Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "চকেট ঠিকনাক স্ট্ৰিংলে পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি: %1$s"
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "সুৰক্ষা ড্ৰাইভাৰ '%1$s' বিচাৰি পোৱা নাযায়"
msgstr "ভলিউমসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "ডিভাইচৰ বাবে কাৰ্য্য সমৰ্থিত নহয়: %s"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "CPU ৰ মডেলৰ নাম অনুপস্থিত"
-#, fuzzy
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "সংগ্ৰহৰ পুলৰ উৎসৰ ডিভাইচৰ নাম অনুপস্থিত"
-
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "সংগ্ৰহৰ পুলৰ উৎসৰ ডিভাইচৰ নাম অনুপস্থিত"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত bhyve URI পথ '%1$s', bhyve:///system চেষ্টা কৰি চাওক"
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr "অপ্ৰত্যাশিত CPU ফলবেক মান: %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত প্ৰকৃতিৰ নিয়ন্ত্ৰক %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "অজ্ঞাত মুক্তি: %s"
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr "নেটৱৰ্ক %1$s ত অজ্ঞাত ফৰৱাৰ্ড <driver name='%2$s'/>"
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "অপৰিচিত আগবঢ়োৱা ধৰণ %1$d নেটৱৰ্ক '%2$s'"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO PCI ডিভাইচ ধাৰ্য্যকৰণ qemu ৰ এই সংস্কৰণ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE সক্ৰিয়, কিন্তু 'pages' তথ্য সন্ধানহীন আছিল"
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "XML বিৱৰণ অবৈধ অথবা ভালদৰে গঠিত নহয়"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "bhyve অৱস্থা ড্ৰাইভাৰ সক্ৰিয় নহয়"
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "স্নেপশ্বট '%1$s' ইতিমধ্যে অস্তিত্ববান"
msgid "block device"
msgstr "ব্লক ডিভাইচ"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "ভলিউম '%1$s' ডমেইনৰ বিৱৰণত পোৱা নগল।\n"
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "ডিস্ক ড্ৰাইভাৰ %1$s সমৰ্থিত নহয়"
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "ডিস্ক event_idx কেৱল virtio বাচৰ বাবে সমৰ্থিত"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "ডিস্ক ioeventfd অৱস্থা কেৱল virtio বাচৰ বাবে সমৰ্থিত"
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "সংৰূপ প্ৰবিষ্টি '%1$s' এটা পূৰ্ণসংখ্যা মান হব লাগিব"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "ফাইল '%1$s' ৰ বাবে স্থান পূৰ্বআবণ্টন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "%s ৰ পৰা ডিভাইচ আপডেইট কৰিবলে ব্যৰ্থ"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ তথ্য সন্ধানহীন"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "কাৰ্ণেলৰ তথ্য নাই"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "বিৱৰণৰ পৰিবৰ্তে শীৰ্ষক পৰিবৰ্তন কৰক/প্ৰাপ্ত কৰক"
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
-msgstr "ডিস্ক ড্ৰাইভাৰ %1$s সমৰ্থিত নহয়"
+#, c-format
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "prctl এ KEEPCAPS সংহতি কৰিবলে ব্যৰ্থ হল"
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize a vol"
msgstr "এটা vol ক পুনৰ আকাৰ দিয়ক"
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "fs বিন্যাস %s সমৰ্থিত নহয়"
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr "সম্পদ ব্যস্ত"
msgid "terminate gracefully"
msgstr "সুন্দৰভাৱে প্ৰস্থান কৰক"
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: এটা পথ লিখক বা test:///default ব্যৱহাৰ কৰক"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "বান্ধনী লক্ষ্য %1$s বান্ধীবলে অক্ষম"
+#, c-format
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "%1$s স্থাপত্যৰ বাবে CPU ৰ বাবে ডি-কোড কৰা সম্ভৱ নহয়"
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr "অপ্ৰত্যাশিত hostdev ড্ৰাইভাৰ নাম ধৰণ %1$d"
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত hostdev ধৰণ %1$d"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত OpenVZ URI পথ '%1$s', openvz:///system প্ৰচেষ্টা কৰক"
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
-msgstr "অপ্ৰত্যাশিত pci hostdev ড্ৰাইভাৰ নাম ধৰণ %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
+msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "unexpected pool type"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
-#, fuzzy
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr "QEMU ৰ এই সংস্কৰণ দ্বাৰা USB পুনৰনিৰ্দেশ সমৰ্থিত নহয়"
-
#, fuzzy
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "কেৱল পাছথ্ৰু অভিগমঅৱস্থা সমৰ্থন কৰে"
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "সংগ্ৰহৰ পুলৰ উৎসৰ ডিভাইচৰ নাম অনুপস্থিত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
+#~ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত CPU ফলবেক মান: %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
+#~ msgstr "নেটৱৰ্ক %1$s ত অজ্ঞাত ফৰৱাৰ্ড <driver name='%2$s'/>"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+#~ msgstr "ডিস্ক ড্ৰাইভাৰ %1$s সমৰ্থিত নহয়"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "বান্ধনী লক্ষ্য %1$s বান্ধীবলে অক্ষম"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+#~ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত hostdev ড্ৰাইভাৰ নাম ধৰণ %1$d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+#~ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত pci hostdev ড্ৰাইভাৰ নাম ধৰণ %1$d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
+#~ msgstr "QEMU ৰ এই সংস্কৰণ দ্বাৰা USB পুনৰনিৰ্দেশ সমৰ্থিত নহয়"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Nickys Music Group <nickys.music.group@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в"
-
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
msgid "block device"
msgstr "блоково устройство"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "липсва информация за ядрото"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "липсва информация за ядрото"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
msgid "monitor failure"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgid "resize a vol"
msgstr ""
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: задайте път или ползвайте test:///default"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %1$s"
+#, c-format
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "неочаквани данни '%s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr ""
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "--%1$s <низ>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %1$s"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s"
#~ msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %1$s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "unix ট্র্যান্সপোর্টের ক্ষেত্রে সকেট অনুপস্থিত"
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "নিরাপত্তা ড্রাইভার '%1$s' খুঁজে পাওয়া যাচ্ছে না"
msgstr "সক্রিয় পুলের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "%s ডিভাইসের জন্য অপসারণযোগ্য মিডিয়া সমর্থিত নয়"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "CPU-র মডেলের নাম অনুপস্থিত"
-#, fuzzy
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "সংগ্রহের পুলের উৎসের ডিভাইসের নাম অনুপস্থিত"
-
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "সংগ্রহের পুলের উৎসের ডিভাইসের নাম অনুপস্থিত"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "অপ্রত্যাশিত OpenVZ URI পাথ '%1$s', openvz:///system প্রচেষ্টা করুন"
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr "অপ্রত্যাশিত CPU ফলব্যাক মান: %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির কনট্রোলার %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "অজানা রিলিজ: %s"
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr "অজানা ফরোয়ার্ড <driver name='%1$s'/> %2$s নেটওয়ার্কে"
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "অজানা ফরোয়ার্ড ধরন %1$d '%2$s' নেটওয়ার্কে"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "মাইগ্রেশন সক্রিয় অবস্থায়, কিন্তু RAM সংক্রান্ত 'total' তথ্য অনুপস্থিত"
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "qemu state ড্রাইভার সক্রিয় নয়"
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "%1$s টার্গেট বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে"
msgid "block device"
msgstr "ব্লক ডিভাইস"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "ডিস্ক event_idx মোড শুধুমাত্র virtio bus এর ক্ষেত্রে সমর্থিত"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "ডিস্ক ioeventfd মোড শুধুমাত্র virtio bus এর ক্ষেত্রে সমর্থিত"
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "ডিভাইসের প্রকৃতি '%1$s' পূর্ণসংখ্যা নয়"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "%1$s ব্লকের নাম পার্স করতে ব্যর্থ"
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "%s থেকে ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "কার্নেল সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "কার্নেল সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "মনিটর পাথ অনুপস্থিত"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
-msgstr "hostdev মোড '%1$s' সমর্থিত নয়"
+#, c-format
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize a vol"
msgstr "ভলিউম মুছে ফেলুন"
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: একটি পাথ লিখুন অথবা test:///default ব্যবহার করুন"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "tty-র বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %1$s"
+#, c-format
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "%1$s আর্কিটেকচারের জন্য CPU-র জন্য ডি-কোড করা সম্ভব নয়"
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr "অপ্রত্যাশিত hostdev ড্রাইভার নাম ধরন %1$d "
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত hostdev মোড %1$d"
msgstr "অপ্রত্যাশিত OpenVZ URI পাথ '%1$s', openvz:///system প্রচেষ্টা করুন"
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
-msgstr "অপ্রত্যাশিত pci hostdev ড্রাইভার নাম ধরন %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
+msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "অপ্রত্যাশিত পুল প্রকৃতি"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-#, fuzzy
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr "sgio শুধুমাত্র scsi হোস্ট ডিভাইসের ক্ষেত্রে সমর্থিত"
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "[--%1$s <string>]"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "সংগ্রহের পুলের উৎসের ডিভাইসের নাম অনুপস্থিত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
+#~ msgstr "অপ্রত্যাশিত CPU ফলব্যাক মান: %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
+#~ msgstr "অজানা ফরোয়ার্ড <driver name='%1$s'/> %2$s নেটওয়ার্কে"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+#~ msgstr "hostdev মোড '%1$s' সমর্থিত নয়"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "tty-র বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %1$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+#~ msgstr "অপ্রত্যাশিত hostdev ড্রাইভার নাম ধরন %1$d "
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+#~ msgstr "অপ্রত্যাশিত pci hostdev ড্রাইভার নাম ধরন %1$d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
+#~ msgstr "sgio শুধুমাত্র scsi হোস্ট ডিভাইসের ক্ষেত্রে সমর্থিত"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr ""
-
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
msgid "block device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
msgid "monitor failure"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgid "resize a vol"
msgstr ""
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr ""
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "punter de xarxa invàlid a"
-
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
msgid "block device"
msgstr "dispositiu de blocs"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "falta la informació del kernel"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "falta la informació del kernel"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
msgid "monitor failure"
msgstr ""
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
-msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
+#, c-format
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgid "resize a vol"
msgstr ""
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: proporcioneu un camí o empreu test:///default"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %1$s"
+#, c-format
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr "tipus de domini inesperat %1$d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "tipus de domini inesperat %1$d"
msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
-msgstr "tipus de domini inesperat %1$d"
+#, c-format
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr ""
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "--%1$s <cadena>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "punter de xarxa invàlid a"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+#~ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %1$s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+#~ msgstr "tipus de domini inesperat %1$d"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+#~ msgstr "tipus de domini inesperat %1$d"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Unable to add port %1$s to OVS bridge %2$s"
#~ msgstr "No s'ha pogut afegir el controlador d'emmagatzematge"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "Pro transport %1$s není možné použít režim přímého soketu"
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
-msgstr "Pokud není nastaveno URI, není možné použít režim přímého soketu"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot use host name '%1$s' in network '%2$s'"
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr "Duplicitní informace ohledně prodlev NUMA"
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "Duplicitní ovladač zabezpečení %1$s"
msgstr "Nepodařilo se vypsat svazky"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr "Číslo identifikátoru vlákna vstupu/výstupu"
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "IOThread který použít podporovaným zařízením"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "Chybí název síťového mostu daného portu"
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "Chybí název ovladače síťového rozhraní"
-
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "Chybí název linku síťového rozhraní"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "Neočekávaný LXC URI popis umístění „%1$s“, zkuste lxc:///system"
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr "Neočekávaná PCI podpůrná vrstva „xen“"
-
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "Neočekávaný model PCI řadiče %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "Neznámá vrstva brány firewall %1$d"
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr "Neznámé (přeposlat) forward <driver name='%1$s'/> v síti %2$s"
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "Neznámý typ přeposlání (forward) %1$d v síti „%2$s“"
msgstr ""
"VFIO přiřazování zařízení v tuto chvíli není na tomto systému podporováno"
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr "Zdroj disku virt. stroje a zdroj disku zachyceného stavu nejsou stejné"
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE je aktivní, ale 'pages' data chyběla"
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "XML popis není platný nebo nemá správnou podobu"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "stavový ovladač pro bhyve není aktivní"
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "navázání „%1$s“ už existuje"
msgid "block device"
msgstr "blokové zařízení"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr "cíl zachyceného stavu blokového zařízení „%1$s“ neexistuje"
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr "změna velikosti bloku není v případě vhostuser disku podporována"
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr "je třeba, aby velikost bloku byla násobkem dvou"
msgstr ""
"není možné pivot sdílení disk na úložný svazek, který nepodporuje sdílení"
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
"není možné znovu otevřít obraz, který má neznámou přítomnost úložiště, na "
msgid "device list is not an object"
msgstr "seznam zařízení není objektem"
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr "název zařízení"
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "disk „%1$s“ nebyl nalezen v nastavení domény"
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr "atributy disku: disk[,checkpoint=typ][,bitmap=nazev]"
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "ovladač disku %1$s není podporován"
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "režim disku event_idx je podporován pouze pro virtio sběrnici"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "režim disku ioeventfd je podporován pouze pro virtio sběrnici"
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "je třeba, aby kolonka iotune disku „%1$s“ byla celé číslo"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "nepodařilo se aktualizovat data o kapacitě pro blokový uzel „%1$s“"
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat zařízení v BPF cgroup mapě"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr "iothread není podporováno s vhostuser diskem"
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr "iothread_id vlákna vstupu/výstupu, které smazat"
msgid "missing interface information"
msgstr "chybí informace o rozhraní"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "chybí řetězec ivgen info název"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "změnit/získat název namísto popisu"
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
msgid "monitor failure"
msgstr "selhání monitoru"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
#, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
-msgstr "ovladač pci podpůrné vrstvy „%1$s“ není podporován"
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
msgstr ""
"ovladač podpůrné vrstvy přiřazení pci zařízení (např. 'vfio' nebo 'xen')"
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "prctl se nepodařilo nastavit KEEPCAPS"
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
-msgstr "předvytvoření cílů úložiště pro přírůstkovou migraci není podporováno"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
+msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgstr "předpřidělení není na této platformě podporováno"
msgid "resize a vol"
msgstr "změnit velikost svazku"
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "změna velikosti šifrovaného qcow2 obrazu není podporována"
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr "prostředek zaneprázdněn"
msgid "terminate gracefully"
msgstr "ukončeno nenásilně"
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: zadejte cestu nebo test:///default"
msgstr "nedaří se nalézt zvukovou podpůrnou vrstvu pro zvukové zařízení"
#, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "nedaří se nalézt disk podle cíle: %1$s"
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "neočekávaný model procesoru hostitele pro architekturu %1$s"
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr "neočekávaný typ názvu ovladače zařízení hostitele %1$d "
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "neočekávaný režim zařízení hostitele %1$d"
"neočekávaný popis umístění „%1$s“ nwfilter URI – zkuste nwfilter:///system"
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
-msgstr "neočekávaný typ názvu ovladače pci zařízení hostitele %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
+msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "neočekávaný typ fondu"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "virtiofs není s touto binárkou QEMU podporováno"
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr "virtiofs zatím ještě není podporováno v režimu relace"
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "virtiofs podporuje pouze režim přístupu (accessmode) průchodu"
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <řetězec>}…"
+#~ msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+#~ msgstr "Pokud není nastaveno URI, není možné použít režim přímého soketu"
+
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "Chybí název ovladače síťového rozhraní"
+
+#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
+#~ msgstr "Neočekávaná PCI podpůrná vrstva „xen“"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
+#~ msgstr "Neznámé (přeposlat) forward <driver name='%1$s'/> v síti %2$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+#~ msgstr "ovladač pci podpůrné vrstvy „%1$s“ není podporován"
+
+#~ msgid ""
+#~ "pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
+#~ "supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "předvytvoření cílů úložiště pro přírůstkovou migraci není podporováno"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "nedaří se nalézt disk podle cíle: %1$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+#~ msgstr "neočekávaný typ názvu ovladače zařízení hostitele %1$d "
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+#~ msgstr "neočekávaný typ názvu ovladače pci zařízení hostitele %1$d"
+
+#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
+#~ msgstr "virtiofs zatím ještě není podporováno v režimu relace"
+
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "ugyldig netværkspeger i"
-
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
msgid "block device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "mangler kerneinformation"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "mangler kerneinformation"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
msgid "monitor failure"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgid "resize a vol"
msgstr ""
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "uventet data '%s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr ""
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "--%1$s <streng>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "ugyldig netværkspeger i"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s"
#~ msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %1$s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Malte Linke <malte.linke@outlook.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "Socket-Adresse kann nicht in String umgewandelt werden: %1$s"
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "Kann Sicherheits-Treiber '%1$s' nicht finden"
msgstr "Auflisten von Datenträgern fehlgeschlagen"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "Operation ist nicht unterstützt für Einheit: %s"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "Fehlender CPU Modell-Name"
-#, fuzzy
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "Fehlender Pfad für Speicher-Pool-Source Gerätename"
-
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "Fehlender Pfad für Speicher-Pool-Source Gerätename"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "Unerwarteter OpenVZ URI Pfad '%1$s', versuche openvz:///system"
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr "Unerwarteter CPU Rückfall-Wert: %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "Unerwarteter Controller-Typ %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "Unbekannte Version: %s"
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr "Unbekannte Weiterleitung <driver name='%1$s'/> im Netzwerk %2$s"
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "Unbekannter Weiterleitungstyp %1$d im Netzwerk '%2$s'"
