]> xenbits.xensource.com Git - libvirt.git/commitdiff
Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN))
authorPany <geekpany@gmail.com>
Sun, 21 Feb 2021 08:40:16 +0000 (09:40 +0100)
committerWeblate <noreply@weblate.org>
Sun, 21 Feb 2021 09:48:11 +0000 (10:48 +0100)
Currently translated at 56.0% (5859 of 10451 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/zh_CN/

Co-authored-by: Pany <geekpany@gmail.com>
Signed-off-by: Pany <geekpany@gmail.com>
po/zh_CN.po

index 52073fff1dae8a11169be1d190010700cdbdab10..844899ea5469aca97d9bf1c478bca34e179f90ae 100644 (file)
 # Daniel Berrange <dan-zanata@berrange.com>, 2016, 2018
 # n0vad3v <jonasguo@fedoraproject.org>, 2016
 # Di Wei <dwlinux@outlook.com>, 2019
+# Pany <geekpany@gmail.com>, 2021.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-29 03:37+0000\n"
-"Last-Translator: Di Wei <dwlinux@outlook.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
-"language/zh_CN/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-21 08:40+0000\n"
+"Last-Translator: Pany <geekpany@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
+"projects/libvirt/libvirt/zh_CN/>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
 
 msgid ""
 "\n"
@@ -80,7 +81,6 @@ msgstr ""
 "      $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd.pid\n"
 "\n"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "  Default paths:\n"
@@ -102,13 +102,13 @@ msgstr ""
 "      $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/virtlockd.conf\n"
 "\n"
 "    套接字:\n"
-"     $UNTIME_DIR/libvirt/virtlockd-sock\n"
+"     $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd-sock\n"
 "\n"
 "    PID 文件:\n"
 "      $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd.pid\n"
 "\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  Default paths:\n"
@@ -127,16 +127,16 @@ msgstr ""
 "  默认路径:\n"
 "\n"
 "    配置文件(除非使用 -f 覆盖):\n"
-"      $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/virtlockd.conf\n"
+"      %s/libvirt/virtlockd.conf\n"
 "\n"
 "    套接字:\n"
-"     $UNTIME_DIR/libvirt/virtlockd-sock\n"
+"     %s/libvirt/virtlockd-sock\n"
 "\n"
 "    PID 文件:\n"
-"      $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd.pid\n"
+"      %s/virtlockd.pid\n"
 "\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  Default paths:\n"
@@ -155,13 +155,13 @@ msgstr ""
 "  默认路径:\n"
 "\n"
 "    配置文件(除非使用 -f 覆盖):\n"
-"      $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/virtlockd.conf\n"
+"      %s/libvirt/virtlockd.conf\n"
 "\n"
 "    套接字:\n"
-"     $UNTIME_DIR/libvirt/virtlockd-sock\n"
+"     %s/libvirt/virtlockd-sock\n"
 "\n"
 "    PID 文件:\n"
-"      $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd.pid\n"
+"      %s/libvirt/virtlockd.pid\n"
 "\n"
 
 msgid ""
@@ -245,25 +245,21 @@ msgstr ""
 "  选项:\n"
 "    -c | --connect=URI      可以连接到管理程序(即虚拟化层)的 URI\n"
 "    -d | --debug=NUM        调试级别 [0-4]\n"
-"    -e | --escape <char>    设置退出console的字符。可以设置为单字符或CTRL+单"
-"字符。默认是CTRL+]\n"
+"    -e | --escape <char>    设置退出console的字符。可以设置为单字符或CTRL+单字符。默认是CTRL+]\n"
 "    -h | --help             显示帮助信息\n"
 "    -k | --keepalive-interval=NUM\n"
-"                            keepalive消息的发送间隔,以秒为单位。值为0时禁止"
-"发送keepalive消息\n"
+"                            keepalive消息的发送间隔,以秒为单位。值为0时禁止发送keepalive消息\n"
 "    -K | --keepalive-count=NUM\n"
-"                            将发送keepalive消息的最大次数设置为NUM,若在NUM次"
-"后仍未收到响应,则断开连接\n"
+"                            将发送keepalive消息的最大次数设置为NUM,若在NUM次后仍未收到响应,则断开连接\n"
 "    -l | --log=FILE        将日志输出到指定文件中\n"
 "    -q | --quiet            显示简洁的消息\n"
-"    -r | --readonly         以只读模式连接管理程序(即虚拟化层)。只读模式"
-"下,操作会受限\n"
+"    -r | --readonly         以只读模式连接管理程序(即虚拟化层)。只读模式下,操作会受限\n"
 "    -t | --timing           额外显示virsh执行子命令所耗费的时间\n"
 "    -v                      显示简略的版本信息\n"
 "    -V                      显示详细的版本信息\n"
-"         --version[=TYPE]   显示版本信息, “TYPE”的值是“short”或“long” (默认"
-"是“short”)\n"
+"         --version[=TYPE]   显示版本信息, “TYPE”的值是“short”或“long” (默认是“short”)\n"
 "  命令列表 (非交互模式):\n"
+"\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -302,18 +298,24 @@ msgid ""
 "\n"
 "Domain '%s' dumped to %s\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"域 '%s' 已转储为 %s\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Domain '%s' saved to %s\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"域 '%s' 已保存为 %s\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Domain '%s' state saved by libvirt\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"libvirt 已保存域 '%s' 的状态\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -371,7 +373,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "libvirt 锁定管理守护进程:\n"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Usage:\n"
@@ -390,14 +392,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "用法:\n"
-"  %s [options]\n"
+"  %s [选项]\n"
 "\n"
-"Options:\n"
+"选项:\n"
 "  -h | --help            显示程序帮助信息:\n"
 "  -v | --verbose         详细信息。\n"
 "  -d | --daemon          作为守护进程运行并写入 PID 文件。\n"
-"  -t | --timeout <secs>  在 timeout 时间段结束后退出。\n"
-"  -f | --config <file>   配置文件。\n"
+"  -t | --timeout <secs>  在超出一定时间后退出。\n"
+"  -f | --config <file>   指定配置文件。\n"
 "  -V | --version         显示版本信息。\n"
 "  -p | --pid-file <file> 更改 PID 文件名称。\n"
 "\n"
@@ -433,10 +435,11 @@ msgstr ""
 "   -h, --help     显示帮助信息\n"
 "   -v, --version  显示版本信息\n"
 "   -q, --quiet    不显示检测过程\n"
+"\n"
 
