16190,6 +16273,18 @@ msgstr "CA சான்றிதழ் %1$s காலாவதியாகிவ
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "CA சான்றிதாழ் %1$s இன்னும் செயல்படவில்லை"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -16225,6 +16320,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr ""
@@ -16279,6 +16380,18 @@ msgstr "சான்றிதழ் நம்பகமாக இல்லை."
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "சான்றிதழ் பாதுகாப்பில்லாத கணிமுறையை கொண்டுள்ளது."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr "கிளையன்ட் சான்றிதழ் %1$s காலாவதியாகிவிட்டது"
@@ -16287,6 +16400,18 @@ msgstr "கிளையன்ட் சான்றிதழ் %1$s கால
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "கிளையன்ட் சான்றிதாழ் %1$s இன்னும் செயல்படவில்லை"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr "மிக நீள பிணைய சாதனப் பெயர் "
@@ -16343,6 +16468,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் ich9-intel-hda ஆடியோ கன்ட்ரோலர் ஆதரிக்கப்படாது"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "டொமைன் %s இல் %s என்ற பெயர் கொண்ட ஸ்னாப்ஷாட்டுகள் இல்லை"
@@ -16372,6 +16515,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr "சேவையக சான்றிதழ் %1$s காலாவதியாகிவிட்டது"
@@ -16380,6 +16535,18 @@ msgstr "சேவையக சான்றிதழ் %1$s காலாவத
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "சேவையக சான்றிதழ் %1$s இன்னும் செயல்படவில்லை"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr "சேவையகம் '%1$s' இல் இருந்து '%2$s' க்கு திருப்பிவிடுகிறது"
@@ -16388,6 +16555,52 @@ msgstr "சேவையகம் '%1$s' இல் இருந்து '%2$s' 
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பகம் தொகுதி உருவாக்கத்திற்கு துணைபுரியவில்லை"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr "இந்த QEMU ஆனது  LSI 53C895A SCSI கன்ட்ரோலரை ஆதரிக்காது"
@@ -16423,6 +16636,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr "இந்த QEMU ஆனது 7 ஐ விட பெரிய இலக்கை ஆதரிக்காது"
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr "இந்த QEMU ஆனது lun பாஸ்த்ரூவுக்கான scsi-block ஐ ஆதரிக்காது"
 
@@ -18002,6 +18218,10 @@ msgstr "சாக்கெட்டில் கவனிக்க முடி
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr "சாக்கெட்டில் கவனிக்க முடியவில்லை"
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr "சான்றிதழை ஏற்ற முடியவில்லை"
 
@@ -19128,6 +19348,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத hostdev பயன்முறை %1$d"
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr "வட்டு வளத்திற்கு எதிர்பார்க்காத லாக் அளவுருக்கள்"
 
@@ -19834,10 +20058,6 @@ msgstr "ஆதரிக்கப்படாத hostdev பயன்முறை
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "ஆதரிக்கப்படாத hostdev வகை %1$s"
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr "ஆதரிக்கப்படாத virt வகை"
@@ -20017,6 +20237,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -24966,6 +25201,9 @@ msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே இயக்கத்
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "டொமைன் வழங்கி சாதனங்களை நியமித்துள்ளது"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -26222,9 +26460,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "logfile %1$sஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "விவரத்தொகுப்பை உருவாக்குவதில் தோல்வி"
 
@@ -26257,10 +26492,6 @@ msgstr "RBD IoCTX ஐ உருவாக்குவதில் தோல்வ
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "udev சூழலை உருவாக்குவது தோல்வியுற்றது"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "udev சூழலை உருவாக்குவது தோல்வியுற்றது"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "udev சூழலை உருவாக்குவது தோல்வியுற்றது"
@@ -28135,6 +28366,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr "f - நிர்ப்பந்தி, மீண்டும் வரையறுக்க முயற்சி செய்"
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr "iSCSI சேமிப்பக தொகுப்பகம் பிரிவக உருவாக்கத்தை ஆதரிக்காது"
 
@@ -30210,6 +30444,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "பொருந்தும் கோப்புமுறைமை சாதனம் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr "பொருந்தும் கோப்புமுறைமை சாதனம் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை"
@@ -34198,6 +34435,9 @@ msgstr "blockstats சாதனம் எதிர்பார்த்த வ
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr "க்வெரி-பதிப்பு பதிலளிப்பில் 'micro' பதிப்பு இல்லை"
@@ -34214,6 +34454,9 @@ msgstr "க்வெரி-பதிப்பு பதிலளிப்பி
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr "க்வெரி-பதிப்பு பதிலளிப்பில் 'qemu' தரவு இல்லை"
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -37846,6 +38089,10 @@ msgstr "தெரியாத SCSI புரவலன் செயல்தி
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr "பிணையம் %1$s இல் தெரியாத முகவரி வகை '%2$s'"
@@ -38122,6 +38369,10 @@ msgstr "தெரியாத சாதன வகை '%1$s'"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "தெரியாத smbios பயன்முறை '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr "தெரியாத சேமிப்பக தொகுதி வகை '%1$s' க்கு '%2$s'"
@@ -39714,6 +39965,10 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "udev சூழலை உருவாக்குவது தோல்வியுற்றது"
+
 #, c-format
 #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: "
 #~ msgstr "%1$6s: சரிபார்க்கிறது %2$-60s: "
index ea7c0834538edd0d73b82e81e972606c8bb1e693..b9cab57e2e4ee2aed5011bcd0a370cc017d48374 100644 (file)
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-05 07:40+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
@@ -1074,6 +1074,10 @@ msgstr "పాత్ '%1$s' ఏక్సెస్ చేయదగ్గది 
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత %1$s తోడ్పాటునీయబడదు"
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3483,10 +3487,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3511,9 +3539,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3522,6 +3559,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr "డొమైన్ %1$s XML ఆకృతీకరణ మార్చబడలేదు.\n"
@@ -4944,6 +5017,10 @@ msgstr "ఉన్న వాల్యూమునుండి వొక వాల
 msgid "Create a vol."
 msgstr "వాల్యూమ్‌ను సృష్టించు"
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "వలసపోయిన"
@@ -8713,6 +8790,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -12201,6 +12285,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr "డొమైన్ నిలువరించుటలో దోషం"
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr "ఖాళీ NBD పరికరాలు లేవు"
 