"VFIO PCI-Einheiten-Zuweisung wird mit dieser Version von qemu nicht "
"unterstützt"
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE ist aktiv, aber 'pages' Daten fehlten"
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "XML-Beschreibung ist ungültig oder nicht wohlgeformt"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "qemu-Status-Treiber nicht aktiv"
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "Snapshot »%1$s« existiert bereits"
msgid "block device"
msgstr "Blockeinheit"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgstr ""
"Datenträger '%1$s' wurde nicht in der Definition der Domäne gefunden.\n"
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "Disk Treiber %1$s ist nicht unterstützt"
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "Disk event_idx Modus nur für virtio Bus unterstützt"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "Disk ioeventfd Modus nur für virtio Bus unterstützt"
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "Konfigurations-Eintragung '%1$s' muss eine Ganz-Zahl-Wert darstellen"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "Vorbelegung Platz für Datei '%1$s' fehlgeschlagen"
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Fehler bei Aktualisierung der Einheit von %s"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "fehlende Schnittstellen Information"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "fehlende Kernelinformationen"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "Titel anstatt Beschreibung ändern/erhalten"
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "Kein Monitor-Pfad"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
-msgstr "Disk Treiber %1$s ist nicht unterstützt"
+#, c-format
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "prctl konnte KEEPCAPS nicht setzen"
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize a vol"
msgstr "Größenänderung Datenträger"
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "fs Format %s ist nicht unterstützt"
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr "Ressource ist belegt"
msgid "terminate gracefully"
msgstr "kontrolliert beenden"
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: Pfad angeben oder test:///default verwenden"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "Konnte stat für Bind-Ziel %1$s nicht erhalten"
+#, c-format
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "CPU-Daten für %1$s-Architektur können nicht dekodiert werden"
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr "unerwarteter hostdev Treiber-Name Typ %1$d"
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "Unerwarteter hostdev-Modus %1$d"
msgstr "Unerwarteter OpenVZ URI Pfad '%1$s', versuche openvz:///system"
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
-msgstr "unerwarteter pci hostdev Treiber-Name Typ %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
+msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "Unerwarteter Pool-Typ"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
-#, fuzzy
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr "USB Umleitung wird von dieser Version von QEMU nicht unterstützt"
-
#, fuzzy
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "Unterstützt nur Durchreich-Zugriffsverfahren"
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "Fehlender Pfad für Speicher-Pool-Source Gerätename"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
+#~ msgstr "Unerwarteter CPU Rückfall-Wert: %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
+#~ msgstr "Unbekannte Weiterleitung <driver name='%1$s'/> im Netzwerk %2$s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+#~ msgstr "Disk Treiber %1$s ist nicht unterstützt"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "Konnte stat für Bind-Ziel %1$s nicht erhalten"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+#~ msgstr "unerwarteter hostdev Treiber-Name Typ %1$d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+#~ msgstr "unerwarteter pci hostdev Treiber-Name Typ %1$d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
+#~ msgstr "USB Umleitung wird von dieser Version von QEMU nicht unterstützt"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:41+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "απροσδόκητο μοντέλο ήχου %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "άγνωστος τύπος προώθησης '%s'"
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "άγνωστος τύπος προώθησης '%s'"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "ο τομέας %1$s υπάρχει ήδη"
msgid "block device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr ""
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "δεν προσδιορίζεται η διαδρομή για το monitor"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgid "resize a vol"
msgstr ""
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr "απροσδόκητος τύπος συσκευής υποδοχής (hostdev) %1$d"
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "απροσδόκητη κατάσταση συσκευής υποδοχής (hostdev) %1$d"
msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
-msgstr "απροσδόκητος τύπος συσκευής υποδοχής (hostdev) %1$d"
+#, c-format
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr ""
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+#~ msgstr "απροσδόκητος τύπος συσκευής υποδοχής (hostdev) %1$d"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+#~ msgstr "απροσδόκητος τύπος συσκευής υποδοχής (hostdev) %1$d"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
#~ msgstr "άγνωστος ρυθμός πηγής (source mode) '%1$s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 06:05+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "Cannot convert socket address to string: %1$s"
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "Cannot find security driver '%1$s'"
msgstr "Failed to list volumes"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "Operation is not supported for device: %s"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "Missing CPU model name"
-#, fuzzy
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "missing storage pool source device name"
-
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "missing storage pool source device name"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "unexpected OpenVZ URI path '%1$s', try openvz:///system"
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr "Unexpected CPU fallback value: %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "unexpected controller type %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "Unknown release: %s"
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "XML description is invalid or not well formed"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "qemu state driver is not active"
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "Snapshot '%1$s' already exists"
msgid "block device"
msgstr "block device"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "Volume '%1$s' was not found in domain's definition.\n"
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "disk driver %1$s is not supported"
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "Config entry '%1$s' must represent an integer value"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "Failed to pre-allocate space for file '%1$s'"
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Failed to update device from %s"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "missing interface information"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "missing kernel information"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "modify/get the title instead of description"
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "no monitor path"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
-msgstr "disk driver %1$s is not supported"
+#, c-format
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "prctl failed to set KEEPCAPS"
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize a vol"
msgstr "resize a vol"
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "fs format %s is not supported"
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr "resource busy"
msgid "terminate gracefully"
msgstr "terminate gracefully"
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "Unable to stat bind target %1$s"
+#, c-format
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "cannot decode CPU data for %1$s architecture"
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "unexpected OpenVZ URI path '%1$s', try openvz:///system"
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
-msgstr "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
+msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "unexpected pool type"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
-#, fuzzy
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr "USB redirection is not supported by this version of QEMU"
-
#, fuzzy
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "only supports passthrough accessmode"
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "missing storage pool source device name"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
+#~ msgstr "Unexpected CPU fallback value: %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
+#~ msgstr "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+#~ msgstr "disk driver %1$s is not supported"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "Unable to stat bind target %1$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+#~ msgstr "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+#~ msgstr "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
+#~ msgstr "USB redirection is not supported by this version of QEMU"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "No se pudo convertir dirección de socket a cadena '%1$s'"
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "No se puede encontrar controlador de seguridad '%1$s'"
msgstr "Falló listar volúmenes"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "Operación no tiene soporte para dispositivo: %s"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "No se encuentra el nombre del modelo de la CPU"
-#, fuzzy
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr ""
-"no se encuentra el nombre del dispositivo del grupo de almacenamiento origen"
-
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "ruta '%1$s' URI de OpenVZ inesperado, intente openvz:///system"
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr "Valor de recuperación de CPU: %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "tipo de controlador %1$d no esperado"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "Versión desconocida: %s"
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr "Reenvío desconocido <driver name='%1$s'/> en red %2$s"
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "Tipo de reenvío %1$d desconocido en la red '%2$s'"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "Esta versión de QEMU no admite la asignación del dispositivo VFIO PCI"
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE está activo, pero faltaban datos de 'pages'"
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "Descripción XML inválida o no bien formada"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "el estado del controlador qemu es no activo"
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "La captura instantánea '%1$s' ya existe"
msgid "block device"
msgstr "dispositivo de bloque"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
"\n"
"\n"
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "El controlador de disco %1$s no tiene soporte"
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "Modo de disco event_idx solamente con soporte para virtio bus"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "el modo disk ioeventfd es soportado solamente para bus virtio"
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "La entrada de configuración '%1$s' debe representar un valor entero"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "No se pudo preasignar espacio para archivo ' %1$s'"
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Falló al intentar actualizar el dispositivo desde %s"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "Falta información de interfaz"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "falta información del kernel "
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "Modificar u obtener el título en lugar de la descripción"
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "No existe una ruta hacia el monitor"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
-msgstr "El controlador de disco %1$s no tiene soporte"
+#, c-format
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "prctl no pudo configurar KEEPCAPS"
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize a vol"
msgstr "resize a vol"
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "Formato fs %s no tiene soporte"
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr "Recurso ocupado"
msgid "terminate gracefully"
msgstr "terminar "
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: indique una ruta o utilice test:///default"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "No se puede 'stat bind' target %1$s"
+#, c-format
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgstr ""
"no es posible decodificar los datos de la CPU para la arquitectura %1$s"
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr "Se esperaba tipo de nombre de controlador hostdev %1$d"
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "modo de dispositivo de host %1$d no esperado"
msgstr "ruta '%1$s' URI de OpenVZ inesperado, intente openvz:///system"
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
-msgstr "El tipo de nombre de controlador pci hostdev %1$d es inesperado"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
+msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "tipo de grupo no esperado"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
-#, fuzzy
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr "Redirección USB no está soportada por esta versión de QEMU"
-
#, fuzzy
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "solo soporta paso de accessmode"
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr ""
+#~ "no se encuentra el nombre del dispositivo del grupo de almacenamiento "
+#~ "origen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
+#~ msgstr "Valor de recuperación de CPU: %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
+#~ msgstr "Reenvío desconocido <driver name='%1$s'/> en red %2$s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+#~ msgstr "El controlador de disco %1$s no tiene soporte"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "No se puede 'stat bind' target %1$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+#~ msgstr "Se esperaba tipo de nombre de controlador hostdev %1$d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+#~ msgstr "El tipo de nombre de controlador pci hostdev %1$d es inesperado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
+#~ msgstr "Redirección USB no está soportada por esta versión de QEMU"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
msgstr "Taltioiden luettelointi epäonnistui"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "Puuttuuva verkkoporttisillan nimi"
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "Puuttuva verkkoportin ohjaimen nimi"
-
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "Tuntematon palomuurikerros %1$d"
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE on aktiivinen, mutta 'sivut' tiedot puuttuivat"
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
msgid "block device"
msgstr "lohkolaite"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr "laitteen nimi"
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "ytimen tietoja puuttuu"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "ytimen tietoja puuttuu"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
msgid "monitor failure"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgid "resize a vol"
msgstr ""
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: anna polku tai käytä test:///default"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %1$s"
+#, c-format
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "odottamaton hostdev moodi %1$d"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "virtiofs:ta ei tueta tällä QEMU-binaarilla"
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr ""
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <merkkijono>}..."
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "Puuttuva verkkoportin ohjaimen nimi"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %1$s"
+
#, c-format
#~ msgid "Unable to set qos configuration on port %1$s"
#~ msgstr "qos-kokoonpanon asettaminen portilla %1$s ei onnistu"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Jérémie Tarot <silopolis@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "Impossible d'utiliser le mode socket direct pour le transport %1$s"
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
-msgstr "Impossible d'utiliser le mode socket direct si aucun URI n'est défini"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot use host name '%1$s' in network '%2$s'"
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr "Informations en double pour les latences NUMA"
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "Pilote de sécurité dupliqué %1$s"
msgstr "Impossible de lister les volumes"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr "Numéro d'identification de l'IOThread"
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "IOThread à utiliser par le périphérique pris en charge"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "Nom de pont de port réseau manquant"
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "Nom de pilote de port réseau manquant"
-
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "Nom de périphérique de liaison de port réseau manquant"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "Chemin URI LXC inattendu '%1$s', essayez lxc:///system"
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr "Backend PCI 'xen' inattendu"
-
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "Modèle de contrôleur PCI inattendu %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "Couche de pare-feu inconnue %1$d"
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr "Transfert inconnu <driver name='%1$s'/> dans le réseau %2$s"
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "Type de transmission inconnu %1$d dans le réseau '%2$s'"
"L'affectation de périphériques VFIO n'est actuellement pas prise en charge "
"sur ce système"
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
"La source du disque de la VM et la source du disque de l'instantané ne sont "
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE est actif, mais les données \"pages\" étaient manquantes"
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "La description XML est non valide ou mal formée"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "le pilote d’état bhyve n’est pas actif"
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "la liaison '%1$s' existe déjà"
msgid "block device"
msgstr "périphérique en mode bloc"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr "La cible de l'instantané du périphérique de bloc '%1$s' n'existe pas"
"Le redimensionnement des blocs n'est pas pris en charge pour le disque "
"vhostuser"
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr "la taille du bloc doit être une puissance de deux"
"ne peut pas faire pivoter un disque partagé vers un volume de stockage ne "
"supportant pas le partage"
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
"Impossible de rouvrir l'image avec la présence inconnue d'un magasin de "
msgid "device list is not an object"
msgstr "la liste des périphériques n'est pas un objet"
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr "nom du périphérique"
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "le disque '%1$s' n'a pas été trouvé dans la configuration du domaine"
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr "attributs du disque : disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "Le pilote de disque %1$s n'est pas pris en charge"
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "mode de disque event_idx uniquement pris en charge pour le bus virtio"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "mode de disque ioeventfd uniquement pris en charge pour le bus virtio"
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "le champ '%1$s' du disque iotune doit être un nombre entier"
msgstr ""
"échec de la mise à jour des données de capacité pour le nœud de bloc '%1$s'"
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "échec de la mise à jour du périphérique dans la carte de cgroup de BPF"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr "iothread n'est pas pris en charge avec le disque vhostuser"
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr "iothread_id pour l'IOThread à supprimer"
msgid "missing interface information"
msgstr "informations manquantes sur l'interface"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "chaîne de nom info ivgen manquante"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "modifier/obtenir le titre au lieu de la description"
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
msgid "monitor failure"
msgstr "panne du moniteur"
msgstr "pcap_setfilter : %1$s"
#, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
-msgstr "Le pilote dorsal pci '%1$s' n'est pas pris en charge"
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
"pilote dorsal d'affectation de périphérique pci (par exemple, 'vfio' ou "
"'xen')"
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "prctl n'a pas réussi à définir KEEPCAPS"
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
-"la pré-création de cibles de stockage pour la migration incrémentielle du "
-"stockage n'est pas prise en charge"
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgstr "preallocate n'est pas pris en charge sur cette plateforme"
msgid "resize a vol"
msgstr "modifier la taille d’un volume"
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
"Le redimensionnement de l'image chiffrée qcow2 n'est pas pris en charge"
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr "ressource occupée"
msgid "terminate gracefully"
msgstr "s'éteindre avec élégance"
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen : donnez un chemin d’accès ou utilisez test:///default"
msgstr "Impossible de trouver le backend audio pour le périphérique sonore"
#, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "Impossible de trouver le disque par cible : %1$s"
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "CPU modèle d'hôte inattendu pour l'architecture %1$s"
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr "type de nom de pilote hostdev inattendu %1$d "