 #, c-format
 msgid "    Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
-msgstr ""
+msgstr "    带宽限制:%llu 字节/秒(%-.3lf %s/s)"
 
 #. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
 msgid "  NAME\n"
@@ -454,13 +457,13 @@ msgid " Hypervisors:"
 msgstr " 管理程序(即虚拟化层)方面:"
 
 msgid " Miscellaneous:"
-msgstr "其他:"
+msgstr " 其他:"
 
 msgid " Networking:"
-msgstr "网络方面:"
+msgstr " 网络:"
 
 msgid " Storage:"
-msgstr "存储方面:"
+msgstr " 存储:"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -469,6 +472,10 @@ msgid ""
 " cur=%llu\n"
 " end=%llu\n"
 msgstr ""
+" type=%s\n"
+" bandwidth=%lu\n"
+" cur=%llu\n"
+" end=%llu\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -495,13 +502,13 @@ msgstr "%s\n"
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s %s"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s '%s' has an unsupported type '%s'"
-msgstr "%s 硬盘 '%s' 有不支持缓存模式 '%s'"
+msgstr "%s %s '%s' 不支持 '%s' 类型"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
-msgstr "软盘 '%s' 有不支持的后类型 '%s' ,应为 '%s' 或者 '%s'。"
+msgstr "%s %s '%s' 不支持 '%s' 类型,应为 '%s' 或者 '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "%s (out of %d)"
@@ -523,29 +530,29 @@ msgstr ""
 msgid "%s can't be empty"
 msgstr "%s 不能为空。"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s cannot be set higher than %s "
-msgstr "无法将内存设置为高于最大内存"
+msgstr "%s 不能高于 %s "
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s cannot parse GID '%s'"
-msgstr "无法解析总线 '%s'"
+msgstr "%s 无法解析 GID '%s'"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s cannot parse UID '%s'"
-msgstr "无法解析总线 '%s'"
+msgstr "%s 无法解析 UID '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "%s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
-msgstr ""
+msgstr "%s 不支持使用文件描述符传入密码"
 
 #, c-format
 msgid "%s does not support passing passphrase via file descriptor"
-msgstr ""
+msgstr "%s 不支持通过文件描述符传入密码"
 
 #, c-format
 msgid "%s expects UID and GID parameters"
-msgstr ""
+msgstr "%s 要求 UID 和 GID 参数"
 
 #, c-format
 msgid "%s failed new mode for target '%s' with status '%d'"
@@ -39474,11 +39481,10 @@ msgid "with redefine, set current snapshot"
 msgstr "使用 redefice 设定当前快照"
 
 msgid "write I/O operations limit per second"
-msgstr "以每秒字节数位单位的写入 I/O 限制"
+msgstr "每秒 I/O 写入操作数上限"
 
-#, fuzzy
 msgid "write I/O operations max"
-msgstr "以每秒字节数位单位的写入 I/O 限制"
+msgstr "I/O 写入操作数上限"
 
 #, c-format
 msgid "write failed: %s"
@@ -39530,9 +39536,9 @@ msgstr "y - 是,再次编辑"
 msgid "yes"
 msgstr "是"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "zPCI %s %o is already reserved"
-msgstr "secret 驱动程序已注册"
+msgstr "zPCI %s %o 已保留"
 
 msgid "zero is an invalid iothread id value"
 msgstr "0 是无效 iothread id 值"