@@ -13963,9 +14050,6 @@ msgstr "S3 స్థితి ఈ డొమైన్ కొరకు అచే
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr "S4 స్థితి ఈ డొమైన్ కొరకు అచేతనంచేయబడెను"
 
@@ -14059,9 +14143,6 @@ msgstr "SCSI యూనిట్ విషయసూచి %1$d అనునది
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr "నియంత్రికలు తప్పక 'ccid' చిరునామా రకం వుపయోగించాలి"
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -15051,10 +15132,12 @@ msgstr "Ceph వాడుక తెలుపబడింది, అయితే
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -15910,6 +15993,18 @@ msgstr "CA ధృవీకరణపత్రం %1$s గడువుతీరె
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "CA ధృవీకరణపత్రం %1$s ఇంకా క్రియాశీలమవలేదు"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -15945,6 +16040,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr "QEMU నిర్వర్తించదగు %1$s అనునది TPM బ్యాకెండ్ రకం %2$s తో తోడ్పాటునీయదు"
@@ -15994,6 +16095,18 @@ msgstr "దృవీకరణపత్రము నమ్మదగినది 
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "దృవీకరణపత్రము సురక్షితముకాని అల్గార్దెమ్‌ను వుపయోగిస్తోంది"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr "క్లైంట్ ధృవీకరణపత్రం %1$s గడువుతీరెను"
@@ -16002,6 +16115,18 @@ msgstr "క్లైంట్ ధృవీకరణపత్రం %1$s గడ
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "క్లైంట్ ధృవీకరణపత్రం %1$s ఇంకా క్రియాశీలమవలేదు"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr "మరీ పొడవైన నెట్వర్కు పరికరము నామము"
@@ -16057,6 +16182,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత nvram పరికరం తోడ్పాటునీయదు"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "డొమైన్ %s అనునది పేరు %s తో స్నాప్‌షాట్లను కలిగిలేదు"
@@ -16086,6 +16229,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr "సేవిక ధృవీకరణపత్రం %1$s గడువుతీరెను"
@@ -16094,6 +16249,18 @@ msgstr "సేవిక ధృవీకరణపత్రం %1$s గడువ
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "సేవిక ధృవీకరణపత్రం %1$s ఇంకా క్రియాశీలమవలేదు"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr "'%1$s' నుం‍డి '%2$s' కు సేవిక రీడైరెక్ట్ అయ్యెను"
@@ -16102,6 +16269,52 @@ msgstr "'%1$s' నుం‍డి '%2$s' కు సేవిక రీడైర
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr "నిల్వ పూల్ వాల్యూమ్ సృష్టీకరణను మద్దతీయుట లేదు"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr "ఈ QEMU అనునది LSI 53C895A SCSI నియంత్రికకు తోడ్పాటునివ్వదు"
@@ -16138,6 +16351,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr "7 కన్నా పెద్దదైన లక్ష్యం QEMU తోడ్పాటునీయదు"
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr "ఈ QEMU అనునది lun passthrough కొరకు scsi-block తోడ్పాటునీయదు"
 
@@ -17715,6 +17931,10 @@ msgstr "సాకెట్ పైన వినలేదు"
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr "సాకెట్ పైన వినలేదు"
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr "ధృవీకరణపత్రం లోడుచేయలేదు"
 
@@ -18842,6 +19062,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr "అనుకోని hostdev రీతి %1$d"
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr "డిస్కు వనరు కొరకు అనుకోని లాక్ పారామితులు"
 
@@ -19544,10 +19768,6 @@ msgstr "తోడ్పాటులేని hostdev రీతి %1$s"
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "తోడ్పాటులేని hostdev రకం %1$s"
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr "తోడ్పాటులేని వర్ట్ రకం"
@@ -19725,6 +19945,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -24621,6 +24856,9 @@ msgstr "డొమైన్ యిప్పటికే నడుచుచున
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే ‌క్రియాసహితంగా ఉంది"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -25871,9 +26109,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "లాగ్‌పైలు %1$sను సృష్టించుటకు విఫలమైంది"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "ప్రొఫైల్ సృష్టించుటకు విఫలమైంది"
 
@@ -25906,10 +26141,6 @@ msgstr "RBD IoCTX సృష్టించుటకు విఫలమైంద
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "udev కాంటెక్స్ట్ సృష్టించుటకు విఫలమైంది"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "udev కాంటెక్స్ట్ సృష్టించుటకు విఫలమైంది"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "udev కాంటెక్స్ట్ సృష్టించుటకు విఫలమైంది"
@@ -27781,6 +28012,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr "f - బలవంతంగా, మరలా తిరిగినిర్వచించుటకు ప్రయత్నించు"
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr "iSCSI నిల్వ పూల్ అనునది వాల్యూమ్ సృష్టీకరణను తోడ్పాటునీయలేదు"
 