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "mode hostdev %1$d inattendu"
msgstr "chemin URI nwfilter inattendu '%1$s', essayez nwfilter:///system"
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
-msgstr "type de nom du pilote pci hostdev %1$d inattendu"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
+msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "type de pool inattendu"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "virtiofs n'est pas pris en charge avec ce binaire QEMU"
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr "virtiofs n'est pas encore pris en charge en mode session"
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
"virtiofs ne prend en charge que le mode d'accès de type \"passthrough\""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
+#~ msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible d'utiliser le mode socket direct si aucun URI n'est défini"
+
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "Nom de pilote de port réseau manquant"
+
+#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
+#~ msgstr "Backend PCI 'xen' inattendu"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
+#~ msgstr "Transfert inconnu <driver name='%1$s'/> dans le réseau %2$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+#~ msgstr "Le pilote dorsal pci '%1$s' n'est pas pris en charge"
+
+#~ msgid ""
+#~ "pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
+#~ "supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "la pré-création de cibles de stockage pour la migration incrémentielle du "
+#~ "stockage n'est pas prise en charge"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "Impossible de trouver le disque par cible : %1$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+#~ msgstr "type de nom de pilote hostdev inattendu %1$d "
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+#~ msgstr "type de nom du pilote pci hostdev %1$d inattendu"
+
+#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
+#~ msgstr "virtiofs n'est pas encore pris en charge en mode session"
+
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "શબ્દમાળામાં સોકેટ સરનામાંને રૂપાંતર કરી શકાતુ નથી: %1$s"
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "સુરક્ષા ડ્રાઇવર '%1$s' શોધી શકાતુ નથી"
msgstr "વોલ્યુમોની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "ક્રિયા ઉપકરણ માટે આધારભૂત નથી: %s"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "ગેરહાજર CPU મોડલ નામ"
-#, fuzzy
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોત ઉપકરણ નામ"
-
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોત ઉપકરણ નામ"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "અનિચ્છનીય OpenVZ URI પાથ '%1$s', openvz:///system નો પ્રયત્ન કરો"
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr "અનિચ્છનીય CPU ફોલબેક કિંમત: %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "અનિચ્છનીય નિયંત્રક પ્રકાર %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "અજ્ઞાત ફાયરવોલ લેયર %1$d"
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr "નેટવર્ક %1$s માં અજ્ઞાત ફોર્વડ <driver name='%2$s'/>"
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "અજ્ઞાત ફોર્વડ પ્રકાર %1$d નેટવર્ક '%2$s' માં"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO PCI ઉપકરણ સોંપણી એ આ qemu ની આ આવૃત્તિ દ્દારા આધારભૂત છે"
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE સક્રિય છે, પરંતુ 'પાનાં' માહિતી ગુમ થયેલ હતી"
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "XML વર્ણન અયોગ્ય છે અથવા સારી રીતે ફોર્મ થયેલ છે"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "qemu સ્થિતિ ડ્રાઇવર સક્રિય નથી"
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "સ્નેપશોટ '%1$s' પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવે છે"
msgid "block device"
msgstr "બ્લોક ઉપકરણ"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "વોલ્યુમ '%1$s' એ ડોમેઇનની વ્યાખ્યામાં મળ્યુ ન હતુ.\n"
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "ડિસ્ક ડ્રાઇવર %1$s આધારભૂત નથી"
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "ડિસ્ક event_idx સ્થિતિ ફક્ત virtio બસ માટે આધારભૂત છે"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "ડિસ્ક ioeventfd સ્થિતિ ફક્ત virtio બસ માટે આધારભૂત છે"
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "રૂપરેખાંકિત નોંધણી '%1$s' એ પૂર્ણાંક કિંમતને રજૂ કરવી જ જોઇએ"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "ફાઇલ '%1$s' માટે જગ્યાને પુન:ફાળવવામાં નિષ્ફળતા"
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "ઉપકરણને %s માંથી સુધારવાનું નિષ્ફળ"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "ગુમ થયેલ ઇન્ટરફેસ જાણકારી"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "ગુમ થયેલ કર્નલ જાણકારી"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "વર્ણનને બદલે બદલો/મેળવો"
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "મોનિટર પાથ નથી"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
-msgstr "ડિસ્ક ડ્રાઇવર %1$s આધારભૂત નથી"
+#, c-format
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "KEEPCAPS સુયોજિત કરતી વખતે prctl નિષ્ફળ"
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize a vol"
msgstr "vol નું માપ બદલો"
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "fs બંધારણ %s આધારભૂત નથી"
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr "સ્ત્રોત વ્યસ્ત"
msgid "terminate gracefully"
msgstr "પ્રભાવશીલ રીતે બંધ કરો"
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: પાથ પૂરો પાડો અથવા test:///default વાપરો"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "બાઇન્ડ લક્ષ્ય %1$s નાં આંકડા મેળવવાનું અસમર્થ"
+#, c-format
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "%1$s આર્કીટેક્ચર માટે CPU માહિતીને ડિકોડ કરી શકાતી નથી"
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr "અનિચ્છનીય hostdev ડ્રાઇવર નામ પ્રકાર %1$d "
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "અનિચ્છનીય hostdev સ્થિતિ %1$d"
msgstr "અનિચ્છનીય OpenVZ URI પાથ '%1$s', openvz:///system નો પ્રયત્ન કરો"
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
-msgstr "અનિચ્છનીય pci hostdev ડ્રાઇવર નામ પ્રકાર %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
+msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "અનિચ્છનીય pool પ્રકાર"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
-#, fuzzy
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr "USB દિશામાન QEMU ની આ આવૃત્તિ દ્દારા આધારભૂત નથી"
-
#, fuzzy
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "ફક્ત પાસથ્રુ એક્સેસમોડને આધાર આપે છે"
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોત ઉપકરણ નામ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
+#~ msgstr "અનિચ્છનીય CPU ફોલબેક કિંમત: %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
+#~ msgstr "નેટવર્ક %1$s માં અજ્ઞાત ફોર્વડ <driver name='%2$s'/>"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+#~ msgstr "ડિસ્ક ડ્રાઇવર %1$s આધારભૂત નથી"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "બાઇન્ડ લક્ષ્ય %1$s નાં આંકડા મેળવવાનું અસમર્થ"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+#~ msgstr "અનિચ્છનીય hostdev ડ્રાઇવર નામ પ્રકાર %1$d "
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+#~ msgstr "અનિચ્છનીય pci hostdev ડ્રાઇવર નામ પ્રકાર %1$d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
+#~ msgstr "USB દિશામાન QEMU ની આ આવૃત્તિ દ્દારા આધારભૂત નથી"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "यूनिक्स परिवहन के लिए लापता सॉकेट"
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "सुरक्षा ड्राइवर '%1$s' नहीं मिला "
msgstr "सक्रिय पुल की सूची देने में विफल"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "ऑपरेशन डिवाइस के लिए समर्थित नहीं है: %s"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "अनुपस्थित CPU मॉडल नाम"
-#, fuzzy
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "गुम स्टोरेज पूल स्रोत युक्ति नाम"
-
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "गुम स्टोरेज पूल स्रोत युक्ति नाम"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "अप्रत्याशित OpenVZ URI path '%1$s', try openvz:///system"
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr "अप्रत्याशित CPU फॉलबैक मान: %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "अप्रत्याशित नियंत्रक प्रकार %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "अज्ञात रिलीज: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr "अज्ञात अग्रेषित प्रकार %d संजाल '%s' में "
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "अज्ञात अग्रेषित प्रकार %1$d संजाल '%2$s' में "
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "UNIX सॉकेट इस प्लैटफॉर्म पर समर्थित नहीं है "
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE सक्रिय है, लेकिन 'पृष्ठ' आँकड़ा अनुपस्थित था"
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "qemu स्थिति ड्राइवर सक्रिय नहीं है"
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "स्नैपशॉट '%1$s' पहले ही मौजूद है"
msgid "block device"
msgstr "ब्लॉक युक्ति"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "युक्ति डोमेन विन्यास में पहले से ही है"
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "ड्राइव हॉटप्लग समर्थित नहीं है"
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "डिस्क event_idx मोड केवल virtio बस के द्वारा समर्थित है"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "डिस्क ioeventfd मोड केवल virtio बस के द्वारा समर्थित है"
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "युक्ति प्रकार '%1$s' पूर्णांक नहीं है"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "%1$s ब्लॉक नाम विश्लेषण में विफल"
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "%s से युक्ति जोड़ने में विफल"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "गुम कर्नेल सूचना"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "गुम कर्नेल सूचना"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "कोई मॉनिटर पथ नहीं"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
-msgstr "डिवाइस '%1$s' के लगातार संलग्न समर्थित नहीं है"
+#, c-format
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize a vol"
msgstr "कोई आयतन बनाएँ"
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "%s वॉल्यूम्स तैयार करना समर्थित नहीं है"
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: पाथ दीजिये या फिर इस्तेमाल करें test:///default"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "स्टेट बाँध लक्ष्य %1$s में असमर्थ"
+#, c-format
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "CPU डाटा को %1$s ऑर्किटेक्चर के लिए डिकोड नहीं कर सकता है"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr "अप्रत्याशित pci hostdev ड्राइवर नाम प्रकार %1$d"
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "अप्रत्याशित होस्टडेव विधि %1$d"
msgstr "अप्रत्याशित OpenVZ URI path '%1$s', try openvz:///system"
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
-msgstr "अप्रत्याशित pci hostdev ड्राइवर नाम प्रकार %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
+msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "अप्रत्याशित पूल प्रकार"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
-#, fuzzy
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr "USB पुनर्निर्देशन QEMU के इस संस्करण द्वारा समर्थित नहीं है"
-
#, fuzzy
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "केवल passthrough accessmode समर्थित है "
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "गुम स्टोरेज पूल स्रोत युक्ति नाम"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
+#~ msgstr "अप्रत्याशित CPU फॉलबैक मान: %d"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
+#~ msgstr "अज्ञात अग्रेषित प्रकार %d संजाल '%s' में "
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+#~ msgstr "डिवाइस '%1$s' के लगातार संलग्न समर्थित नहीं है"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "स्टेट बाँध लक्ष्य %1$s में असमर्थ"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+#~ msgstr "अप्रत्याशित pci hostdev ड्राइवर नाम प्रकार %1$d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+#~ msgstr "अप्रत्याशित pci hostdev ड्राइवर नाम प्रकार %1$d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
+#~ msgstr "USB पुनर्निर्देशन QEMU के इस संस्करण द्वारा समर्थित नहीं है"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 8.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr ""
-
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
msgid "block device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr ""
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
msgid "monitor failure"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgid "resize a vol"
msgstr ""
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr ""
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Dankaházi (ifj.) István <dankahazi.istvan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "Hiányzik a hálózati port illesztőprogram neve"
-
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
msgid "block device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "hiányzó rendszermag-információ"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "hiányzó rendszermag-információ"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
msgid "monitor failure"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgid "resize a vol"
msgstr ""
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "váratlan adat: '%s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr ""
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "--%1$s <szöveg>"
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "Hiányzik a hálózati port illesztőprogram neve"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s"
#~ msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %1$s beállítási fájlt"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Didik Supriadi <didiksupriadi41@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
msgstr "Gagal menampilkan domain aktif"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr ""
-
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
msgid "block device"
msgstr "perangkat blok"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "informasi kernel tidak ada"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "informasi kernel tidak ada"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
msgid "monitor failure"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgid "resize a vol"
msgstr ""
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "Gagal menemukan jaringan: %1$s"
+#, c-format
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr ""
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "Gagal menemukan jaringan: %1$s"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s"
#~ msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %1$s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 06:04+0000\n"
"Last-Translator: Nathan <nathan95@live.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
msgstr "Impossibile elencare i pool attivi"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "Supporto rimovibile non supportato per il dispositivo %s"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "Nome modello della CPU mancante"
-#, fuzzy
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "nome dispositivo sorgente del pool di storage mancante"
-
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "nome dispositivo sorgente del pool di storage mancante"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "Percorso nell'URI LXC '%1$s' non atteso, prova lxc:///system"
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr "Backend PCI 'xen' non atteso"
-
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "Modello di controller PCI %1$d non atteso"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "Release sconosciuta: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr "L'interfaccia specificata <driver name='%s'> è sconosciuta"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "tipo di forwarding sconosciuto '%s'"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "migrazione attiva, ma i dati 'totali\" della RAM risultano mancanti"
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "il driver state qemu non è attivo"
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "Snapshot '%1$s' già esistente"
msgid "block device"
msgstr "dispositivo a blocchi"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "disco '%1$s' non trovato nella configurazione del dominio"
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "Impossibile analizzare l'XML dell'istantanea dal file '%1$s'"
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "informazioni kernel mancanti"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "informazioni kernel mancanti"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "nessun percorso del monitor"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
-msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
+#, c-format
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize a vol"
msgstr "Creare un volume."
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "La creazione di volumi %s non è supportata"
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: fornire un percorso o usare test:///default"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "impossibile gestire il tipo di monitor: %1$s"
+#, c-format
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "impossibile decodificare i dati della CPU per l'architettura %1$s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr "tipo di hostdev %1$d inaspettato"
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "modo hostdev %1$d inaspettato"
msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr "percorso URI OpenVZ '%1$s' non previsto, prova openvz:///system"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
-msgstr "tipo di hostdev %1$d inaspettato"
+#, c-format
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
+msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "tipo di pool inatteso"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "virtiofs non è supportato con questo binario di QEMU"
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr ""
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "[--%1$s <string>]"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "nome dispositivo sorgente del pool di storage mancante"
+
+#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
+#~ msgstr "Backend PCI 'xen' non atteso"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
+#~ msgstr "L'interfaccia specificata <driver name='%s'> è sconosciuta"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+#~ msgstr "non è supportato il collegamento a caldo dell'unità"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "impossibile gestire il tipo di monitor: %1$s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+#~ msgstr "tipo di hostdev %1$d inaspettato"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+#~ msgstr "tipo di hostdev %1$d inaspettato"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Denemark <jdenemar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "%1$s トランスポートにダイレクトソケットモードは使用できません"
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
-msgstr "URI が設定されていない場合、ダイレクトソケットモードは使用できません"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot use host name '%1$s' in network '%2$s'"
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr "NUMA レイテンシーの情報を複製します"
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "セキュリティードライバー %1$s を複製します"
msgstr "ボリュームの一覧表示に失敗しました"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr "IOThread ID 番号"
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "サポートされるデバイスで使用される IOThread"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "ネットワークポートブリッジ名がありません"
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "ネットワークポートドライバー名がありません"
-
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "ネットワークポートリンクデバイス名がありません"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "予期しない LXC URI パス '%1$s'、lxc:///system を試してください"
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr "予期しない PCI バックエンド 'xen'"
-
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "予期しない PCI コントローラーモデル %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "不明なファイアウォールレイヤー %1$d"
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr "ネットワーク %1$s 内の不明な転送 <driver name='%2$s'/>"
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "不明な転送形式 %1$d がネットワーク '%2$s' にあります"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "このシステムでは、VFIO デバイスの割り当ては現在サポートされていません"
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr "仮想マシンのディスクソースとスナップショットディスクソースが異なります"
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE が有効ですが 'pages' データがありませんでした"
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "XML 記述が無効です、または十分な形式ではありません"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "bhyve 状態ドライバーがアクティブではありません"
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "バインディング '%1$s' はすでに存在しています"
msgid "block device"
msgstr "ブロックデバイス"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr "ブロックデバイススナップショットターゲット '%1$s' は存在しません"
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr "ブロックのサイズ変更は vhostuser ディスクではサポートされません"
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr "ブロックサイズは 2 のべき乗でなければなりません"
"共有をサポートしていないストレージボリュームに、共有ディスクをピボットするこ"
"とはできません"
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr "バッキングストアの存在が不明なイメージを再度開くことはできません"
msgid "device list is not an object"
msgstr "デバイスリストはオブジェクトではありません"
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr "デバイス名"
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "ディスク '%1$s' はドメイン設定で見つかりませんでした"
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr "ディスク属性: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "ディスクドライバー %1$s がサポートされません"
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "ディスク event_idx モードは virtio バスに対してのみサポートされます"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "ディスク ioeventfd モードは virtio バスに対してのみサポートされます"
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "ディスク iotune フィールド '%1$s' は整数でなければなりません"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "ブロックノード '%1$s' の容量データの更新に失敗しました"
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "BPF cgroup マップでデバイスを更新できませんでした"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr "iothread は vhostuser ディスクではサポートされません"
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr "削除する IOThread の iothread_id"
msgid "missing interface information"
msgstr "インターフェイス情報がありません"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "ivgen 情報名文字列がありません"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "説明の代わりにタイトルを変更または取得します"
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
msgid "monitor failure"
msgstr "モニター障害"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
#, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
-msgstr "pci バックエンドドライバー '%1$s' はサポートされていません"
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr "pci デバイス割り当てバックエンドドライバー (例: 'vfio' または 'xen')"
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "prctl が KEEPCAPS の設定に失敗しました"
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
-"増分ストレージマイグレーション用のストレージターゲットの事前作成はサポートさ"
-"れていません"
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgstr "このプラットフォームでは、事前割り当てはサポートされていません"
msgid "resize a vol"
msgstr "ボリュームのサイズを変更する"
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "qcow2 暗号化イメージのサイズ変更はサポートされていません"