@@ -29845,6 +30079,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "usb పరికరం కనబడలేదు"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr "లింకు స్థితిని మార్చలేదు: పరికరం మారుపేరు కనబడలేదు"
@@ -33837,6 +34074,9 @@ msgstr "నిరోధకగణాంకాల పరికర ప్రవే
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr "query-version ప్రత్యుత్తరంకు 'micro' వర్షన్ దొరకలేదు"
@@ -33853,6 +34093,9 @@ msgstr "'qemu' దత్తాంశం క్వరీ-వర్షన్ ప
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr "'qemu' దత్తాంశం క్వరీ-వర్షన్ ప్రత్యుత్తరంకు దొరకలేదు"
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -37452,6 +37695,10 @@ msgstr "తెలియని SCSI హోస్టు సామర్ధ్య 
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr "తెలియని చిరునామా రకం '%1$s' నెట్వర్కు %2$s నందు"
@@ -37729,6 +37976,10 @@ msgstr "తెలియని పరికర రకం '%1$s'"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "తెలియని smbios రీతి '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr "'%2$s' కొరకు తెలియని నిల్వ సామర్ధ్యపు రకము '%1$s'"
@@ -39311,6 +39562,10 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "udev కాంటెక్స్ట్ సృష్టించుటకు విఫలమైంది"
+
 #, c-format
 #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: "
 #~ msgstr "%1$6s: పరిశీలించుతోంది %2$-60s: "
index 36150e9a444d7eac59b0e61f9804b2a5054d47e7..bde1ad5f6cb2b9f3a82f11d4f6e93ae5774f0ee1 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 7.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-19 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
@@ -1028,6 +1028,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3296,10 +3300,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3324,9 +3352,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3335,6 +3372,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
@@ -4699,6 +4772,10 @@ msgstr ""
 msgid "Create a vol."
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Created"
 msgstr ""
 
@@ -8329,6 +8406,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -11648,6 +11732,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr ""
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr ""
 
@@ -13305,9 +13392,6 @@ msgstr ""
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr ""
 
@@ -13399,9 +13483,6 @@ msgstr ""
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr ""
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -14313,10 +14394,12 @@ msgstr ""
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -15153,6 +15236,18 @@ msgstr ""
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -15188,6 +15283,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr ""
@@ -15237,6 +15338,18 @@ msgstr ""
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15245,6 +15358,18 @@ msgstr ""
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr ""
@@ -15299,6 +15424,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
@@ -15326,6 +15469,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15334,6 +15489,18 @@ msgstr ""
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -15341,6 +15508,52 @@ msgstr ""
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr ""
@@ -15374,6 +15587,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr ""
 
@@ -16858,6 +17074,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr ""
 
@@ -17940,6 +18160,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr ""
 
@@ -18632,10 +18856,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr ""
 
@@ -18808,6 +19028,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -23503,6 +23738,9 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr ""
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -24702,9 +24940,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 msgid "failed to create profile"
 msgstr ""
 
@@ -24736,9 +24971,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr ""
 
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr ""
-
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr ""
 
@@ -26518,6 +26750,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr ""
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
@@ -28488,6 +28723,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr ""
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr ""
 
@@ -32233,6 +32471,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr ""
 
@@ -32245,6 +32486,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -35681,6 +35925,10 @@ msgstr ""
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr ""
@@ -35955,6 +36203,10 @@ msgstr ""
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr ""
index c1aabbbff6d4c9ac7151fea337e5c8e7bc617bf4..9bb84396e62e2f8a31cc7296bccb1ac0d702a56f 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-05-29 13:22+0000\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -1284,6 +1284,10 @@ msgstr "«%1$s» не є придатним допоміжним засобом
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки «%1$s»"
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr "Пропущено «%1$s»"
@@ -3831,10 +3835,34 @@ msgstr ""
 "встановлення accept_ra для 2 призведе до того, що ядро витре налаштування, "
 "що призведе до непрацездатності мережі."
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr "Перевіряємо модуль %1$s"
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr "Перевіряємо, чи Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
@@ -3859,9 +3887,18 @@ msgstr "Перевіряємо наявність простору назв «%1
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr "Перевіряємо наявність захисту гостьової системи"
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr "Перевіряємо, чи увімкнено IOMMU у ядрі"
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr "Перевіряємо, чи існує пристрій «%1$s»"
@@ -3870,6 +3907,42 @@ msgstr "Перевіряємо, чи існує пристрій «%1$s»"
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr "Перевіряємо, чи доступним є пристрій «%1$s»"
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr "Налаштування XML контрольної точки %1$s не змінено.\n"
@@ -5321,6 +5394,10 @@ msgstr "Створити том на основі вже створеного т
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Створити том."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Created"
 msgstr "Створено"
 
@@ -9194,6 +9271,13 @@ msgstr "Завершено після запиту гостьової систе
 msgid "Finished after host request"
 msgstr "Завершено після запиту основної системи"
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr "У записі мікропрограми пропущено атрибут «name»"
 
@@ -12827,6 +12911,9 @@ msgstr "Для процедури 0x%1$x повідомлень про поді
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr "У цьому домені не змонтовано жодних файлових систем"
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr "Немає вільних пристроїв NBD"
 
@@ -14673,11 +14760,6 @@ msgstr ""
 "Підтримки захисту запуску S390 PV не передбачено у цій основній системі або "
 "ядрі"
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"У цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки захисту запуску PV "
-"S390"
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr "на цьому домені стан S4 вимкнено"
 
@@ -14778,10 +14860,6 @@ msgstr ""
 "Пристрій основної системи SCSI_host має використовувати тип адреси «pci» або "
 "«ccw»"
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"Підтримки захисту запуску SEV у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено"
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 "У цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки безпосереднього "
@@ -15828,12 +15906,13 @@ msgstr "Вказано використання TLS, але назву не вк
 msgid "TLS:"
 msgstr "TLS:"
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
-msgstr "На ARM не передбачено підтримки TPM 1.2"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
+msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
-"Підтримки TPM 1.2 у поєднанні із моделлю пристроїв SPAPR не передбачено"
 
 #, c-format
 msgid "TPM Proxy model %1$s requires 'Passthrough' backend"
@@ -16919,6 +16998,18 @@ msgstr "Строк дії сертифіката CA %1$s завершився"
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "Сертифікат CA %1$s ще не набув чинності"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr "Номер пристрою CCW «%1$s» вже використовується"
@@ -16962,6 +17053,12 @@ msgstr ""
 "Пристрій PF для %1$s не має мережевої назви пристрою, не вдалося отримати "
 "дані щодо віртуальної функції"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr ""
@@ -17019,6 +17116,18 @@ msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 "Під час створення сертифіката використано алгоритм, який не є безпечним"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr "Клієнтський сертифікат %1$s застарів"
@@ -17027,6 +17136,18 @@ msgstr "Клієнтський сертифікат %1$s застарів"
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "Клієнтський сертифікат %1$s ще не набув чинності"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr "Пристрій у %1$s не має назви мережевого пристрою"
@@ -17091,6 +17212,24 @@ msgstr ""
 "У цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки звукових "
 "контролерів ich9-intel-hda"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "Машина не має знімків, хоча повинна була б мати"
 
@@ -17125,6 +17264,18 @@ msgstr ""
 "Число для диска, призначеного лише для читання, має бути більшим або рівним "
 "до числа для диска, призначеного для читання та запису."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr "Строк дії сертифіката сервера %1$s завершився"
@@ -17133,6 +17284,18 @@ msgstr "Строк дії сертифіката сервера %1$s завер
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "Сертифікат сервера %1$s ще не набув чинності"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr "Сервер переспрямовує з «%1$s» до «%2$s»"
@@ -17141,6 +17304,52 @@ msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr ""
 "У допоміжній програмі slirp не передбачено підтримки перенесення систем"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr "У драйвері vbox не передбачено підтримки моделі контролерів SCSI %1$s"
@@ -17176,6 +17385,9 @@ msgstr ""
 "У цьому QEMU не передбачено підтримки rendernode OpenGL із типом графіки egl-"
 "headless"
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr ""
 "У цій версії QEMU не передбачено підтримки scsi-блоку для передавання lun"
@@ -18727,6 +18939,10 @@ msgstr "Не вдалося встановити очікування на да
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr "Не вдалося почати очікування даних на шляху сокета UNIX, «%1$s»"
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr "Не вдалося завантажити сертифікат"
 
@@ -19849,6 +20065,10 @@ msgstr "Неочікуваний формат відповіді mdevctl"
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr "Неочікуваний режим роботи пристрою основної системи, %1$d"
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr "Неочікувані параметри блокування для дискового ресурсу"
 
@@ -20560,10 +20780,6 @@ msgstr "Непідтримуваний режим роботи пристрою
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "Непідтримуваний тип пристрою основної системи, %1$s"
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr "Непідтримуваний інтерфейс «%1$s» для TPM 1.2"
-
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr "Непідтримуваний тип очікування (listen)"
 
@@ -20756,6 +20972,21 @@ msgstr ""
 "  -h | --help     вивести цю довідку і вийти\n"
 "  -v | --version  вивести дані щодо версії і вийти\n"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -25875,6 +26106,9 @@ msgstr "у домену вже є графіка VNC"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "у домені вже існує пристрій vsock"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr "архітектура домену (/домен/система/тип/@архітектура)"
 
@@ -27136,9 +27370,6 @@ msgstr "не вдалося створити каталог журналу «%1$
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "не вдалось створити журнал %1$s"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr "не вдалося створити потік обробки mdevctl"
-
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "не вдалося створити профіль"
 
@@ -27170,9 +27401,6 @@ msgstr "не вдалося створити IoCTX RBD. Чи існує буфе
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "не вдалося створити контекст udev"
 
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "не вдалося створити потік нумерації udev"
-
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "не вдалося створити потік обробника udev"
 
@@ -29102,6 +29330,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr "i - вимкнути перевірку і спробувати визначити все знову"
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 "у резервному сховищі даних iSCSI не передбачено підтримки створення томів"
@@ -31230,6 +31461,9 @@ msgstr "не знайдено відповідної файлової систе
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "відповідного пристрою введення не знайдено"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr "відповідного пристрою пам'яті не знайдено"
 
@@ -35326,6 +35560,9 @@ msgstr "запис query-named-block-nodes має неочікуване фор
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr "у повернутих query-rx-filter даних немає елемента масиву"
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr "у відповіді query-sev-capabilities не виявлено поля «cbitpos»"
 
@@ -35339,6 +35576,9 @@ msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 "у відповіді query-sev-capabilities не виявлено поля «reduced-phys-bits»"
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr "у відповіді query-sgx-capabilities пропущено поле «flc»"
 
@@ -39078,6 +39318,10 @@ msgstr "невідомий тип можливостей призначення
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr "невідомий параметр SDL_AUDIODRIVER, %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr "невідомий тип адреси, «%1$s», у мережі %2$s"
@@ -39352,6 +39596,10 @@ msgstr "невідомий тип ключа, «%1$s»"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "невідомий режим smbios «%1$s»"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr "невідомий тип можливостей збереження «%1$s» для «%2$s»"
@@ -41024,6 +41272,33 @@ msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 "надійшов запит щодо зони %1$s для мережі %2$s, але firewalld не задіяно"
 