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr "リソースが使用中です"
msgid "terminate gracefully"
msgstr "穏やかに終了します"
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: パスを指定します、または test:///default を使用します"
msgstr "サウンドデバイスのオーディオバックエンドが見つかりません"
#, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "ターゲットごとにディスクを見つけることができません: %1$s"
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "%1$s アーキテクチャーの予期しないホストモデル CPU"
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr "予期しないホストデバイスのドライバー名タイプ %1$d "
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "予期しない hostdev モード %1$d"
"予期しない nwfilter URI パス '%1$s'、nwfilter:///system を試してください"
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
-msgstr "予期しない PCI ホストデバイスのドライバー名タイプ %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
+msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "予期しないプールタイプ"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "この QEMU バイナリーでは、virtiofs はサポートされません"
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr "virtiofs はセッションモードではまだサポートされていません"
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "virtiofs はパススルーアクセスモードのみをサポートします"
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
+#~ msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+#~ msgstr ""
+#~ "URI が設定されていない場合、ダイレクトソケットモードは使用できません"
+
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "ネットワークポートドライバー名がありません"
+
+#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
+#~ msgstr "予期しない PCI バックエンド 'xen'"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
+#~ msgstr "ネットワーク %1$s 内の不明な転送 <driver name='%2$s'/>"
+
+#, c-format
+#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+#~ msgstr "pci バックエンドドライバー '%1$s' はサポートされていません"
+
+#~ msgid ""
+#~ "pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
+#~ "supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "増分ストレージマイグレーション用のストレージターゲットの事前作成はサポート"
+#~ "されていません"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "ターゲットごとにディスクを見つけることができません: %1$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+#~ msgstr "予期しないホストデバイスのドライバー名タイプ %1$d "
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+#~ msgstr "予期しない PCI ホストデバイスのドライバー名タイプ %1$d"
+
+#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
+#~ msgstr "virtiofs はセッションモードではまだサポートされていません"
+
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 8.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-23 04:36+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr ""
-
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
msgid "block device"
msgstr "ბლოკური მოწყობილობა"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr "მოწყობილობის სახელი"
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "ინტერფეისის ინფორმაციის გარეშე"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr ""
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
msgid "monitor failure"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgid "resize a vol"
msgstr ""
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr ""
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:08+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ವಾಕ್ಯಾಂಶವಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %1$s"
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಚಾಲಕ '%1$s' ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
msgstr "ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಕಾರ್ಯವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "CPU ಮಾದರಿಯ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-#, fuzzy
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ OpenVZ URI ಮಾರ್ಗ '%1$s', qemu:///system ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ CPU ಫಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ: %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನಿಯಂತ್ರಕದ ಬಗೆ %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಿಡುಗಡೆ : %s"
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಫಾರ್ವಾರ್ಡ್ ಬಗೆ <driver name='%1$s'/>, '%2$s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ"
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಫಾರ್ವಾರ್ಡ್ ಬಗೆ %1$d, '%2$s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO PCI ಸಾಧನ ನಿಯೋಜನೆಯು qemu ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ ಆದರೆ 'pages' ದತ್ತಾಂಶವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "XML ವಿವರಣೆಯು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ ಅಥವ ಸರಿಯಾಗಿ ರೂಪಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "qemu ಸ್ಥಿತಿ ಚಾಲಕವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ '%1$s' ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
msgid "block device"
msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಸಾಧನ"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "'%1$s' ಪರಿಮಾಣವು ಡೊಮೇನ್ನ ವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ.\n"
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಚಾಲಕ %1$s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ event_idx ಕ್ರಮವನ್ನು ಕೇವಲ virtio ಬಸ್ಗಾಗಿ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ioeventfd ಕ್ರಮವನ್ನು ಕೇವಲ virtio ಬಸ್ಗಾಗಿ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ನಮೂದು '%1$s' ಒಂದು ಪೂರ್ಣಾಂಕ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸಬೇಕು"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "ಕಡತ '%1$s' ಗಾಗಿ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪೂರ್ವ-ನಿಗದಿಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "%s ಇಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಮಾಹಿತಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "ವಿವರಣೆಯ ಬದಲಿಗೆ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು/ಪಡೆದುಕೊ"
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಮಾರ್ಗವಿಲ್ಲ"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
-msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಚಾಲಕ %1$s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "KEEPCAPS ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ prctl ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize a vol"
msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಮರುಗಾತ್ರಿಸು"
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "fs ವಿನ್ಯಾಸ %s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲವು ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ"
msgid "terminate gracefully"
msgstr "ವಿನಯಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಮುಚ್ಚು"
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: ಒಂದು ಪಥವನ್ನು ಒದಗಿಸು ಅಥವ test:///default ಅನ್ನು ಬಳಸು"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "ಬೈಂಡ್ ಗುರಿ %1$s ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "%1$s ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರಿಗಾಗಿ CPU ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಡಿಕೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ hostdev ನ ಚಾಲಕದ ಹೆಸರಿನ ಬಗೆ %1$d "
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ hostdev ಕ್ರಮ %1$d"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ OpenVZ URI ಮಾರ್ಗ '%1$s', qemu:///system ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
-msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ pci hostdev ನ ಚಾಲಕದ ಹೆಸರಿನ ಬಗೆ %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
+msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪೂಲ್ ಬಗೆ"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-#, fuzzy
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr "QEMU ನ ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಲ್ಲಿ USB ಮರುನಿರ್ದೇಶನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-
#, fuzzy
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "ಕೇವಲ ಪಾಸ್ತ್ರೂ ಪ್ರವೇಶಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ"
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
+#~ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ CPU ಫಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ: %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
+#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಫಾರ್ವಾರ್ಡ್ ಬಗೆ <driver name='%1$s'/>, '%2$s' ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+#~ msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಚಾಲಕ %1$s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "ಬೈಂಡ್ ಗುರಿ %1$s ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+#~ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ hostdev ನ ಚಾಲಕದ ಹೆಸರಿನ ಬಗೆ %1$d "
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+#~ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ pci hostdev ನ ಚಾಲಕದ ಹೆಸರಿನ ಬಗೆ %1$d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
+#~ msgstr "QEMU ನ ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಲ್ಲಿ USB ಮರುನಿರ್ದೇಶನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-15 15:00+0000\n"
"Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "%1$s 전송을 위한 다이렉트 소켓 모드를 사용 할 수 없습니다"
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
-"만약 URL이 설정되어 있지 않다면 직접적인 소켓 방식을 사용할 수 없습니다"
#, c-format
msgid "Cannot use host name '%1$s' in network '%2$s'"
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr "NUMA 지연 시간에 대한 중복 정보"
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "중복 보안 드라이버 %1$s"
msgstr "볼륨 목록화에 실패"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
-msgstr "pci 드라이버 모듈 %1$s을 적재하는데 실패함"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: administratively prohibited"
msgid "IOThread ID number"
msgstr "IO쓰레드 식별번호"
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "지원되는 장치에서 사용할 IOThread"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "네트워크 포트 브리지 이름이 없습니다"
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "네트워크 포트 드라이버 이름 누락"
-
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "네트워크 포트 링크 장치 이름 누락"
msgid ""
"Target device CCW address %1$x.%2$x.%3$04x does not match source %4$x.%5$x."
"%6$04x"
-msgstr "대상 장치 CCW 주소 %1$x.%2$x.%3$04x는 원천 %4$x.%5$x.%6$04x과 일치하지 "
-"않습니다"
+msgstr ""
+"대상 장치 CCW 주소 %1$x.%2$x.%3$04x는 원천 %4$x.%5$x.%6$04x과 일치하지 않습니"
+"다"
#, c-format
msgid ""
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "예상치 못한 LXC URI 경로 %1$s', lxc:///system를 시도하세요"
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr "예상치 못한 PCI 백엔드 'xen'"
-
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "예기치 않은 PCI 컨트롤러 모델 %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "알 수 없는 방화벽 계층 %1$d"
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr "네트워크 %1$s에서 알 수 없는 포워드 <driver name='%2$s'/>"
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "알 수 없는 포워드 유형 %1$d (네트워크 '%2$s'에서)"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO 장치 할당은 현재 이 시스템에서 지원되지 않습니다"
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr "VM 디스크 원천과 순간찍기 디스크 원천은 동일하지 않습니다"
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE이 활성화되어 있지만 '페이지' 데이터가 누락되었습니다"
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "XML 설명이 잘못되었거나 형식이 잘못되었습니다"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "bhyve 상태 드라이버는 활성화 상태가 아닙니다"
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "바인딩 '%1$s'가 이미 존재합니다"
msgid "block device"
msgstr "블럭 장치"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr "블록 장치 순간찍기 대상 '%1$s'가 존재하지 않습니다"
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 디스크에는 블록 크기 조정이 지원되지 않습니다"
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr "블록 크기는 2의 제곱이어야 합니다"
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr "공유 디스크를 공유를 지원하지 않는 저장소 볼륨으로 피벗 할 수 없습니다"
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr "알 수 없는 백업 저장소가 있는 이미지를 다시 열 수 없습니다"
msgid "device list is not an object"
msgstr "장치 목록이 개체가 아닙니다"
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr "장치 이름"
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "도메인 구성에서 디스크 '%1$s'을(를) 찾을 수 없습니다"
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr "디스크 속성: 디스크[,검사점=유형][,비트맵=이름]"
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "디스크 드라이버 %1$s는 지원되지 않습니다"
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "디스크 event_idx 모드는 virtio 버스에 대해서만 지원됩니다"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "디스크 ioeventfd 모드는 virtio 버스에 대해서만 지원됩니다"
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "디스크 iotune 필드 '%1$s'은(는) 정수여야 합니다"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "블록 노드 '%1$s'의 용량 자료를 최신화하지 못했습니다"
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "BPF cgroup 맵에서 장치를 최신화하지 못했습니다"
msgid ""
"integer overflow on %1$s. Please contact the libvirt development team at "
"devel@lists.libvirt.org"
-msgstr "%1$s에서 정수 오버플로우. devel@lists.libvirt.org의 libvirt 개발 팀에 "
-"연락해주세요"
+msgstr ""
+"%1$s에서 정수 오버플로우. devel@lists.libvirt.org의 libvirt 개발 팀에 연락해"
+"주세요"
#, c-format
msgid ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr "iothread는 vhostuser 디스크에서 지원되지 않습니다"
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr "삭제할 IOThread의 iothread_id"
msgid "missing interface information"
msgstr "누락된 인터페이스 정보"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "누락된 ivgen 정보 이름 문자열"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "설명 대신 제목 수정/가져오기"
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
msgid "monitor failure"
msgstr "모니터 실패"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
#, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
-msgstr "pci 백엔드 드라이버 '%1$s'가 지원되지 않습니다"
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr "pci 장치 할당 백엔드 드라이버 (예: 'vfio' 또는 'xen')"
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr "pci-expander-bus 컨트롤러는 440fx 기반 머신 유형에서만 지원됩니다"
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "prctl이 KEEPCAPS를 설정하지 못했습니다"
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
-msgstr "증분 저장소 이전을 위한 저장소 대상의 사전-생성은 지원되지 않습니다"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
+msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgstr "이 기술환경에서는 사전 할당이 지원되지 않습니다"
msgid "resize a vol"
msgstr "볼륨 크기 조정"
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "qcow2 암호화된 이미지의 크기 조정은 지원되지 않습니다"
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr "자원 사용 중"
msgid "terminate gracefully"
msgstr "정상적으로 종료"
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: 경로를 지정하거나 test:///default 사용"
msgstr "사운드 장치에 대한 오디오 백엔드를 찾을 수 없습니다"
#, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "대상별로 디스크를 찾을 수 없음: %1$s"
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "%1$s 구조를 위한 호스트-모델 CPU를 기대 할 수 없습니다"
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr "예상치 못한 hostdev 드라이버 이름 유형 %1$d "
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "예기치 못한 hostdev 모드 %1$d"
"예기치 않은 nwfilter URI 경로 '%1$s', nwfilter:///system를 시도하십시오"
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
-msgstr "예기치 못한 pci hostdev 드라이버 이름 유형 %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
+msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "예기치 못한 풀 유형"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "virtiofs가 QEMU 바이너리에서는 지원되지 않음"
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr "virtiofs는 아직 세션 모드에서 지원되지 않습니다"
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "virtiofs는 통과 접근 방식만 지원합니다"
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
+#~ msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+#~ msgstr ""
+#~ "만약 URL이 설정되어 있지 않다면 직접적인 소켓 방식을 사용할 수 없습니다"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+#~ msgstr "pci 드라이버 모듈 %1$s을 적재하는데 실패함"
+
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "네트워크 포트 드라이버 이름 누락"
+
+#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
+#~ msgstr "예상치 못한 PCI 백엔드 'xen'"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
+#~ msgstr "네트워크 %1$s에서 알 수 없는 포워드 <driver name='%2$s'/>"
+
+#, c-format
+#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+#~ msgstr "pci 백엔드 드라이버 '%1$s'가 지원되지 않습니다"
+
+#~ msgid ""
+#~ "pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
+#~ "supported"
+#~ msgstr "증분 저장소 이전을 위한 저장소 대상의 사전-생성은 지원되지 않습니다"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "대상별로 디스크를 찾을 수 없음: %1$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+#~ msgstr "예상치 못한 hostdev 드라이버 이름 유형 %1$d "
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+#~ msgstr "예기치 못한 pci hostdev 드라이버 이름 유형 %1$d"
+
+#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
+#~ msgstr "virtiofs는 아직 세션 모드에서 지원되지 않습니다"
+
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во"
-
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
msgid "block device"
msgstr "извор за уредот за диск"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "недостасува информација за кернелот"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "недостасува информација за кернелот"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
msgid "monitor failure"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgid "resize a vol"
msgstr ""
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: наведете патека или користете test:///default"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %1$s"
+#, c-format
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "неочекувани податоци „%s“"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr ""
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "--%1$s <низа_од_знаци>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %1$s"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s"
#~ msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %1$s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "സോക്കറ്റ് വിലാസം വാചകമായി മാറ്റാന് സാധ്യമല്ല: %1$s"
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "സുരക്ഷ ഡ്രൈവര് '%1$s' കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാനായില്ല"
msgstr "വോള്യം പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "ഡിവൈസിനു് പ്രക്രിയ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല: %s"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "സിപിയു മോഡല് നാമം ലഭ്യമല്ല"
-#, fuzzy
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "സംഭരണ പൂള് ശ്രോതസ്സ് ഡിവൈസ് നാമം ലഭ്യമല്ല"
-
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "സംഭരണ പൂള് ശ്രോതസ്സ് ഡിവൈസ് നാമം ലഭ്യമല്ല"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ OpenVZ URI പാഥ് , '%1$s', openvz:///system ശ്രമിക്കുക"
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ സിപിയു പിന്വിളി മൂല്ല്യം: %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ കണ്ട്രോളര് തരം %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "അപരിചിതമായ റിലീസ്: %s"
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr "അപരിചിതമായ ഫോര്വേഡ് <driver name='%1$s'/> നെറ്റ്വര്ക്ക് %2$s-ല്"
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "അജ്ഞാതമായ ഫോര്വേഡ് രീതി %1$d, നെറ്റ്വര്ക്ക് '%2$s'-ല് "
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO പിസിഐ ഡിവൈസ് നല്കുന്നതു് qemu-ന്റെ ഈ പതിപ്പു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE സജീവം, പക്ഷേ 'pages' ഡേറ്റാ ലഭ്യമല്ല"
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "എക്സ്എംഎല് വിവരണം അസാധുവോ നന്നായി ഫോം ചെയ്യാത്തതോ ആണു്"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "qemu സ്റ്റേറ്റ് ഡ്രൈവര് സജീവമല്ല"
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "'%1$s' എന്ന പേരില് സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് നിലവിലുണ്ടു്"
msgid "block device"
msgstr "ബ്ളോക്ക് ഡിവൈസ്"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "'%1$s' വോള്യം ഡൊമൈനിന്റെ ഡെഫനിഷനില് കാണുന്നില്ല.\n"
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "ഡിസ്ക് ഡ്രൈവര് %1$s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "virtio ബസിനു് മാത്രമേ ഡിസ്ക് event_idx മോഡ് പിന്തുണയ്ക്കൂ"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "virtio ബസിനു് മാത്രമേ ഡിസ്ക് ioeventfd മോഡ് പിന്തുണയ്ക്കൂ"
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "ക്രമീകരണ എന്ട്രി '%1$s' സൂചിപ്പിയ്ക്കേണ്ടതു് ഒരു ഇന്റിജര് മൂല്ല്യം ഉപയോഗിച്ചാവണം"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "'%1$s' ഫയലിനുള്ള സ്ഥലം മുമ്പു് അനുവദിയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം"
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "%s-ല് നിന്നും ഡിവൈസ് പുതുക്കുന്നതില് പരാജയം "
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് വിവരം ലഭ്യമല്ല"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "കേര്ണല് വിവരം ലഭ്യമല്ല"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "വിവരണത്തിന് പകരം തലക്കെട്ട് മാറ്റുക/ക്രമീകരിക്കുക"
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "മോണിറ്റര് പാഥ് ലഭ്യമല്ല"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
-msgstr "ഡിസ്ക് ഡ്രൈവര് %1$s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+#, c-format
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "prctl KEEPCAPS സജ്ജമാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize a vol"
msgstr "വോള്യത്തിന്റെ വലിപ്പം മാറ്റുക"
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "fs ശൈലി %s 'name' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr "റിസോഴ്സ് തിരക്കില്"
msgid "terminate gracefully"
msgstr "നന്നായി അവസാനിപ്പിക്കുക"
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: ഒരു പാഥ് നല്കുക അല്ലെങ്കില് test:///default ഉപയോഗിക്കുക"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കാനുള്ള ലക്ഷ്യം %1$sന്റെ അവസ്ഥ പരിശോധിക്കാന് സാധ്യമല്ല"
+#, c-format
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "%1$s ആര്ക്കിറ്റക്ചറിനുള്ള സിപിയു ഡേറ്റാ ഡീക്കോഡ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല"
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ hostdev ഡ്രൈവര് നാമ രീതി %1$d "
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ hostdev മാതൃക %1$d"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ OpenVZ URI പാഥ് , '%1$s', openvz:///system ശ്രമിക്കുക"
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
-msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ pci hostdev ഡ്രൈവര് പേരിന്റെ തരം %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
+msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ പൂള് രീതി"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-#, fuzzy
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr "QEMU-ന്റെ ഈ പതിപ്പു് യുഎസ്ബി തിരിച്ചുവിടല് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
#, fuzzy
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "ആക്സസ്സ്മോഡിലൂടെ മാത്രം പിന്തുണയ്ക്കുന്നു"
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "സംഭരണ പൂള് ശ്രോതസ്സ് ഡിവൈസ് നാമം ലഭ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
+#~ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ സിപിയു പിന്വിളി മൂല്ല്യം: %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
+#~ msgstr "അപരിചിതമായ ഫോര്വേഡ് <driver name='%1$s'/> നെറ്റ്വര്ക്ക് %2$s-ല്"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+#~ msgstr "ഡിസ്ക് ഡ്രൈവര് %1$s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കാനുള്ള ലക്ഷ്യം %1$sന്റെ അവസ്ഥ പരിശോധിക്കാന് സാധ്യമല്ല"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+#~ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ hostdev ഡ്രൈവര് നാമ രീതി %1$d "
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+#~ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ pci hostdev ഡ്രൈവര് പേരിന്റെ തരം %1$d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
+#~ msgstr "QEMU-ന്റെ ഈ പതിപ്പു് യുഎസ്ബി തിരിച്ചുവിടല് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "स्ट्रिंगकरिता सॉकेट पत्ताला रूपांतरीत करणे अशक्य: %1$s"
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "सेक्युरिटि ड्राइव्हर '%1$s' शोधणे अशक्य"