+#~ msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "У цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки захисту запуску "
+#~ "PV S390"
+
+#~ msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Підтримки захисту запуску SEV у цьому виконуваному файлі QEMU не "
+#~ "передбачено"
+
+#~ msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#~ msgstr "На ARM не передбачено підтримки TPM 1.2"
+
+#~ msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#~ msgstr ""
+#~ "Підтримки TPM 1.2 у поєднанні із моделлю пристроїв SPAPR не передбачено"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
+#~ msgstr "Непідтримуваний інтерфейс «%1$s» для TPM 1.2"
+
+#~ msgid "failed to create mdevctl thread"
+#~ msgstr "не вдалося створити потік обробки mdevctl"
+
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "не вдалося створити потік нумерації udev"
+
 #, c-format
 #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: "
 #~ msgstr "%1$6s: перевірка %2$-60s: "
index ffd012465983ee0d20653ed2e07235e3a2ac6765..ad25596725320271af034bb3ed08050a9f0b11f4 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n"
 "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
@@ -1014,6 +1014,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3406,10 +3410,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3434,9 +3462,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3445,6 +3482,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr "Cấu hình XML miền %1$s không thay đổi.\n"
@@ -4895,6 +4968,10 @@ msgstr "Tạo một ổ từ một ổ đang tồn tại."
 msgid "Create a vol."
 msgstr "Tạo một ổ."
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "Tạo một miền."
@@ -8774,6 +8851,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -12263,6 +12347,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr "lỗi khi đang ngưng miền"
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr "Không thiết lập lại thiết bị hoạt động %s"
@@ -14013,9 +14100,6 @@ msgstr "Các tác vụ khác đang chờ cho miền này"
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr "Các tác vụ khác đang chờ cho miền này"
@@ -14109,9 +14193,6 @@ msgstr "Chỉ mục đơn vị SCSI %1$d vượt miền [0..6,8..15]"
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr ""
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -15086,10 +15167,12 @@ msgstr "sử dụng ổ đã chỉ định, nhưng đường dẫn ổ bị thi
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -15931,6 +16014,18 @@ msgstr "Chứng thực đã bị hủy bỏ."
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "Chứng thực không đáng tin"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -15966,6 +16061,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr ""
@@ -16016,6 +16117,18 @@ msgstr "Chứng thực không đáng tin"
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "Chứng thực sử dụng một thuật toán không bảo mật"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr "Chứng thực đã bị hủy bỏ."
@@ -16024,6 +16137,18 @@ msgstr "Chứng thực đã bị hủy bỏ."
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "Chứng thực không đáng tin"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr "Tên thiết bị mạng quá dài"
@@ -16080,6 +16205,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "miền %s không có ảnh chụp với tên %s"
@@ -16108,6 +16251,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr "Chứng thực đã bị hủy bỏ."
@@ -16116,6 +16271,18 @@ msgstr "Chứng thực đã bị hủy bỏ."
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "Chứng thực không đáng tin"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr "Máy phục vụ điều hướng từ '%1$s' sang '%2$s'"
@@ -16124,6 +16291,52 @@ msgstr "Máy phục vụ điều hướng từ '%1$s' sang '%2$s'"
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr "pool lưu trữ không hỗ trợ tạo ổ"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr ""
@@ -16157,6 +16370,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr ""
 
@@ -17797,6 +18013,10 @@ msgstr "không thể tạo cặp socket"
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr "không thể đặt ngữ cảnh bảo mật socket '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr "Không thể tải chứng thực"
 
@@ -18959,6 +19179,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr "chế độ hostdev không mong đợi %1$d"
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr "kiểu địa chỉ không mong đợi cho đĩa fdc"
@@ -19668,10 +19892,6 @@ msgstr "chế độ hostdev không mong đợi %d"
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "Kiểu thiết bị '%1$s' không được hỗ trợ"
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr "kiểu đĩa %s không hỗ trợ"
@@ -19849,6 +20069,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -24794,6 +25029,9 @@ msgstr "miền đã đang chạy"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "Miền đã hoạt động rồi"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -26053,9 +26291,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "thất bại khi tạo tập tin bản ghi %1$s"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "thất bại khi tạo tập tin bản ghi %s"
@@ -26091,10 +26326,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "thất bại khi tạo socket"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "thất bại khi đọc header qemu"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "thất bại khi đọc header qemu"
@@ -27985,6 +28216,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr ""
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr "pool lưu trữ không hỗ trợ tạo ổ"
@@ -30093,6 +30327,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "thiếu kiểu thiết bị nhập"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr "Thiết bị nút không tìm thấy"
@@ -34084,6 +34321,9 @@ msgstr "mục thiết bị blockstats không trong định dạng mong đợi"
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr ""
 
@@ -34096,6 +34336,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -37692,6 +37935,10 @@ msgstr "kiểu khả năng máy chủ SCSI không rõ '%1$s' cho '%2$s'"
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr "kiểu địa chỉ không rõ '%s'"
@@ -37971,6 +38218,10 @@ msgstr "kiểu sử dụng bí mật không rõ %1$s"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "mẫu âm thanh không rõ '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr "kiểu khả năng lưu trữ không rõ '%1$s' cho '%2$s'"
@@ -39559,6 +39810,10 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "thất bại khi đọc header qemu"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~ msgid "Failed to apply firewall rules %1$s: %2$s"
 #~ msgstr "Thất bại khi tạo '%1$s': %2$s"
index f0a880b158e77283625b00525b8358ec14d7cefb..674afecd16ead17e3182a94ee4e38939df80b23f 100644 (file)
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:20+0000\n"
 "Last-Translator: Yang Yulin <yylteam@icloud.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
@@ -1212,6 +1212,10 @@ msgstr "'%1$s' 不是一个合适的 pr 帮助程序"
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "这个 QEMU 二进制文件中不支持 '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr "缺少 '%1$s'"
@@ -3503,10 +3507,34 @@ msgstr ""
 "检查主机设置:接口 %1$s 具有内核自动配置的 IPv6 路由,在不将 accept_ra 设置"
 "为 2 的情况下启用转发将导致内核刷新它们,从而破坏网络。"
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3531,9 +3559,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3542,6 +3579,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr "检查点 %1$s XML 配置没有改变。\n"
@@ -4917,6 +4990,10 @@ msgstr "为现有卷生成卷"
 msgid "Create a vol."
 msgstr "创建一个卷。"
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Created"
 msgstr "创建"
 
@@ -8580,6 +8657,13 @@ msgstr "客户端请求后完成"
 msgid "Finished after host request"
 msgstr "主机请求后完成"
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr "固件条目缺少 'name' 属性"
 
@@ -11921,6 +12005,9 @@ msgstr "流程 0x%1$x 预期没有事件发生"
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr "域中没有挂载文件系统"
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr "没有可用的 NBD 设备"
 
@@ -13595,9 +13682,6 @@ msgstr "这个域禁用了 S3 状态"
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr "此主机或内核不支持 S390 PV 启动安全性"
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 S390 PV 启动安全性"
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr "这个域禁用了 S4 状态"
 
@@ -13695,9 +13779,6 @@ msgstr "SCSI 单位索引 %1$d 超出 [0..6,8..15] 范围"
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr "SCSI_host 主机设备必须使用 'pci' 或 'ccw' 地址类型"
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 SEV 启动安全性"
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 SEV 测量的直接内核引导"
 
@@ -14627,11 +14708,13 @@ msgstr "指定了 TLS 用法,但缺少名称"
 msgid "TLS:"
 msgstr "TLS:"
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
-msgstr "ARM 上不支持 TPM 1.2"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
+msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
-msgstr "SPAPR 设备型号不支持 TPM 1.2"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "TPM Proxy model %1$s requires 'Passthrough' backend"
@@ -15471,6 +15554,18 @@ msgstr "CA 证书 %1$s 已过期"
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "CA 证书 %1$s 还为激活"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr "CCW devno '%1$s' 已在使用"
@@ -15510,6 +15605,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr "VF %1$s 的 PF 设备没有网络设备名称,无法获取虚拟功能信息"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr "QEMU 可执行 %1$s 不支持 TPM 后端类型 %2$s"
@@ -15559,6 +15660,18 @@ msgstr "该证书不可信。"
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr "该证书使用不安全的算法"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr "客户端证书 %1$s 已过期"
@@ -15567,6 +15680,18 @@ msgstr "客户端证书 %1$s 已过期"
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "客户端证书 %1$s 尚未激活"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr "%1$s 处的设备没有网络设备名称"
@@ -15627,6 +15752,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 ich9-intel-hda 音频控制器"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr "机器没有快照,但应该有"
 
@@ -15654,6 +15797,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr "只读磁盘号必须大于或等于读写磁盘号"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr "服务器证书 %1$s 已过期"
@@ -15662,6 +15817,18 @@ msgstr "服务器证书 %1$s 已过期"
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr "服务器证书 %1$s 尚未激活"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr "从 '%1$s' 重新指向 '%2$s' 的服务器"
@@ -15669,6 +15836,52 @@ msgstr "从 '%1$s' 重新指向 '%2$s' 的服务器"
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr "slirp-helper 不支持迁移"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr "vbox 驱动程序不支持 %1$s SCSI 控制器型号"
@@ -15702,6 +15915,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr "这个 QEMU 不支持具有 egl-headless 图形类型的 OpenGL rendernode"
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr "这个 QEMU 不支持 lun passthrough 的 scsi-block"
 
@@ -17198,6 +17414,10 @@ msgstr "无法在插槽中侦听"
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr "无法侦听 UNIX 套接字路径 '%1$s'"
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr "无法载入证书"
 
@@ -18280,6 +18500,10 @@ msgstr "mdevctl 响应的意外格式"
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr "意外的 hostdev 模式 %1$d"
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr "无法为磁盘资源锁定参数"
 
@@ -18976,10 +19200,6 @@ msgstr "未知 hostdev 模式 %1$s"
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr "不支持的 hostdev 类型 %1$s"
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr "TPM 1.2 不支持的接口 '%1$s'"
-
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr "不支持的侦听类型"
 
@@ -19161,6 +19381,21 @@ msgstr ""
 " -h | --help 显示此帮助并退出\n"
 " -v | --version 输出版本信息并退出\n"
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -23888,6 +24123,9 @@ msgstr "域已经有 VNC 图形"
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "域已有一个 vsock 设备"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr "域架构(/domain/os/type/@arch)"
 
@@ -25094,9 +25332,6 @@ msgstr "无法创建日志目录 '%1$s'"
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "无法生成日志文件 %1$s"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr "无法创建 mdevctl 线程"
-
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "无法生成配置文件"
 
@@ -25128,9 +25363,6 @@ msgstr "生成 RBD IoCTX 失败。这个池 '%1$s' 是否存在?"
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "创建 udev 上下文失败"
 
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "无法创建 udev 枚举线程"
-
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "无法创建 udev 处理程序线程"
 
@@ -26927,6 +27159,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr "i - 关闭有效性检查并再次重新生成配置"
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr "iSCSI 存储池不支持卷创建"
 
@@ -28900,6 +29135,9 @@ msgstr "匹配的文件系统未找到"
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "匹配的输入设备未找到"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr "匹配的内存设备未找到"
 