msgstr "खंडांची सूची दाखवण्यास अपयशी"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "समर्थीत साधनमार्फत वापरण्याजोगी IOThread"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "न आढळलेल्या CPU मॉडेलचे नाव"
-#, fuzzy
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "स्टोरेज पूल स्रोत साधणाचे नाव आढळले नाही"
-
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "स्टोरेज पूल स्रोत साधणाचे नाव आढळले नाही"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "अनपेक्षित bhyve URI मार्ग '%1$s', bhyve:///system वापरून पहा"
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr "अनपेक्षीत CPU फॉलबॅक मूल्य: %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "अनपेक्षीत कंट्रोलर प्रकार %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "अपरिचीत firewall स्तर %1$d"
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr "अपरिचीत फॉरवर्ड <driver name='%1$s'/>, नेटवर्क %2$sमध्ये"
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "अपरिचीत फॉरवर्ड प्रकार %1$d, नेटवर्क '%2$s' मध्ये"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO साधन वाटप आत्ता या प्रणालीवर समर्थीत नाही"
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE सक्रीय आहे, परंतु 'pages' डाटा आढळले नाही"
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "XML वर्णन अवैध किंवा योग्य रूपण नाही"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "bhyve स्तर ड्राइव्हर सक्रीय नाही"
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "स्नॅपशॉट '%1$s' आधिपासूनच अस्तित्वात आहे"
msgid "block device"
msgstr "ब्लॉक साधन"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "डोमेन काँफिग अंतर्गत डिस्क '%1$s' आढळले नाही"
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "डिस्क ड्राइव्हर %1$s समर्थीत नाही"
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "डिस्क event_idx मोड फक्त virtio बसकरिता समर्थीत आहे"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "डिस्क ioeventfd मोड फक्त virtio बसकरिता समर्थीत आहे"
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "संरचना नोंदणी '%1$s' ने इंटिजर मूल्य प्रस्तुत करायला हवे"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "फाइल '%1$s'करिता मोकळ्या जागेचे पूर्व-वाटप करण्यास अपयशी"
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "%s पासून साधन सुधारणा अपयशी"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "इंटरफेस माहिती आढळली नाही"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "हरवलेली कर्नल माहिती"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "वर्णन ऐवजी शीर्षक संपादित करा/प्राप्त करा"
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "मॉनीटर मार्ग आढळला नाही"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
-msgstr "डिस्क ड्राइव्हर %1$s समर्थीत नाही"
+#, c-format
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "prctl KEEPCAPS सेट करण्यास अपयशी"
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize a vol"
msgstr "खंडला पुनःआकार द्या"
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "fs रूपण %s समर्थीत नाही"
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr "रिसोअर्स् व्यस्थ"
msgid "terminate gracefully"
msgstr "औचित्यपूर्ण बंद करा"
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: मार्ग पुरवा किंवा :///default"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "बाइंड लक्ष्य %1$s ला stat करण्यास अशक्य"
+#, c-format
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "%1$s आर्किटेक्चरसाठी CPU डाटा डिकोड करणे अशक्य"
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr "अनपेक्षित hostdev ड्राइव्हर नाव प्रकार %1$d"
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "अनपेक्षीत hostdev पद्धत %1$d"
msgstr "अनपेक्षीत OpenVZ URI मार्ग '%1$s', openvz:///system वापरून पहा"
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
-msgstr "अनपेक्षित pci hostdev ड्राइव्हर नाव प्रकार %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
+msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "अनपेक्षीत संग्रह प्रकार"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "QEMU बाइनरिसह vhost-net समर्थीत नाही"
-#, fuzzy
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr "USB रिडायरेक्शन QEMU च्या ह्या आवृत्तीसह समर्थीत नाही"
-
#, fuzzy
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "फक्त पासथ्रु ॲक्सेसमोडकरिता समर्थन पुरवतो"
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "स्टोरेज पूल स्रोत साधणाचे नाव आढळले नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
+#~ msgstr "अनपेक्षीत CPU फॉलबॅक मूल्य: %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
+#~ msgstr "अपरिचीत फॉरवर्ड <driver name='%1$s'/>, नेटवर्क %2$sमध्ये"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+#~ msgstr "डिस्क ड्राइव्हर %1$s समर्थीत नाही"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "बाइंड लक्ष्य %1$s ला stat करण्यास अशक्य"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+#~ msgstr "अनपेक्षित hostdev ड्राइव्हर नाव प्रकार %1$d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+#~ msgstr "अनपेक्षित pci hostdev ड्राइव्हर नाव प्रकार %1$d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
+#~ msgstr "USB रिडायरेक्शन QEMU च्या ह्या आवृत्तीसह समर्थीत नाही"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr ""
-
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
msgid "block device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr ""
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
msgid "monitor failure"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgid "resize a vol"
msgstr ""
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "data tidak dijangka '%s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr ""
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr ""
-
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
msgid "block device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "mangler kjerneinformasjon"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "mangler kjerneinformasjon"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
msgid "monitor failure"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgid "resize a vol"
msgstr ""
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr ""
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "Kan socket adres niet naar tekenreeks converteren: %1$s"
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "Initialiseren van beveiliging drivers mislukte"
msgstr "Het tonen van opslag volumes mislukte"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "Verwijderbare media niet ondersteund voor %s apparaat"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "Ontbrekende CPU model naam"
-#, fuzzy
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "ontbrekende opslag pool bron apparaat naam"
-
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "ontbrekende opslag pool bron apparaat naam"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "onverwacht OpenVZ URI pad '%1$s', probeer openvz:///system"
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "onverwacht controller type %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "Onbekende vrijgave: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr "Onbekende interface <driver naam='%s'> gespecificeerd"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "onbekend doorstuur type '%s'"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "migratie was actief, maar RAM 'totale' data ontbrak"
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "qemu toestand driver is niet actief"
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "Snapshot '%1$s' bestaat al"
msgid "block device"
msgstr "blok apparaat"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "Configuratie ingang '%1$s' moet een gehele waarde hebben"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "Blok naam %1$s ontleden mislukte"
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Apparaat vernieuwen van %s mislukte"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "ontbrekende kernel informatie"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "ontbrekende kernel informatie"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "geen monitor pad"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
-msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
+#, c-format
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize a vol"
msgstr "Veeg een volume schoon"
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "Aanmaken van %s volumes wordt niet ondersteund"
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: geef een pad op of gebruik test:///default"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "kan tty attributen niet instellen: %1$s"
+#, c-format
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "kan CPU data voor %1$s architectuur niet decoderen"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr "onverwacht hostdev type %1$d"
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "onverwachte hostdev mode %1$d"
msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr "onverwacht OpenVZ URI pad '%1$s', probeer openvz:///system"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
-msgstr "onverwacht hostdev type %1$d"
+#, c-format
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
+msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "onverwacht pool type"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-#, fuzzy
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr "deze functie wordt niet ondersteund door de verbinding driver"
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "[--%1$s] <tekenreeks>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "ontbrekende opslag pool bron apparaat naam"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
+#~ msgstr "Onbekende interface <driver naam='%s'> gespecificeerd"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+#~ msgstr "station hotplug wordt niet ondersteund"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "kan tty attributen niet instellen: %1$s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+#~ msgstr "onverwacht hostdev type %1$d"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+#~ msgstr "onverwacht hostdev type %1$d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
+#~ msgstr "deze functie wordt niet ondersteund door de verbinding driver"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "unix ପରିବହନ ପାଇଁ ସକେଟ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "ସୁରକ୍ଷା ଡ୍ରାଇଭର '%1$s' କୁ ପାଇପାରିବେ ନାହିଁ"
msgstr "ଭଲ୍ୟୁମଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ କୌଣସି ପ୍ରୟୋଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ:%s"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ CPU ମଡେଲ ନାମ"
-#, fuzzy
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ ନାମ"
-
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ ନାମ"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ bhyve URI ପଥ '%1$s', bhyve:///system କୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ CPU ଫଲବ୍ୟାକ ମୂଲ୍ୟ: %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନିୟନ୍ତ୍ରକ ପ୍ରକାର %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "ଅଜଣା ଫାୟାରୱାଲ ସ୍ତର %1$d"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr "ଅଜଣା ଅଗ୍ରସର ପ୍ରକାର %d ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅଛି"
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "ଅଜଣା ଅଗ୍ରସର ପ୍ରକାର %1$d ନେଟୱର୍କ '%2$s' ରେ ଅଛି"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "VFIO PCI ଉପକରଣ କାର୍ଯ୍ୟଭାର qemu ସଂସ୍କରଣ ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE ସକ୍ରିୟ ଅଛି, କିନ୍ତୁ 'ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକର' ତଥ୍ୟ ନାହିଁ"
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "bhyve ଅବସ୍ଥା ଡ୍ରାଇଭରଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ"
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର '%1$s' ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି"
msgid "block device"
msgstr "ଖଣ୍ଡ ଉପକରଣ"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "ଡମେନ ସଂଜ୍ଞାରେ ଭଲ୍ୟୁମ '%1$s' ମିଳି ନଥିଲା।\n"
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "ଡିସ୍କ ଡ୍ରାଇଭର %1$s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "ଡିସ୍କ event_idx ଧାରା କେବଳ virtio ବସ ପାଇଁ ସହାୟକ"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "ଡିସ୍କ ioeventfd ଧାରା କେବଳ virtio ବସ ପାଇଁ ସହାୟକ"
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%1$s' ଟି ଗୋଟିଏ ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "'%s' dev '%s'ପାଇଁ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣ ଅଦ୍ୟତନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚନା"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କର୍ଣ୍ଣଲ ସୂଚନା"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା ପରିବର୍ତ୍ତେ ଶୀର୍ଷକକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ/ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ"
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "କୌଣସି ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ ନାହିଁ"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
-msgstr "ଡିସ୍କ ଡ୍ରାଇଭର %1$s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
+#, c-format
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "prctl KEEPCAPS କୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize a vol"
msgstr "ଆକାର ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ"
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "fs ଶୈଳୀ %s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr "ଉତ୍ସ ବ୍ୟସ୍ତ"
msgid "terminate gracefully"
msgstr "ଭଲ ଭାବରେ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: ଗୋଟିଏ ପଥ ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା test:///default କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "ବନ୍ଧନ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ %1$s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
+#, c-format
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "%1$s ସଂରଚନା ପାଇଁ CPU ତଥ୍ୟକୁ ସଂକେତହୀନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ hostdev ଡ୍ରାଇଭର ନାମ ପ୍ରକାର %1$d"
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ hostdev ଧାରା %1$d"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ OpenVZ URI ପଥ '%1$s', openvz:///system କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ"
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
-msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ pci hostdev ଡ୍ରାଇଭର ନାମ ପ୍ରକାର %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
+msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ପୁଲ ପ୍ରକାର"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
-#, fuzzy
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr "rawio ହିଁ କେବଳ scsi ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ପାଇଁ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ"
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ ନାମ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
+#~ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ CPU ଫଲବ୍ୟାକ ମୂଲ୍ୟ: %d"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
+#~ msgstr "ଅଜଣା ଅଗ୍ରସର ପ୍ରକାର %d ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ଅଛି"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+#~ msgstr "ଡିସ୍କ ଡ୍ରାଇଭର %1$s ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "ବନ୍ଧନ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ %1$s କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+#~ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ hostdev ଡ୍ରାଇଭର ନାମ ପ୍ରକାର %1$d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+#~ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ pci hostdev ଡ୍ରାଇଭର ନାମ ପ୍ରକାର %1$d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
+#~ msgstr "rawio ହିଁ କେବଳ scsi ହୋଷ୍ଟ ଉପକରଣ ପାଇଁ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "ਸਾਕਟ ਐਡਰੈੱਸ ਨੂੰ ਸਤਰ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ: %1$s"
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚਾਲਕ '%1$s' ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ"
msgstr "ਆਇਤਨ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ CPU ਮਾਡਲ ਨਾਂ"
-#, fuzzy
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "ਗੁੰਮ ਸਟੋਰਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਜੰਤਰ ਨਾਂ"
-
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "ਗੁੰਮ ਸਟੋਰਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਜੰਤਰ ਨਾਂ"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "ਅਚਾਨਕ OpenVZ URI ਮਾਰਗ '%1$s', try openvz:///system"
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ CPU ਫਾਲਬੈਕ ਮੁੱਲ: %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਕੰਟਰੋਲਰ ਕਿਸਮ %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਰੀਲੀਜ਼: %s"
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਫਾਰਵਰਡ <driver name='%1$s'/> ਨੈੱਟਵਰਕ %2$s ਵਿੱਚ"
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਕਿਸਮ %1$d ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਿੱਚ '%2$s'"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਸੰਸਕਰਣ ਨਾਲ VFIO PCI ਯੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE ਸਰਗਰਮ ਹੈ, ਪਰ 'pages' ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਸੀ"
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "XML ਵੇਰਵਾ ਠੀਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹੈ"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "qemu ਸਟੇਟ ਡਰਾਈਵਰ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ '%1$s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
msgid "block device"
msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
"ਆਇਤਨ '%1$s' ਡੋਮੇਨ ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਸੀ।\n"
"\n"
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "ਡਿਸਕ ਚਾਲਕ %1$s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "ਡਿਸਕ event_idx ਮੋਡ ਸਿਰਫ virtio ਬੱਸ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "ਡਿਸਕ ioeventfd ਮੋਡ ਸਿਰਫ virtio ਬੱਸ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ"
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਐਂਟਰੀ '%1$s' ਇੱਕ ਪੂਰਨਅੰਕ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "ਫਾਈਲ '%1$s' ਲਈ ਥਾਂ ਦੀ ਪਹਿਲਾਂ-ਵੰਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਫੇਲ"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "ਕਰਨਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "ਵਰਣਨ ਦੀ ਥਾਂ ਤੇ ਸਿਰਲੇਖ ਸੁਧਾਰੋ/ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "ਕੋਈ ਮਾਨੀਟਰ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
-msgstr "ਡਿਸਕ ਚਾਲਕ %1$s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+#, c-format
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "KEEPCAPS ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਸਕਨ ਵਿੱਚ prctl ਅਸਫਲ"
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize a vol"
msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ"
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "fs ਫਾਰਮੈਟ %s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr "ਵਸੀਲਾ ਰੁੱਝਿਆ ਹੋਇਆ"
msgid "terminate gracefully"
msgstr "ਸੁਹਜ ਢੰਗ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "ਗਿਸਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ %1$s"
+#, c-format
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "CPU ਡਾਟੇ ਨੂੰ %1$s ਢਾਂਚੇ ਲਈ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr "ਅਣਕਿਆਸੀ hostdev ਚਾਲਕ ਨਾਂ ਕਿਸਮ %1$d "
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ %1$d"
msgstr "ਅਚਾਨਕ OpenVZ URI ਮਾਰਗ '%1$s', try openvz:///system"
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
-msgstr "ਅਣਕਿਆਸੀ pci hostdev ਚਾਲਕ ਨਾਂ ਕਿਸਮ %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
+msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "ਅਚਾਨਕ mime ਕਿਸਮ"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#, fuzzy
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਵਰਜਨ ਨਾਲ PCI ਜੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
#, fuzzy
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪਾਸਥਰੂਅ ਦਖਲ ਮੋਡ ਦਾ ਹੀ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ"
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "ਗੁੰਮ ਸਟੋਰਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਜੰਤਰ ਨਾਂ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
+#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ CPU ਫਾਲਬੈਕ ਮੁੱਲ: %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
+#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਫਾਰਵਰਡ <driver name='%1$s'/> ਨੈੱਟਵਰਕ %2$s ਵਿੱਚ"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+#~ msgstr "ਡਿਸਕ ਚਾਲਕ %1$s ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "ਗਿਸਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ %1$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+#~ msgstr "ਅਣਕਿਆਸੀ hostdev ਚਾਲਕ ਨਾਂ ਕਿਸਮ %1$d "
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+#~ msgstr "ਅਣਕਿਆਸੀ pci hostdev ਚਾਲਕ ਨਾਂ ਕਿਸਮ %1$d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
+#~ msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਵਰਜਨ ਨਾਲ PCI ਜੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "Nie można przekonwertować adresu gniazda na ciąg: %1$s"
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "Zainicjowanie sterowników bezpieczeństwa się nie powiodło"
msgstr "Wyświetlenie listy woluminów pamięci masowej się nie powiodło"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "Nośniki wymienne nie są obsługiwane dla urządzenia %s"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "Brak nazwy modelu procesora"
-#, fuzzy
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "brak nazwy urządzenia źródłowego puli pamięci masowej"
-
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "brak nazwy urządzenia źródłowego puli pamięci masowej"
msgstr ""
"nieoczekiwana ścieżka URI bhyve „%1$s”, należy wypróbować bhyve:///system"
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "nieoczekiwany typ kontrolera %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "Nieznane wydanie: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr "Podano nieznany interfejs <driver name='%s'>"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "nieznany typ przekierowywania „%s”"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "migracja była aktywna, ale brak danych RAM „razem”"
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "sterownik stanu bhyve jest nieaktywny"
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "Migawka „%1$s” już istnieje"
msgid "block device"
msgstr "urządzenie blokowe"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "Wpis konfiguracji „%1$s” musi reprezentować wartość całkowitą"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "Przetworzenie nazwy bloku %1$s się nie powiodło"
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Zaktualizowanie urządzenia z %s się nie powiodło"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "brak informacji o jądrze"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "brak informacji o jądrze"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "brak ścieżki do monitora"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
-msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
+#, c-format
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize a vol"
msgstr "usuwa zawartość woluminu"
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "Utworzenie %s woluminów jest nieobsługiwane"
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: należy podać ścieżkę lub użyć test:///domyślna"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "nie można ustawić atrybutów TTY: %1$s"
+#, c-format
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "nie można dekodować danych procesora dla architektury %1$s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia gospodarza %1$d"
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "nieoczekiwany tryb urządzenia gospodarza %1$d"
msgstr ""
"nieoczekiwana ścieżka URI OpenVZ „%1$s”, należy wypróbować openvz:///system"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
-msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia gospodarza %1$d"
+#, c-format
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
+msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "nieoczekiwany typ puli"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
-#, fuzzy
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr "ta funkcja jest nieobsługiwana przez sterownik połączenia"
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <ciąg>}…"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "brak nazwy urządzenia źródłowego puli pamięci masowej"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
+#~ msgstr "Podano nieznany interfejs <driver name='%s'>"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+#~ msgstr "przyłączanie napędu w czasie działania jest nieobsługiwane"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "nie można ustawić atrybutów TTY: %1$s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+#~ msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia gospodarza %1$d"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+#~ msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia gospodarza %1$d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
+#~ msgstr "ta funkcja jest nieobsługiwana przez sterownik połączenia"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
msgstr "Não foi possível listar os domínios activos"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "ponteiro de rede inválido em"
-
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
msgid "block device"
msgstr "dispositivo em bloco"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "falta a informação do 'kernel'"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "falta a informação do 'kernel'"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
msgid "monitor failure"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgid "resize a vol"
msgstr ""
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: Indique uma localização ou use a 'test:///default'"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %1$s"
+#, c-format
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "dados '%s' inesperados"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr ""
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "--%1$s <texto>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "ponteiro de rede inválido em"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %1$s"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Unable to set vlan configuration on port %1$s"
#~ msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %1$s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "Não foi possível converter endereço de soquete para faixa: %1$s"
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "Não foi possível encontrar driver de segurança '%1$s'"
msgstr "Falha ao listar os volumes "
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "Operação não é suportada para o dispositivo: %s"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "Faltando nome do modelo de CPU"
-#, fuzzy
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "falta o nome do dispositivo da origem do pool de armazenamento"
-
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "falta o nome do dispositivo da origem do pool de armazenamento"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "Caminho OpenVZ URI inesperado '%1$s', tente openvz:///system"
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr "Valor de fallback inesperado: %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "tipo de controlador não esperado %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "Versão desconhecida: %s"
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr "Encaminhamento de <driver name='%1$s'/> de rede desconhecida %2$s"
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "tipo de encaminhamento %1$d desconhecido na rede '%2$s'"
msgstr ""
"A atribuição do dispositivo PCI VFIO não é suportada por esta versão do qemu"
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE é ativo mas os dados de 'pages'estavam faltando"
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "descrição do XML é inválido ou não está formado"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "o driver de estado do qemu não está ativo"
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "Snapshot '%1$s' já existe"
msgid "block device"
msgstr "dispositivo de bloco"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "Volume '%1$s' não foi encontrado na definição de domínio.\n"
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "driver de disco %1$s não é suportado"
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "modo event_idx de disco suportado somente para barramento de virtio"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "Modo ioeventfd de disco suportado somente para barramento de virtio"
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "Entrada de configuração '%1$s' deve representar um valor inteiro"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "Falha ao pré-alocar espaço para o arquivo '%1$s'"
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Falha ao atualizar o dispositivo a partir do %s"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "falta informação da interface"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "falta a informação sobre o kernel"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "modifica/obtém o título ao invés da descrição"
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "sem caminho do monitor"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
-msgstr "driver de disco %1$s não é suportado"
+#, c-format
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "prctl falhou ao definir KEEPCAPS"
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize a vol"
msgstr "redefine um volume"
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "formato %s não é suportado"
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr "recurso ocupado"
msgid "terminate gracefully"
msgstr "conclui com sucesso"
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: forneça um caminho ou use test:///default"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "Incapaz de iniciar alvo bind %1$s"
+#, c-format
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "não foi possível decodificar os dados da CPU para a arquitetura %1$s"
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr "tipo de nome de driver hostdev inesperado %1$d"
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "modo hostdev %1$d inesperado"
msgstr "Caminho OpenVZ URI inesperado '%1$s', tente openvz:///system"
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
-msgstr "tipo de nome do driver hostdev pci inesperado %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
+msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "tipo de pool não esperado"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU"
-#, fuzzy
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr "%s não é um nome suportado para o cipher"
-
#, fuzzy
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "somente suporta a passagem do acessmode "
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "falta o nome do dispositivo da origem do pool de armazenamento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
+#~ msgstr "Valor de fallback inesperado: %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
+#~ msgstr "Encaminhamento de <driver name='%1$s'/> de rede desconhecida %2$s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+#~ msgstr "driver de disco %1$s não é suportado"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "Incapaz de iniciar alvo bind %1$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+#~ msgstr "tipo de nome de driver hostdev inesperado %1$d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+#~ msgstr "tipo de nome do driver hostdev pci inesperado %1$d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
+#~ msgstr "%s não é um nome suportado para o cipher"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 9.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr ""
-
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
msgid "block device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr ""
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
msgid "monitor failure"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgid "resize a vol"
msgstr ""
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr ""
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Jan Tomko <jtomko@redhat.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"Для способа передачи %1$s нельзя использовать режим непосредственного "
"использования сокетов"
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
-"Нельзя использовать режим непосредственного использования сокетов, если не "
-"задан адрес"
#, c-format
msgid "Cannot use host name '%1$s' in network '%2$s'"
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr "Дублирование данных для задержек NUMA"
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "Дублирование драйвера безопасности %1$s"
msgstr "Не удалось получить список томов"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr "Количество идентификаторов IOThread"
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "Поток ввода-вывода для сопоставления устройству"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "Отсутствует имя моста сетевого порта"
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "Отсутствует имя драйвера сетевого порта"
-
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "Отсутствует имя устройства связи сетевого порта"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "Непредвиденный путь LXC «%1$s» (попробуйте указать lxc:///system)"
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr "Непредвиденный модуль PCI «xen»"
-
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "Непредвиденная модель контроллера PCI %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "Неизвестный слой межсетевого экрана %1$d"
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr "Неизвестная переадресация <driver name='%1$s'/> в сети %2$s"
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "Неизвестный тип перенаправления %1$d в сети «%2$s»"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "в этой системе не поддерживается сопоставление устройств VFIO"
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE активно, но отсутствуют данные «pages»"
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "Недопустимое или неверное описание XML."
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "драйвер состояния bhyve не активен"
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "привязка «%1$s» уже существует"
msgid "block device"
msgstr "блочное устройство"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
"нельзя превратить совместно используемый диск в том хранилища без поддержки "
"совместного использования"
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
"не удалось открыть образ снова (неизвестно, имеется ли резервное хранилище)"
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "диск «%1$s» не найден в конфигурации домена"
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr "атрибуты диска: диск[,checkpoint=тип][,bitmap=имя]"
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "драйвер диска %1$s не поддерживается"
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "Режим event_idx поддерживается только шиной virtio"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "Режим ioeventfd поддерживается только шиной virtio"
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "поле iotune диска «%1$s» должно содержать целое число"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "не удалось обновить данные ёмкости для блочного узла «%1$s»"
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "не удалось обновить устройство в карте BPF cgroup"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr "iothread_id для потока ввода-вывода для удаления"
msgid "missing interface information"
msgstr "отсутствует информация об интерфейсе"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "отсутствует строка имени в информации о ivgen"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "получить или изменить заголовок"
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
msgid "monitor failure"
msgstr "ошибка монитора"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
#, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
-msgstr "модуль драйвера PCI «%1$s» не поддерживается"
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "prctl не удалось установить значение KEEPCAPS"
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
-"предварительное создание целевых расположений хранилища для инкрементной "
-"миграции хранилища не поддерживается"
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgstr "эта платформа не поддерживает предварительное выделение памяти"
msgid "resize a vol"
msgstr "изменить размер тома"
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "изменение размера шифрованного образа qcow2 не поддерживается"
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr "ресурс занят"
msgid "terminate gracefully"
msgstr "плавно остановить работу домена"
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: укажите путь или используйте test:///default"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "не удалось найти диск по назначению: %1$s"
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "непредвиденная модель процессора основной системы для архитектуры %1$s"
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr "непредвиденный тип имени драйвера физического устройства: %1$d"
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "непредвиденный режим hostdev %1$d"
"непредвиденный путь nwfilter «%1$s» (попробуйте указать nwfilter:///system)"
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
-msgstr "непредвиденный тип имени драйвера физического устройства PCI: %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
+msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "непредвиденный тип пула"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает virtiofs"
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr "virtiofs ещё не поддерживается в режиме сеанса"
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "virtiofs поддерживает только accessmode='passthrough'"
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <строка>}..."
+#~ msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+#~ msgstr ""
+#~ "Нельзя использовать режим непосредственного использования сокетов, если "
+#~ "не задан адрес"
+
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "Отсутствует имя драйвера сетевого порта"
+
+#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
+#~ msgstr "Непредвиденный модуль PCI «xen»"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
+#~ msgstr "Неизвестная переадресация <driver name='%1$s'/> в сети %2$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+#~ msgstr "модуль драйвера PCI «%1$s» не поддерживается"
+
+#~ msgid ""
+#~ "pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
+#~ "supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "предварительное создание целевых расположений хранилища для инкрементной "
+#~ "миграции хранилища не поддерживается"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "не удалось найти диск по назначению: %1$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+#~ msgstr "непредвиденный тип имени драйвера физического устройства: %1$d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+#~ msgstr "непредвиденный тип имени драйвера физического устройства PCI: %1$d"
+
+#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
+#~ msgstr "virtiofs ещё не поддерживается в режиме сеанса"
+
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 7.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr ""
-
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
msgid "block device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr ""
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
msgid "monitor failure"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgid "resize a vol"
msgstr ""
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr ""
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
msgstr "Неуспело исписивање активних складишта"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "неисправан показивач везе у"
-
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "недостаје врста уређаја за унос"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "непозната врста %1$d диска за складиштење"
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "складиште није активно"
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "диск складиштења већ постоји"
msgid "block device"
msgstr "блок уређај"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "недостају подаци о језгру"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "недостају подаци о језгру"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
msgid "monitor failure"
msgstr ""
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
-msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)"
+#, c-format
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgid "resize a vol"
msgstr "Прављење диска."
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: наведите путању или користите test:///default"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %1$s"
+#, c-format
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr "неочекивана врста домена %1$d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "неочекивана врста домена %1$d"
msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
-msgstr "неочекивана врста домена %1$d"
+#, c-format
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
+msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "неочекивана врста складишта"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr ""
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "--%1$s <ниска>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "неисправан показивач везе у"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+#~ msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %1$s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+#~ msgstr "неочекивана врста домена %1$d"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+#~ msgstr "неочекивана врста домена %1$d"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
#~ msgstr "непозната врста %d диска за складиштење"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih skladišta"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "neispravan pokazivač veze u"
-
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "nepoznata vrsta %1$d diska za skladištenje"
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "skladište nije aktivno"
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "disk skladištenja već postoji"
msgid "block device"
msgstr "blok uređaj"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "nedostaju podaci o jezgru"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "nedostaju podaci o jezgru"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
msgid "monitor failure"
msgstr ""
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
-msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)"
+#, c-format
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgid "resize a vol"
msgstr "Pravljenje diska."
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: navedite putanju ili koristite test:///default"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %1$s"
+#, c-format
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr "neočekivana vrsta domena %1$d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "neočekivana vrsta domena %1$d"
msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
-msgstr "neočekivana vrsta domena %1$d"
+#, c-format
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
+msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "neočekivana vrsta skladišta"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr ""
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "--%1$s <niska>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "neispravan pokazivač veze u"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+#~ msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %1$s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+#~ msgstr "neočekivana vrsta domena %1$d"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+#~ msgstr "neočekivana vrsta domena %1$d"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
#~ msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 09:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 11:12+0000\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "CA certificate:"
msgstr "CA-certifikat:"
+#, c-format
+msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
+msgstr "CCW-adresser stödjs inte av maskintypen ”%1$s”"
+
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%1$s' bus"
msgstr "CHS-geometrin kan inte anges för bussen ”%1$s”"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "Det går inte att använda direkt uttags-läge för %1$s-transport"
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
-msgstr "Det går inte att använda direkt uttagsläge om ingen URI är satt"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot use host name '%1$s' in network '%2$s'"
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr "Dubblerad information för NUMA-latenser"
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "Dubblerad säkerhetsdrivrutin %1$s"
msgstr "Misslyckades med att lista volymer"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
-msgstr "Misslyckades med att ladda PCI-drivrutinsmodulen %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: administratively prohibited"
msgid "IOThread ID number"
msgstr "IO-tråd ID-nummer"
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "IO-tråd att använda av stödd enhet"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "Saknat bryggnamn till nätverksporten"
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "Saknat drivrutinsnamn till nätverksporten"
-
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "Saknat länkenhetsnamn till nätverksporten"
msgid "Target controller vectors %1$d does not match source %2$d"
msgstr "Målstyrenhetsvektorerna %1$d stämmer inte med källan %2$d"
+#, c-format
+msgid ""
+"Target device CCW address %1$x.%2$x.%3$04x does not match source %4$x.%5$x."
+"%6$04x"
+msgstr ""
+"Målenhetens CCW-adress %1$x.%2$x.%3$04x stämmer inte med källan %4$x.%5$x."