@@ -32664,6 +32902,9 @@ msgstr "query-named-block-nodes 条目不是期望的格式"
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr "query-rx-filter 返回数据缺少数组元素"
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr "query-sev-capabilities 回复缺少 'cbitpos' 字段"
 
@@ -32676,6 +32917,9 @@ msgstr "query-sev-capabilities 回复缺少 'pdh' 字段"
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr "query-sev-capabilities 回复缺少 'reduced-phys-bits' 字段"
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr "query-sgx-capabilities 回复缺少 'flc' 字段"
 
@@ -36170,6 +36414,10 @@ msgstr "未知的 '%1$s' 的 SCSI 目标功能 '%2$s'"
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr "未知的 SDL_AUDIODRIVER 设置 %1$s"
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr "网络 %1$s 中未知的地址类型 '%2$s'"
@@ -36444,6 +36692,10 @@ msgstr "未知的 secret 类型 '%1$s'"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "未知的 smbios 模式 ‘%1$s’"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr "未知的 '%1$s' 的存储能力类型 '%2$s'"
@@ -37984,6 +38236,28 @@ msgstr "zero-copy 仅适用于并行迁移"
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr "请求网络 %1$s 的区 %2$s,但 firewalld 未处于活动状态"
 
+#~ msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 S390 PV 启动安全性"
+
+#~ msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 SEV 启动安全性"
+
+#~ msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#~ msgstr "ARM 上不支持 TPM 1.2"
+
+#~ msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#~ msgstr "SPAPR 设备型号不支持 TPM 1.2"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
+#~ msgstr "TPM 1.2 不支持的接口 '%1$s'"
+
+#~ msgid "failed to create mdevctl thread"
+#~ msgstr "无法创建 mdevctl 线程"
+
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "无法创建 udev 枚举线程"
+
 #, c-format
 #~ msgid "%1$6s: Checking %2$-60s: "
 #~ msgstr "%1$6s: 正在检查 %2$-60s: "
index 41adf339ae2ff382119e6aa310100f9a762b7117..f52a8916cd9bc01b2797b35373308487e69cd3bc 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-28 08:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-09-10 04:24+0000\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@@ -1003,6 +1003,10 @@ msgstr ""
 msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "'%1$s' launch security is not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "'%1$s' missing"
 msgstr ""
@@ -3304,10 +3308,34 @@ msgid ""
 "flush them, breaking networking."
 msgstr ""
 
+msgid "Checking CA cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert hostname match"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking cert properties"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking custom PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for %1$s module"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Encrypted State (SEV-ES)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Checking for AMD Secure Encrypted Virtualization-Secure Nested Paging (SEV-"
+"SNP)"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking for Linux >= %1$d.%2$d.%3$d"
 msgstr ""
@@ -3332,9 +3360,18 @@ msgstr ""
 msgid "Checking for secure guest support"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if CA cert exists"
+msgstr ""
+
 msgid "Checking if IOMMU is enabled by kernel"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if cert exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if custom PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checking if device '%1$s' exists"
 msgstr ""
@@ -3343,6 +3380,42 @@ msgstr ""
 msgid "Checking if device '%1$s' is accessible"
 msgstr ""
 
+msgid "Checking if key exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system CA dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system PKI dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system cert dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if system key dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking if user PKI base dir exists"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking key access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system CA dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system PKI dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system cert dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking system key dir access"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking user PKI base dir access"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Checkpoint %1$s XML configuration not changed.\n"
 msgstr ""
@@ -4749,6 +4822,10 @@ msgstr "從 XML 檔案建立區域"
 msgid "Create a vol."
 msgstr "建立區域。"
 
+#, c-format
+msgid "Create the dir %1$s"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "建立區域。"
@@ -8549,6 +8626,13 @@ msgstr ""
 msgid "Finished after host request"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Firewall backend '%1$s' not available on this platform"
+msgstr ""
+
+msgid "Firewall backend is not implemented"
+msgstr ""
+
 msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
 msgstr ""
 
@@ -11926,6 +12010,9 @@ msgstr ""
 msgid "No filesystems are mounted in the domain"
 msgstr ""
 
+msgid "No firewall backend is available"
+msgstr ""
+
 msgid "No free NBD devices"
 msgstr ""
 
@@ -13630,9 +13717,6 @@ msgstr ""
 msgid "S390 PV launch security is not supported by this host or kernel"
 msgstr ""
 
-msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "S4 state is disabled for this domain"
 msgstr ""
 
@@ -13724,9 +13808,6 @@ msgstr ""
 msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
 msgstr ""
 
-msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
 msgid "SEV measured direct kernel boot is not supported with this QEMU binary"
 msgstr ""
 
@@ -14650,10 +14731,12 @@ msgstr ""
 msgid "TLS:"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported for model '%1$s'"
 msgstr ""
 
-msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
+#, c-format
+msgid "TPM 1.2 is not supported on architecture '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -15490,6 +15573,18 @@ msgstr "僅支援 x509 憑證"
 msgid "The CA certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The CA certificate %1$s must not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The CCW devno '%1$s' is in use already"
 msgstr ""
@@ -15525,6 +15620,12 @@ msgid ""
 "function info"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The PKI base dir %1$s must not be accessible to other users. Run: chown %2$d."
+"%3$d %4$s; chmod 0700 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The QEMU executable %1$s does not support TPM backend type %2$s"
 msgstr ""
@@ -15574,6 +15675,18 @@ msgstr ""
 msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The client certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15582,6 +15695,18 @@ msgstr ""
 msgid "The client certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be accessible to all users. As root run: chown root."
+"root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The client key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The device at %1$s has no network device name"
 msgstr ""
@@ -15637,6 +15762,24 @@ msgid ""
 "The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client or server. See https://libvirt.org/kbase/"
+"tlscerts.html#setting-up-a-certificate-authority-ca on how to install %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a client. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-client-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The machine cannot act as a server. See https://libvirt.org/kbase/tlscerts."
+"html#issuing-server-certificates on how to regenerate %1$s"
+msgstr ""
+
 msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
 msgstr ""
 