+"%6$04x"
+
#, c-format
msgid ""
"Target device PCI address %1$04x:%2$02x:%3$02x.%4$d does not match source "
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "Oväntad LXC URI-sökväg ”%1$s”, prova lxc:///system"
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr "Oväntad PCI-bakände ”xen”"
-
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "Oväntad PCI-styrenhetsmodell %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "Okänt brandväggslager %1$d"
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr "Okänt vidarebefordran <driver name='%1$s'/> i nätverket %2$s"
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "Okänd vidarebefordranstyp %1$d i nätverket ”%2$s”"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "Tilldelning av VFIO-enhet stödjs för närvarande inte på detta system"
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr "VM-diskkälla och ögonblicsbildskälla är inte samma"
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE är aktivt, men ”pages”-data saknades"
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "XML-beskrivningen är ogiltig eller inte rätt utformad"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "bhyve-tillståndsdrivrutinen är inte aktiv"
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "bindningen ”%1$s” finns redan"
msgid "block device"
msgstr "blockenhet"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr "målet för blockenhetens ögonblicksbild ”%1$s” finns inte"
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr "blockstorleksändringen stödjs inte för vhostuser-diskar"
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr "blockstorleken måste vara en potens av två"
"kan inte pivotera en delad disk till en lagringsvolym som inte stödjer "
"delning"
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr "kan inte återöppna avbilden med okänd närvaro av bakomliggande lagring"
msgstr "kan inte sätta tilläggsgrupper"
msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command"
-msgstr "kan inte sätta tiden: qemu stödjer inte kommandot rtc-reset-reinjection"
+msgstr ""
+"kan inte sätta tiden: qemu stödjer inte kommandot rtc-reset-reinjection"
#, c-format
msgid "cannot set to start of '%1$s'"
msgid "cannot upload to volume %1$s"
msgstr "kan inte skicka till volymen %1$s"
-#, c-format
-msgid "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
-msgstr ""
-"kan inte använda CCW-adresstypen för enheten ”%1$s” med maskintypen ”%2$s”"
-
msgid "cannot use custom tap device in session mode"
msgstr "kan inte använda en anpassad tap-enhet i sessionsläge"
"att ändra noduppsättningen för en körande domän kräver restriktivt numa-läge"
msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
-msgstr "att ändra noduppsättningen för en körande domän kräver strikt numa-läge"
+msgstr ""
+"att ändra noduppsättningen för en körande domän kräver strikt numa-läge"
msgid "change the current directory"
msgstr "byt aktuell katalog"
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr "enhetsnamn"
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "disk-event_idx-läge stödjs endast för virtio-bussen"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "disk-ioeventfd-läge stödjs endast för virtio-bussen"
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s"
#, c-format
msgid ""
"integer overflow on %1$s. Please contact the libvirt development team at "
-"libvir-list@redhat.com"
+"devel@lists.libvirt.org"
msgstr ""
#, c-format
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "memory device alias is not assigned"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"memory device base '0x%1$llx' is already being used by another memory device"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "memory device slot '%1$u' exceeds slots count '%2$u'"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "saknar kärninformation"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "saknar kärninformation"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
msgid "monitor failure"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize a vol"
msgstr ""
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: ange en sökväg eller använd test:///default"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "kan inte initiera mutex"
+#, c-format
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr "oväntad disktyp %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "oväntade sysinfo typmodell %1$d"
msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
-msgstr "oväntad disktyp %s"
+#, c-format
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unexpected pool type"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "virtiofs stödjs inte av denna QEMU-binär"
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr ""
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "--%1$s <sträng>"
+#~ msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+#~ msgstr "Det går inte att använda direkt uttagsläge om ingen URI är satt"
+
#, c-format
-msgid "CCW addresses are not supported by machine type '%1$s'"
-msgstr "CCW-adresser stödjs inte av maskintypen ”%1$s”"
+#~ msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+#~ msgstr "Misslyckades med att ladda PCI-drivrutinsmodulen %1$s"
+
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "Saknat drivrutinsnamn till nätverksporten"
+
+#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
+#~ msgstr "Oväntad PCI-bakände ”xen”"
#, c-format
-msgid ""
-"Target device CCW address %1$x.%2$x.%3$04x does not match source %4$x.%5$x."
-"%6$04x"
-msgstr ""
-"Målenhetens CCW-adress %1$x.%2$x.%3$04x stämmer inte med källan %4$x.%5$x."
-"%6$04x"
+#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
+#~ msgstr "Okänt vidarebefordran <driver name='%1$s'/> i nätverket %2$s"
#, c-format
-msgid ""
-"integer overflow on %1$s. Please contact the libvirt development team at "
-"devel@lists.libvirt.org"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "kan inte använda CCW-adresstypen för enheten ”%1$s” med maskintypen ”%2$s”"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "kan inte initiera mutex"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+#~ msgstr "oväntad disktyp %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+#~ msgstr "oväntad disktyp %s"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "சாக்கெட் முகவரியை சரமாக மாற்ற முடியாது: %1$s"
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "பாதுகாப்பு இயக்கி '%1$s' ஐக் கண்டறிய முடியவில்லை"
msgstr "பிரிவகங்களைப் பட்டியலிட முடியவில்லை"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "சாதனத்திற்கு இந்த செயலுக்கு ஆதரவில்லை: %s"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "CPU மாதிரி பெயர் விடுபட்டுள்ளது"
-#, fuzzy
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பக மூலச் சாதன பெயர் விடுபட்டுள்ளது"
-
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பக மூலச் சாதன பெயர் விடுபட்டுள்ளது"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "எதிர்பாராத bhyve URI பாதை '%1$s', bhyve:///system என்பதை முயற்சிக்கவும்"
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr "எதிர்பாராத CPU ஃபால்பேக் மதிப்பு: %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "எதிர்பார்க்காத கட்டுப்படுத்தி வகை %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "தெரியாத வெளியீடு: %s"
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr "பிணையம் %1$s இல் தெரியாத முன்னனுப்பல் <driver name='%2$s'/>"
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "பிணையம் '%2$s' இல் தெரியாத முன்னனுப்பல் வகை %1$d உள்ளது"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "இந்தக் கணினியில் இப்போது VFIO சாதனம் ஒதுக்கியமைத்தலுக்கு ஆதரவில்லை"
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE செயலில் உள்ளது, ஆனால் 'pages' தரவு விடுபட்டுள்ளது"
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "XML விளக்கம் தவறானது அல்லது சரியாக வடிவமைக்கப்படவில்லை"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "bhyve நிலை இயக்கி செயல்பாட்டில் இல்லை"
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் '%1$s' ஏற்கனவே உள்ளது"
msgid "block device"
msgstr "தடுக்கப்பட்ட சாதனம்"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "டொமைனின் வரையறையில் பிரிவகம் '%1$s' இல்லை.\n"
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "வட்டு இயக்கி %1$s க்கு ஆதரவில்லை"
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "virtio பஸில் மட்டுமே டிஸ்க் event_idx பயன்முறைக்கு ஆதரவுண்டு"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "virtio பஸில் மட்டுமே டிஸ்க் ioeventfd பயன்முறைக்கு ஆதரவுண்டு"
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "அமைவாக்க உள்ளீடு '%1$s' ஆனது ஒரு நேர்க்குறி முழு எண் மதிப்பாகவே இருக்க வேன்டும்"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "கோப்பு '%1$s' க்கு இடத்தை முன்னொதுக்கம் செய்வதில் தோல்வியடைந்தது"
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "%s இலிருந்து சாதனத்தைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "இடைமுக தகவல் விடுபட்டுள்ளது"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "கர்னல் தகவல் விடுபட்டுள்ளது"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "விளக்கத்திற்கு பதிலாக தலைப்பை மாற்று/பெறு"
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "மானிட்டர் பாதை இல்லை"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
-msgstr "வட்டு இயக்கி %1$s க்கு ஆதரவில்லை"
+#, c-format
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "KEEPCAPS அமைப்பதில் prctl தோல்வியடைந்தது"
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize a vol"
msgstr "ஒரு பிரிவகத்தை மறுஅளவிடுக"
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "fs வடிவமைப்பு %s ஆதரிக்கப்படாது"
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr "வளம் பணிமிகுதியில் உள்ளது"
msgid "terminate gracefully"
msgstr "கனிவாக நிறுத்து"
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: ஒரு பாதையை கொடுக்கவும் அல்லது test:///default ஐ பயன்படுத்தவும்"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "இலக்கு %1$s ஐ ஸ்டாட் பிணைப்பு செய்ய முடியவில்லை"
+#, c-format
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "CPU தரவு %1$s கட்டமைப்புக்காக மறிகுறியீடப்படவில்லை"
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr "எதிர்பார்க்காத hostdev இயக்கி பெயர் வகை %1$d"
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "எதிர்பார்க்காத hostdev முறை %1$d"
msgstr "எதிர்பாராத OpenVZ URI பாதை '%1$s', openvz:///systemஐ முயற்சிக்கவும்"
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
-msgstr "எதிர்பார்க்காத pci hostdev இயக்கி பெயர் வகை %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
+msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "எதிர்பாராத தொகுப்பக வகை"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை"
-#, fuzzy
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr "QEMU இன் இந்தப் பதிப்பில் USB திருப்பிவிடுதலுக்கு ஆதரவில்லை"
-
#, fuzzy
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "பாஸ்த்ரூ அணுகல்பயன்முறையை மட்டுமே ஆதரிக்கும்"
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "சேமிப்பக தொகுப்பக மூலச் சாதன பெயர் விடுபட்டுள்ளது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
+#~ msgstr "எதிர்பாராத CPU ஃபால்பேக் மதிப்பு: %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
+#~ msgstr "பிணையம் %1$s இல் தெரியாத முன்னனுப்பல் <driver name='%2$s'/>"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+#~ msgstr "வட்டு இயக்கி %1$s க்கு ஆதரவில்லை"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "இலக்கு %1$s ஐ ஸ்டாட் பிணைப்பு செய்ய முடியவில்லை"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+#~ msgstr "எதிர்பார்க்காத hostdev இயக்கி பெயர் வகை %1$d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+#~ msgstr "எதிர்பார்க்காத pci hostdev இயக்கி பெயர் வகை %1$d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
+#~ msgstr "QEMU இன் இந்தப் பதிப்பில் USB திருப்பிவிடுதலுக்கு ஆதரவில்லை"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "సాకెట్ చిరునామాను స్ట్రింగ్కు మార్చలేదు: %1$s"
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "రక్షణ డ్రైవర్ '%1$s' ను కనుగొనలేదు"
msgstr "వాల్యూమ్లను జాబితా చేయుటకు విఫలమైంది"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "ఆపరేషన్ అనునది పరికరం కొరకు తోడ్పాటునీయదు: %s"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "తప్పిపోయిన CPU రీతి నామము"
-#, fuzzy
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "తప్పిపోయిన స్టోరేజ్ పూల్ మూలపు పరికర నామము"
-
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "తప్పిపోయిన స్టోరేజ్ పూల్ మూలపు పరికర నామము"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "అనుకోని OpenVZ URI పాత్ '%1$s', openvz:///system ప్రయత్నించుము"
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr "అనుకోని CPU ఫాల్బాక్ విలువ: %d"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "అనుకోని నియంత్రణి రకము %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "తెలియని విడుదల: %s"
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr "నెట్వర్కు %1$s నందు తెలియని ఫార్వార్డ్ <driver name='%2$s'/>"
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "తెలియని ఫార్వార్డ్ రకం %1$d నెట్వర్కు '%2$s' నందు"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "qemu యొక్క ఈ వర్షన్ చేత VFIO PCI పరికర అప్పగింత తోడ్పాటునీయదు"
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE క్రియాశీలంగా వుంది, అయితే 'pages' దత్తాంశం దొరకలేదు"
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "XML వివరణ చెల్లనిది లేదా సరిగా రూపొందలేదు"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "qemu స్థితి డ్రైవర్ క్రియాశీలముగాలేదు"
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "స్నాప్షాట్ '%1$s' యిప్పటికే వుంది"
msgid "block device"
msgstr "నిరోధక పరికరం"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "డొమైన్ నిర్వచనం నందు వాల్యూమ్ '%1$s' కనబడలేదు.\n"
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "డిస్కు డ్రైవర్ %1$s తోడ్పాటులేదు"
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "డిస్కు event_idx రీతి అనునది virtio బస్ కొరకు మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "డిస్కు ioeventfd రీతి అనునది virtio బస్ కొరకు మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "ఆకృతీకరణ ప్రవేశం '%1$s' తప్పక వొక పూర్ణాంకం విలువ ప్రస్పుటించాలి"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "ఫైల్ '%1$s' కొరకు జాగాను ముందుగా-కేటాయించుటకు విఫలమైంది"
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "%s నుండి పరికరం నవీకరించుటకు విఫలమైంది"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "దొరకని ఇంటర్ఫేస్ సమాచారం"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "కెర్నల్ సమాచారమ్ తప్పిపోయింది"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "వివరణకు బదులుగా శీర్షిక సవరించు/పొందు"
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "మానిటర్ పాత్ లేదు"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
-msgstr "డిస్కు డ్రైవర్ %1$s తోడ్పాటులేదు"
+#, c-format
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "KEEPCAPS అమర్చుటకు prctl విఫలమైంది"
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize a vol"
msgstr "వాల్యూమ్ పునఃపరిమాణంచేయి"
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "fs ఫార్మాట్ %s తోడ్పాటులేదు"
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr "వనరు రద్దీగావుంది"
msgid "terminate gracefully"
msgstr "సఫలవంతంగా అంతంచేయి"
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: పాత్ ను సమకూర్చండి లేదా test:///default ఉపయోగించండి"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "లక్ష్యం %1$s స్టాట్ బైండ్కు చేయలేదు"
+#, c-format
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "%1$s ఆకృతి కొరకు CPU డాటాను డీకోడ్ చేయలేము"
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr "అనుకోని hostdev డ్రైవర్ పేరు రకం %1$d"
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "అనుకోని hostdev రీతి %1$d"
msgstr "అనుకోని OpenVZ URI పాత్ '%1$s', openvz:///system ప్రయత్నించుము"
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
-msgstr "అనుకోని pci hostdev డ్రైవర్ పేరు రకం %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
+msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "ఊహించని పూల్ రకము"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
-#, fuzzy
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr "USB రీడైరెక్షన్ అనునది ఈ QEMU వర్షన్ చేత తోడ్పాటునీయబడదు"
-
#, fuzzy
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "పాస్త్రూ ఏక్సెస్మెడ్ మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "తప్పిపోయిన స్టోరేజ్ పూల్ మూలపు పరికర నామము"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
+#~ msgstr "అనుకోని CPU ఫాల్బాక్ విలువ: %d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
+#~ msgstr "నెట్వర్కు %1$s నందు తెలియని ఫార్వార్డ్ <driver name='%2$s'/>"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+#~ msgstr "డిస్కు డ్రైవర్ %1$s తోడ్పాటులేదు"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "లక్ష్యం %1$s స్టాట్ బైండ్కు చేయలేదు"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+#~ msgstr "అనుకోని hostdev డ్రైవర్ పేరు రకం %1$d"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+#~ msgstr "అనుకోని pci hostdev డ్రైవర్ పేరు రకం %1$d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
+#~ msgstr "USB రీడైరెక్షన్ అనునది ఈ QEMU వర్షన్ చేత తోడ్పాటునీయబడదు"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 7.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr ""
-
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
msgid "block device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr ""
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
msgid "monitor failure"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgid "resize a vol"
msgstr ""
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr ""
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 05:14+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"Не можна використовувати режим безпосередніх сокетів для каналу передавання "
"%1$s"
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
-"Не можна використовувати режим безпосередніх сокетів, якщо не встановлено "
-"адреси"
#, c-format
msgid "Cannot use host name '%1$s' in network '%2$s'"
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr "Дублювання даних для латентностей NUMA"
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "Дублювання драйвера захисту %1$s"
msgstr "Не вдалося побудувати список томів"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
-msgstr "Не вдалося завантажити модуль драйвера PCI %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: administratively prohibited"
msgid "IOThread ID number"
msgstr "Номер ідентифікатора потоку введення-виведення"
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "IOThread, який буде використано підтримуваним пристроєм"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "Не вказано назви містка порту мережі"
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "Не вказано назви драйвера для порту мережі"
-
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "Не вказано пов'язаного із назвою пристрою порту мережі"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "Неочікувана адреса LXC «%1$s», спробуйте lxc:///system"
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr "Неочікуваний модуль PCI «xen»"
-
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "Неочікувана модель контролера PCI, %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "Невідомий шар брандмауера %1$d"
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr "Невідоме переспрямовування <driver name='%1$s'/> у мережі %2$s"
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "Невідомий тип переспрямування %1$d у мережі «%2$s»"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "у цій системі поки що не передбачено призначення пристроїв VFIO"
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr "Джерело диска ВМ і джерело диска знімка не є тотожними"
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "Задіяно XBZRLE, але не вказано даних «pages»"
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "Опис XML є некоректним або має помилкове форматування"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "драйвер стану bhyve є неактивним"
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "прив'язка «%1$s» вже існує"
msgid "block device"
msgstr "блоковий пристрій"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr "цілі знімка блокового пристрою «%1$s» не існує"
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr "для диска vhostuser не передбачено підтримки зміни розмірів блоків"
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr "розмір блоку має бути степенем двійки"
"не можна перетворити спільний диск на том сховища даних без підтримки "
"спільного використання"
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
"не можна повторно відкривати образ із невідомою наявністю резервного сховища"
msgid "device list is not an object"
msgstr "список пристроїв не є об'єктом"
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr "назва пристрою"
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "у налаштуваннях домену не знайдено диска «%1$s»"
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr "атрибути диска: диск[,checkpoint=тип][,bitmap=назва]"
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "підтримки драйвера диска %1$s не передбачено"
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "режим event_idx роботи диска підтримується лише для каналу virtio"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "режим роботи дисків ioeventfd підтримується лише для каналів virtio"
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "вмістом поля iotune «%1$s» диска має бути ціле число"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "не вдалося оновити дані щодо місткості для блокового вузла «%1$s»"
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "не вдалося оновити пристрій у карті cgroup BPF"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr "підтримки iothread для дисків vhostuser не передбачено"
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr "iothread_id для потоку введення-виведення для вилучення"
msgid "missing interface information"
msgstr "не визначає даних щодо інтерфейсу"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "пропущено рядок назви у інформації щодо ivgen"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "змінити або отримати заголовок замість опису"
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
msgid "monitor failure"
msgstr "помилка монітора"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
#, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
-msgstr "підтримки модуля драйвера PCI «%1$s» не передбачено"
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr "драйвер обробки призначення пристроїв pci (наприклад «vfio» або «xen»)"
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "prctl не вдалося встановити значення KEEPCAPS"
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
-"підтримки попереднього створення призначень зберігання даних для перенесення "
-"нарощувальних сховищ не передбачено"
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgstr ""
msgid "resize a vol"
msgstr "змінити розміри тому"
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "зміни розміру шифрованого образу qcow2 не передбачено"
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr "ресурс зайнято"
msgid "terminate gracefully"
msgstr "перервати у м'якому режимі"
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: вкажіть шлях або використовуйте test:///default"
msgstr "не вдалося знайти звуковий модуль для звукового пристрою"
#, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "не вдалося знайти диск за призначенням: %1$s"
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "неочікувана модель процесора основної системи для архітектури %1$s"
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr "неочікуваний тип назви драйвера пристрою основної системи, %1$d "
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "неочікуваний режим hostdev %1$d"
"неочікувана адреса nwfilter «%1$s», спробуйте адресу nwfilter:///system"
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
-msgstr "неочікуваний тип назви драйвера пристрою PCI основної системи, %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
+msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "неочікуваний тип буфера"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "virtiofs не підтримуються цим двійковим компонентом QEMU"
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr "у virtiofs ще не передбачено підтримки режиму сеансів"
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
"У virtiofs передбачено підтримку лише режиму доступу з передаванням даних"
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <рядок>}..."
+#~ msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не можна використовувати режим безпосередніх сокетів, якщо не встановлено "
+#~ "адреси"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+#~ msgstr "Не вдалося завантажити модуль драйвера PCI %1$s"
+
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "Не вказано назви драйвера для порту мережі"
+
+#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
+#~ msgstr "Неочікуваний модуль PCI «xen»"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
+#~ msgstr "Невідоме переспрямовування <driver name='%1$s'/> у мережі %2$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+#~ msgstr "підтримки модуля драйвера PCI «%1$s» не передбачено"
+
+#~ msgid ""
+#~ "pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
+#~ "supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "підтримки попереднього створення призначень зберігання даних для "
+#~ "перенесення нарощувальних сховищ не передбачено"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "не вдалося знайти диск за призначенням: %1$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+#~ msgstr "неочікуваний тип назви драйвера пристрою основної системи, %1$d "
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+#~ msgstr "неочікуваний тип назви драйвера пристрою PCI основної системи, %1$d"
+
+#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
+#~ msgstr "у virtiofs ще не передбачено підтримки режиму сеансів"
+
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "Không thể chuyển đổi địa chỉ socket sang chuỗi: %1$s"
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "Nhãn bảo mật %1$s không hợp lệ"
msgstr "Thất bại khi liệt kê các pool hoạt động"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "Phương tiện tháo được không hỗ trợ cho thiết bị %s"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "Thiếu tên mẫu CPU"
-#, fuzzy
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "thiếu tên thiết bị nguồn pool lưu trữ"
-
#, fuzzy
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "thiếu tên thiết bị nguồn pool lưu trữ"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "đường dẫn URI OpenVZ '%1$s' không mong đợi, thử openvz://system"
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "kiểu bộ điều khiển không mong đợi %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "Phát hành không rõ: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr "Tên trình điều khiển không rõ '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "kiểu chuyển hướng không rõ '%s'"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "di trú đã hoạt động, nhưng thiếu dữ liệu 'total' RAM"
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "trình điều khiển trạng thái qemu không hoạt động"
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "Ảnh chụp '%1$s' đã tồn tại"
msgid "block device"
msgstr "chặn thiết bị"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "Kiểu mạng %d không được hỗ trợ"
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "Mục cấu hình '%1$s' phải thể hiện một giá trị nguyên"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "Thất bại khi phân tích tên khối %1$s"
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "Thất bại khi cập nhật thiết bị từ %s"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "thiếu thông tin hạt nhân"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "thiếu thông tin hạt nhân"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "monitor failure"
msgstr "không có đường dẫn bộ theo dõi"
msgid "pcap_setfilter: %1$s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
-msgstr "chế độ hostdev '%1$s' không được hỗ trợ"
+#, c-format
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "resize a vol"
msgstr "dọn sạch một ổ"
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "Tạo các ổ %s không được hỗ trợ"
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen: cung cấp một đường dẫn hoặc sử dụng test:///default"
msgid "unable to find audio backend for sound device"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "không thể đặt các thuộc tính tty: %1$s"
+#, c-format
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "không thể giải mã dữ liệu CPU cho kiến trúc %1$s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr "kiểu hostdev không mong đợi %1$d"
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "chế độ hostdev không mong đợi %1$d"
msgid "unexpected nwfilter URI path '%1$s', try nwfilter:///system"
msgstr "đường dẫn URI OpenVZ '%1$s' không mong đợi, thử openvz://system"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
-msgstr "kiểu hostdev không mong đợi %1$d"
+#, c-format
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
+msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "kiểu pool không rõ"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-#, fuzzy
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr "chức năng này không được hỗ trợ bởi trình điều khiển kết nối"
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "[--%1$s] <chuỗi>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "thiếu tên thiết bị nguồn pool lưu trữ"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
+#~ msgstr "Tên trình điều khiển không rõ '%s'"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+#~ msgstr "chế độ hostdev '%1$s' không được hỗ trợ"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "không thể đặt các thuộc tính tty: %1$s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+#~ msgstr "kiểu hostdev không mong đợi %1$d"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+#~ msgstr "kiểu hostdev không mong đợi %1$d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
+#~ msgstr "chức năng này không được hỗ trợ bởi trình điều khiển kết nối"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "unknown source mode '%1$s' for volume type disk"
#~ msgstr "Chế độ nguồn không rõ '%1$s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Yang Yulin <yylteam@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr "无法对 %1$s 传输直接使用套接字模式"
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
-msgstr "如果没有设置 URI,则无法使用直接套接字模式"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot use host name '%1$s' in network '%2$s'"
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr "NUMA 延迟的重复信息"
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr "重复的安全驱动程序 %1$s"
msgstr "列出卷失败"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr "IOThread ID 号"
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr "支持的设备使用的 IOThread"
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr "缺少网络端口桥接名称"
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "缺少网络端口驱动程序名称"
-
msgid "Missing network port link device name"
msgstr "缺少网络端口连接设备名称"
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr "意外的 LXC URI 路径 '%1$s',尝试 lxc:///system"
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr "意外的 PCI 后端 'xen'"
-
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr "意外的 PCI 控制器型号 %1$d"
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr "未知的防火墙层 %1$d"
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr "网络 %1$s 中未知的转发 <driver name='%2$s'/>"
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr "未知转发类型 %1$d 在网络 '%2$s' 中"
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr "此系统上当前不支持 VFIO 设备分配"
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr "VM 磁盘源和快照磁盘源不同"
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr "XBZRLE 是活跃的,但缺少 'page' 数据。"
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr "XML 描述无效或者不合格"
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr "bhyv 状态驱动器未激活"
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr "绑定 '%1$s' 已存在"
msgid "block device"
msgstr "阻止设备"
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr "块设备快照目标 '%1$s' 不存在"
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持块调整大小"
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr "块大小必须是 2 的幂"
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr "无法将共享磁盘转到不支持共享的存储卷"
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr "无法重新打开带有未知后背存储的镜像"
msgid "device list is not an object"
msgstr "设备列表不是一个对象"
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr "设备名称"
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr "磁盘 '%1$s' 在域配置中未找到"
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr "不支持磁盘驱动程序 %1$s"
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr "只有 virtio 总线支持 event_idx 模式"
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr "只有 virtio 总线支持磁盘 ioeventfd 模式"
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr "磁盘 iotune 字段 '%1$s' 必须是整数"
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr "无法为块节点 '%1$s' 更新容量数据"
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr "无法在 BPF cgroup 图中更新设备"
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr "vhostuser 磁盘不支持 iothread"
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr "要删除的 IOThread 的 iothread_id"
msgid "missing interface information"
msgstr "缺少接口信息"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "缺少 ivgen 信息名称字符串"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr "修改/获得标题而不是描述"
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
msgid "monitor failure"
msgstr "监控失败"
msgstr "pcap_setfilter: %1$s"
#, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
-msgstr "不支持 PCI 后端驱动程序 '%1$s'"
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device %1$s is not a PCI-Express device"
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr "PCI 设备分配后端驱动程序(如 'vfio' 或 'xen')"
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr "PCI-expander-bus 控制器只在基于 440fx 的机器类型上被支持"
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr "prctl 无法设定 KEEPCAPS"
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
-msgstr "不支持为增量存储迁移预先创建存储目标"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
+msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgstr "在此平台上不支持预先分配"
msgid "resize a vol"
msgstr "创新定义卷大小"
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr "不支持调整 qcow2 加密的镜像的大小"
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr "资源忙"
msgid "terminate gracefully"
msgstr "优雅地终止"
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr "testOpen:提供一个路径或者默认使用 test:///"
msgstr "无法为声音后端找到音频设备"
#, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
-msgstr "无法通过目标找到磁盘:%1$s"
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "unable to find parent device '%1$s'"
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr "意外的 %1$s 架构的 host-model CPU"
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr "意外的 hostdev 驱动程序名称类型 %1$d "
-
#, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "意外的 hostdev 模式 %1$d"
msgstr "意外的 nwfilter URI 路径 '%1$s',请尝试 nwfilter:///system"
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
-msgstr "意外的 pci hostdev 驱动程序名称类型 %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
+msgstr ""
msgid "unexpected pool type"
msgstr "意外的池类型"
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 virtiofs"
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr "在会话模式中还不支持 virtiofs"
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr "virtiofs 仅支持 passthrough 访问模式"
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "{[--%1$s] <string>}..."
+#~ msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+#~ msgstr "如果没有设置 URI,则无法使用直接套接字模式"
+
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "缺少网络端口驱动程序名称"
+
+#~ msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
+#~ msgstr "意外的 PCI 后端 'xen'"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
+#~ msgstr "网络 %1$s 中未知的转发 <driver name='%2$s'/>"
+
+#, c-format
+#~ msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+#~ msgstr "不支持 PCI 后端驱动程序 '%1$s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
+#~ "supported"
+#~ msgstr "不支持为增量存储迁移预先创建存储目标"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+#~ msgstr "无法通过目标找到磁盘:%1$s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
+#~ msgstr "意外的 hostdev 驱动程序名称类型 %1$d "
+
+#, c-format
+#~ msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+#~ msgstr "意外的 pci hostdev 驱动程序名称类型 %1$d"
+
+#~ msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
+#~ msgstr "在会话模式中还不支持 virtiofs"
+
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "cannot use CCW address type for device '%1$s' using machine type '%2$s'"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-27 09:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-09 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 04:24+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
msgid "Cannot use direct socket mode for %1$s transport"
msgstr ""
-msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
+msgid ""
+"Cannot use direct socket mode if no URI is set. For more information see "
+"https://libvirt.org/kbase/failed_connection_after_install.html"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Duplicate mapping for iothread '%1$u'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Duplicate security driver %1$s"
msgstr ""
msgstr "無法列出運作中的區域"
#, c-format
-msgid "Failed to load PCI driver module %1$s"
+msgid "Failed to load PCI driver module %1$s: %2$s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "IOThread ID number"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "IOThread mapping for disk '%1$s' is not available with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "IOThread to be used by supported device"
msgstr ""
msgid "Missing network port bridge name"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Missing network port driver name"
-msgstr "無效的網路指標,於 "
-
msgid "Missing network port link device name"
msgstr ""
msgid "Unexpected LXC URI path '%1$s', try lxc:///system"
msgstr ""
-msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unexpected PCI controller model %1$d"
msgstr ""
msgid "Unknown firewall layer %1$d"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unknown forward <driver name='%1$s'/> in network %2$s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unknown forward type %1$d in network '%2$s'"
msgstr ""
msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
msgstr ""
+msgid "VFIO device assignment is not available on this platform"
+msgstr ""
+
msgid "VM disk source and snapshot disk source are not the same"
msgstr ""
msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "XEN does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "XML description is invalid or not well formed"
msgstr ""
msgid "bhyve state driver is not active"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "binary '%1$s' does not exist in $PATH"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "binding '%1$s' already exists"
msgstr ""
msgid "block device"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "block device backed disk must be resized to its actual size '%1$llu'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "block device snapshot target '%1$s' doesn't exist"
msgstr ""
msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"block resize to full capacity supported only with 'raw' local block-based "
+"disks"
+msgstr ""
+
msgid "block size must be a power of two"
msgstr ""
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
msgstr ""
+msgid "can't query rx filters: device alias not found"
+msgstr ""
+
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr ""
msgid "device list is not an object"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "device modalias file %1$s content has improper format"
+msgstr ""
+
msgid "device name"
msgstr ""
msgid "disk '%1$s' was not found in the domain config"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk 'queue' count must be configured for explicit iothread to queue mapping"
+msgstr ""
+
msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
msgstr ""
msgid "disk driver %1$s is not supported"
msgstr ""
+msgid ""
+"disk driver 'iothread' attribute can't be used together with 'iothreads' "
+"subelement"
+msgstr ""
+
msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' is already assigned"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "disk iothread queue '%1$u' mapping out of range"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "disk iotune field '%1$s' must be an integer"
msgstr ""
msgid "failed to update capacity data for block node '%1$s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to update capacity of '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
msgstr ""
msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
msgstr ""
+msgid ""
+"iothread to queue mapping must be provided for all iothreads or for none"
+msgstr ""
+
msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
msgstr ""
msgid "missing interface information"
msgstr "找不到核心資訊"
+#, c-format
+msgid "missing iothread mapping for queue '%1$zd'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing ivgen info name string"
msgstr "找不到核心資訊"
msgid "modify/get the title instead of description"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid ""
+"modprobe reported success loading module '%1$s', but module is missing from /"
+"sys/module"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "module '%1$s' does not implement any pci driver"
+msgstr ""
+
msgid "monitor failure"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "pci backend driver '%1$s' is not supported"
+msgid "pci backend driver type '%1$s' is not supported"
msgstr ""
#, c-format
msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'xen')"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "pci driver '%1$s' supposedly loaded by module '%2$s' not found in sysfs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
msgstr ""
msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
msgstr ""
+#, c-format
msgid ""
-"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
-"supported"
+"pre-creation of storage target '%1$s' for incremental storage migration of "
+"disk '%2$s' is not supported"
msgstr ""
msgid "preallocate is not supported on this platform"
msgid "resize a vol"
msgstr ""
+msgid "resize of a 'sd' disk with storage slice is not supported"
+msgstr ""
+
+msgid "resize of a disk with storage slice is supported only for 'raw' images"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"resize of a disk with storage slice with non-zero 'offset' is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
msgstr ""
+msgid "resize to capacity of source (block device)"
+msgstr ""
+
msgid "resource busy"
msgstr ""
msgid "terminate gracefully"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "test hypervisor does not support device assignment mode '%1$s'"
+msgstr ""
+
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
msgstr ""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unable to find disk by target: %1$s"
+msgid "unable to find disk target '%1$s' for non-shared-storage migration"
msgstr ""
#, c-format
msgid "unexpected host-model CPU for %1$s architecture"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unexpected hostdev driver name type %1$d "
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected hostdev mode %1$d"
msgstr "無預期的資料「%s」"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "unexpected pci hostdev driver name type %1$d"
+msgid "unexpected pci hostdev driver name %1$d"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
msgstr ""
-msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
-msgstr ""
-
msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
msgstr ""
msgid "{[--%1$s] <string>}..."
msgstr "--%1$s <string>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing network port driver name"
+#~ msgstr "無效的網路指標,於 "
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Could not find typefile '%1$s'"
#~ msgstr "無法消止區域:%1$s"