@@ -15664,6 +15807,18 @@ msgid ""
 "number"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be accessible to all users. As root run: chown "
+"root.root %2$s; chmod 0644 %3$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server cert %1$s must be restricted to this user. As this user, run: "
+"chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server certificate %1$s has expired"
 msgstr ""
@@ -15672,6 +15827,18 @@ msgstr ""
 msgid "The server certificate %1$s is not yet active"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must be not be accessible to other users. As this user, "
+"run: chown %2$d.%3$d %4$s; chmod 0600 %5$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The server key %1$s must not be accessible to unprivileged users. As root "
+"run: chown root.root %2$s; chmod 0600 %3$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The server redirects from '%1$s' to '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -15679,6 +15846,52 @@ msgstr ""
 msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system CA dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s is usually installed as part of the base filesystem "
+"or openssl packages"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system PKI dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system cert dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: "
+"chown root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s is usually installed as part of the libvirt package"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The system key dir %1$s must be accessible to all users. As root, run: chown "
+"root.root; chmod 0755 %2$s"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "The vbox driver does not support %1$s SCSI controller model"
 msgstr ""
@@ -15712,6 +15925,9 @@ msgid ""
 "This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
 msgstr ""
 
+msgid "This QEMU doesn't support SCSI emulation with 'virtio-blk' device"
+msgstr ""
+
 msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
 msgstr ""
 
@@ -17261,6 +17477,10 @@ msgstr "無法載入憑證"
 msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%1$s'"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unable to load %1$s: %2$s"
+msgstr ""
+
 msgid "Unable to load certificate"
 msgstr "無法載入憑證"
 
@@ -18367,6 +18587,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected hostdev mode %1$d"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "Unexpected length of '%1$s', expected %2$u got %3$zu"
+msgstr ""
+
 msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
 msgstr ""
 
@@ -19071,10 +19295,6 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported hostdev type %1$s"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "Unsupported interface '%1$s' for TPM 1.2"
-msgstr ""
-
 msgid "Unsupported listen type"
 msgstr ""
 
@@ -19249,6 +19469,21 @@ msgid ""
 "  -v | --version  output version information and exit\n"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+"  %1$s { -v | -h } [TRUST|SERVER|CLIENT]\n"
+"\n"
+"Validate TLS certificate configuration\n"
+"\n"
+"options:\n"
+"  -s     | --system   validate system certificates (default)\n"
+"  -u     | --user     validate user certificates\n"
+"  -p DIR | --path DIR validate custom certificate path\n"
+"  -h     | --help     display this help and exit\n"
+"  -v     | --version  output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
 #, sh-format
 msgid ""
 "Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
@@ -24032,6 +24267,9 @@ msgstr ""
 msgid "domain already has a vsock device"
 msgstr "區域已經啟動"
 
+msgid "domain already has an iommu device"
+msgstr ""
+
 msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
 msgstr ""
 
@@ -25282,9 +25520,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create logfile %1$s"
 msgstr "無法讀取設定檔 %1$s"
 
-msgid "failed to create mdevctl thread"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create profile"
 msgstr "無法開啟檔案"
@@ -25321,10 +25556,6 @@ msgstr ""
 msgid "failed to create udev context"
 msgstr "無法存入內容"
 
-#, fuzzy
-msgid "failed to create udev enumerate thread"
-msgstr "無法讀取設定檔"
-
 #, fuzzy
 msgid "failed to create udev handler thread"
 msgstr "無法從 %s 建立區域"
@@ -27191,6 +27422,9 @@ msgstr ""
 msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
 msgstr ""
 
+msgid "iSCSI protocol accepts only one host"
+msgstr ""
+
 msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
 msgstr ""
 
@@ -29217,6 +29451,9 @@ msgstr ""
 msgid "matching input device not found"
 msgstr "找不到 root 裝置的資訊"
 
+msgid "matching iommu device not found"
+msgstr ""
+
 msgid "matching memory device was not found"
 msgstr ""
 
@@ -33064,6 +33301,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-rx-filter return data missing array element"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev reply was missing some data"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
 msgstr ""
 
@@ -33076,6 +33316,9 @@ msgstr ""
 msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
 msgstr ""
 
+msgid "query-sev-launch-measure reply was missing 'data'"
+msgstr ""
+
 msgid "query-sgx-capabilities reply was missing 'flc' field"
 msgstr ""
 
@@ -36575,6 +36818,10 @@ msgstr ""
 msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %1$s"
 msgstr ""
 
+#, c-format
+msgid "unknown SEV type '%1$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown address type '%1$s' in network %2$s"
 msgstr ""
@@ -36855,6 +37102,10 @@ msgstr "未知的作業系統類型 %1$s"
 msgid "unknown smbios mode '%1$s'"
 msgstr "未知的指令:「%1$s」"
 
+#, c-format
+msgid "unknown state '%1$s' for '%2$s'"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "unknown storage capability type '%1$s' for '%2$s'"
 msgstr ""
@@ -38399,6 +38650,10 @@ msgstr ""
 msgid "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not active"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to create udev enumerate thread"
+#~ msgstr "無法讀取設定檔"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unable to create rule"
 #~ msgstr "無法載入憑證"